Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia e gli altri stati ..., Volumen41874 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 28
Página 409
... tacita proroga . Ter- mine per la denuncia : 1 anno . Scade il 30 giugno 1876 , sal- vo tacita proroga . Termine per la denuncia : un anno . nali italiani ed austriaci 22 dicembre » Atto finale di confina- zione tra i due Stati . 30 ...
... tacita proroga . Ter- mine per la denuncia : 1 anno . Scade il 30 giugno 1876 , sal- vo tacita proroga . Termine per la denuncia : un anno . nali italiani ed austriaci 22 dicembre » Atto finale di confina- zione tra i due Stati . 30 ...
Página 413
... tacita riconduzione di anno in anno a decorrere dal 1 ° magg . 1871. Termine per la denuncia : sei mesi . Scade il 12 novembre 1875 , salvo tacita proroga . Ter- mine per la denuncia : 1 anno . Scade il 28 febbraio 1877 , salvo tacita ...
... tacita riconduzione di anno in anno a decorrere dal 1 ° magg . 1871. Termine per la denuncia : sei mesi . Scade il 12 novembre 1875 , salvo tacita proroga . Ter- mine per la denuncia : 1 anno . Scade il 28 febbraio 1877 , salvo tacita ...
Página 415
... tacita riconduzione di anno in anno . Termine per la denuncia : un anno . Danimarca I 299 1787 16 luglio 1863 | Trattato pel riscatto del pe- daggio sulla Schelda I 352 2021 1 maggio 1864 Trattato di commercio e navigazione . I 367 2514 ...
... tacita riconduzione di anno in anno . Termine per la denuncia : un anno . Danimarca I 299 1787 16 luglio 1863 | Trattato pel riscatto del pe- daggio sulla Schelda I 352 2021 1 maggio 1864 Trattato di commercio e navigazione . I 367 2514 ...
Página 418
... tacita proroga . Termine per la denuncia : un anno . Mantenuta in vigore mercè il patto della tacita proroga . Termine della denuncia : un anno . Atto pubblico della navi- Senza data di scadenza . gazione del Basso Danubio . Convenzione ...
... tacita proroga . Termine per la denuncia : un anno . Mantenuta in vigore mercè il patto della tacita proroga . Termine della denuncia : un anno . Atto pubblico della navi- Senza data di scadenza . gazione del Basso Danubio . Convenzione ...
Página 419
... tacita proroga . Termine per la denuncia : un anno . Scