Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

N.B. Where the etymology is not given, the word is of very uncertain or of unknown origin.

Words with an asterisk (*) prefixed are the Greek representatives of Hebrew or Chaldee words.

Such principal tenses of verbs as are placed within parentheses (), do not occur in the Greek Testament.

VOCABULARY.

N.B. For ADDENDA see page 199.

*Aßpaáμ, m. indecl. (“Fa- ἀγαπάω -ω, f. ἀγαπήσω, ther of a multitude") Abra- р. hуάжηка, 1. aor. hyánηoα, ham; the ancestor of the Jew-("To desire or long for"; ish nation. His call is usually hence) To love.-Pass.: ȧassigned to B.C. 1921.

[blocks in formation]

γάπ-άομαι -ῶμαι, p. ἠγάπ ημαι, (1. aor. ἠγαπήθην), 1. fut. ȧyarnohσoμai [prob. akin to Sans. root KAP, "to desire"; à is a prefix; cf. ayalós].

ȧyárη, ns, f. Love [fr. same source as ȧyañάw; see ȧyaráw].

ἀγαπηθήσομαι, 1. fut. ind. pass. of ἀγαπάω.

ἀγαπήσας, ᾶσα, αν, Ρ. 1. aor. of ἀγαπάω.

ἀγαπῶν, ῶσα, ῶν, contr. P. pres. of ἀγαπάω.

ἄγγελος, ου, m. [ἀγγέλ-λω, "to carry a message"] ("One who carries a message; a mes

(ἀγαλλ.ϊάω -ἴω), 1. aor. ήγαλλίασα, v. n. [a late and strengthened form of ἀγάλλ ομαι, "to exult"] 1. To exult; to rejoice exceedingly, to delight greatly.-2. Mid.å-senger;" hence) An angel, as γαλλ-ιάομαι -ιῶμαι, (f. ἀγαλλ- one of God's messengers or ιάσομαι), 1. aor. ἠγαλλιασᾶ- ministering spirits. μnv, 1. aor. pass. in mid. force, ἠγαλλιάσθην and ἠγαλλιάθην : To delight one's self greatly or exceedingly, to rejoice.

ἀγαπᾶτε, 2. pers. plur. pres. ind. and subj. of ȧyaráw.

[ocr errors]

ἁγιάζω, 1. aor. ἡγίασα, v. a. [ἁγι-ός, " holy ”] (“ To make aviós;" hence) To hallow, sanctify, etc.-Pass.: ȧyĭάζομαι, p. ἡγίασμαι, 1. aor. ἡγιάσθην.

åyíčσov, 1. aor. imperat. of ἁγιάζω.

áy-iós, ìá, čóv, adj. ("To be adored or worshipped"; hence) Holy [akin to Sans. root YAJ, "to adore, or worship," the deities].

ȧyv-ilw, (f. ȧyviow, Attic ἁγνίω), p. Ἁγνῖκα, 1. aor. hyvioa, v. a. [άyv-ós, "pure"] ("To make άyvós"; hence) To purify.

άyviow, 1. aor. subj. of ἁγνίζω.

a con

the Greeks; hence,
test," etc., in general] ("To
carry on an ȧyáv"; hence)
With Dat. of person: To con-
tend with one.

ἀδελφή, ης, f. (“One of the same womb"; hence) 1. A sister.-2. Akinswoman [inseparable prefix d, akin to Sans. sa (in first part of compound words), "same"; deλpús, "a womb", akin to Sans. garbh-a].

ἀδελφός, ού, m. [id.] 1. 4 brother.-2. A kinsman [id.]. ἀδικία, ἴας, f. [ἄδικ-ος, “ unjust”; hence "unrighteous"]

quality of the ǎdikos"; hence) Unrighteousness.

ayop-alw, f. ayopãow, (p. ἠγόρακα), 1. aor. ἠγόρασα, v. a. [ayop-ά, "a market"] ("To market"; hence) To buy, pur-("The chase, procure by purchase. ȧyopáσoμev, 1. pers. plur. fut. ind. of dyopáŚw. ȧyópăσov, 1. aor. imperat. οἱ ἀγοράζω.

ảyopáσwμev, 1. pers. plur. 1. aor. subj. of ȧyopá¿w.

ἀθετέω -ω, f. ἀθετήσω, 1. aor. ἠθέτησα, v. a. [ἄθετ-ος, "set aside "] ("To make ǎ0εTos"; hence) To set aside, disregard, reject, despise.

ἀθετῶν, οὖσα, οῦν, contr. P. pres. of ἀθετέω.

aiy-ĭ-ăλ-os, ov, m. [aly. a root of atoow, "to rush”; (1) connecting vowel; äλs, åλ-ós, "the sea"] ("Sea-rushing thing," "that over which the sea rushes or to which it is

ἄγω, f. ἄξω, (p. ήχα, later ἀγήσχα), 2. aor. ἤγαγον, v. a. and n.: 1. Act. To bring, lead, etc.-2. Neut.: aywμev, Let us go, let us depart.-In Greek, as well as in Latin, the first person plur. Subj. is at times used to express exhorta-impetuously carried"; hence) tion or admonition.

[blocks in formation]

Sea shore, beach, strand.

αἷμα, ᾶτος, n. Blood.

*Alvóv, f. indecl. ("Fountains") Enon; a village or town in the neighbourhood of Salim,respecting which little or nothing is known; see Zaλeíμ.

αἴρω, f. ἀρῶ, p. ἦρκα, 1. aor. airía, as, f. Afault,crime,etc. pa, v. a.: 1. To raise; to alúv, ŵvos, m.: 1. Life-time, take or lift up.-2. To carry, life.-2. An infinite space of bear, take, etc.-3. To take time, eternity.--Phrases: a. away, remove, etc.;-at xix. eis Tòv aiŵva, (unto eternity, 15 supply αὐτόν after ἆρον; i.e.) for ever.—b. ἐκ τοῦ take him away, i. e. to pun-aiwvos (out of eternity, i. e.) ishment; away with him!-from the beginning or foundaPass.: aípopal, p. pual, 1. aor. ἤρθην, 1. fut. ἀρθήσομαι. aireîole, contr. 2. pers. plur. pres. mid. of airéw. aireîte, contr. 2. pers. plur. pres. ind. of airéw.

tion of the world [akin to Sans. ayus, "life"].

[ocr errors]

αἰώνιος, τον, adj. [αἰών, eternity"] ("Pertaining to aiúv"; hence) Eternal, everlasting.-N.B. In St. John's Gospel used only in connexion with ζωή.

ǎк-ave-a, ns, f. [prob. ảк-h, "a sharp point "; ǎve66 Os, a flower"] ("That which has sharp points and flowers"; i. e.) A thorn tree, thorn-bush, thorn ;-at xix. 2, σrépavos ¿§ åкavoŵv = στέφανος ἀκάν eivos of xix. 5.

aitéw -ŵ, f. airhow, p. ᾔτηκα, 1. aor. ᾔτησα, v. a.: 1. Act.: a. With Acc. of thing: To ask for.-b. With Acc. of person: To ask, ask of.-c. With Acc. of person and Acc. of thing: To ask one for something; to ask something of, or from, one.-d. With Inf. To ask, or request, to do, etc., iv. 9, where TIELV ἀκάνθ-ῖνος, ἵνη, ἵνον, adj. = Lat. ut bibas.-2. Mid. :[ǎкave-α, "a thorn "] ("Perαἰτέομαι -οῦμαι, f. αἰτήσομαι, 1. aor. τnσăμnv: a. With Acc.: To ask for something for one's own self; to request, beg for.-b. Alone: To make a request or entreaty; to beg a favour, etc. [akin to Sans. root YACH, "to ask "]. airnon, 3. pers. sing. 1. aor. subj. of αἰτέω.

airýonte, 2. pers. plur. 1. aor. subj. of airéw. airnooμal, fut. ind. mid. of airéw.

St. John.

taining to ἄκανθα”; hence) Of, or belonging to, thorns: made of thorns :-ȧkávovos σrépavos, a crown of thorns. ἀκήκοα, perf. ind. of ἀκούω. ȧkηkows, via, ós, P. perf. of ȧkoúw.

ἀκο-ή, ης, f. [ἀκούω, “το hear "]("A hearing"; hence (act.) "that which hears " (pass.) "that which is heard", hence) Report, etc.

ἀκολουθ-έω -ω, f. ἀκολουθο [ήσω, p. ἠκολούθηκα, 1. aor.

H

66

hкоλоvenoα, v. n. [åкóλove-os, | To anoint [akin to Sans. root following"] To follow ;mostly with Dat.

ảкoλoveñσaι, 1. aor. inf. of ἀκολουθέω.

ἀκολουθήσας, ἄσα, αν, Ρ. 1. aor. of ἀκολουθέω.

ἀκολουθῶν, οῦσα, οὖν, contr. P. pres. of ἀκολουθέω.

ἀκούσας, ᾶσα, αν, Ρ. 1. aor. οἱ ἀκούω.

ȧкоúσoμαι, ȧкoúow, fut. ind. of ἀκούω.

LIP, "to anoint"; & is an inseparable prefix without force; cf. a-yão-ós].

ἀλείψας, άσα, αν, Ρ. 1. aor. of ἀλείφω.

ἀλέκτωρ, ορος, m. A cock. ἀλήθεια, είας, f. [ἀληθής, "true"] ("The quality of the ἀληθής”; hence) 1. Truth, as opposed to error.-2. With Art. The truth, i. e. a. The true doctrinerevealed by Christ, as opposed to the traditions of the Jews and the myths of the heathen; i. 17, etc.: тò πνεûμa Tĥs dλnocías, the Spirit of truth, i. e. the Holy Spirit, who guides to the knowledge of the truth declared by Christ; xiv. 17, etc.-b. As a title of Christ; xiv. 6.-3. Truth in life, i.e. uprightness of conduct, etc.; iii. 21, etc.

ἀκούω, f. ἀκούσω and ἀκούσομαι, p, ἀκήκοα, 1. aor. ἤκουσα, v. a. and n.: 1. Act.: a. With Acc. of thing; or Gen. of person or thing: To hear.-b. With Objective clause: To hear that, etc.-c. With Acc. of thing: To hear of.-d. With Gen. of person: To hear or heed; to attend, or give ear, to one.-2. Neut.: a. To hear.-b. To hear, i. e. have, or possess, the faculty of hearing.-c. To attend, give ear.- -Pass.: άκоúоual, (p. ἤκουσμαι), 1. aor. ἠκούσθην, 1. f. aкovo@hoouai.-Impers. 1. aor. pass.: kovo◊η, It was, or has been, heard [prob. to be divided a-ko-úш; fг. à, inseparable prefix, in strengthen-"true"] ("After the manner ing force; root ko, found in Ko-éw, "to hear, perceive "]. ἀκούων, ουσα, ον, P. pres. of ἀκούω.

ȧ-λeíp w, (f. åλelow), p. ἤλειφα, 1. aor. ἤλειψα, v. a.

ἀληθής, es, adj. [d, “ negative"; Ane-w, "to lie hid"] ("Not lying hid; hence, "unreserved"; hence) Morally: True. As Subst. : ἀληθῆ, ὢν, n. plur. True things, truth.

ἀληθινός, ἵνή, ϊνόν, adj. [ảλno-hs, “true"] True.

ἀληθῶς, adv. [ἀληθής,

of the dinons"; hence) Truly, in truth.

ἁλιεύω, v. n. [ἅλς, ἁλ-ός, "the sea"]("To have to do with the sea"; hence) To fish, to take or catch fish.

« AnteriorContinuar »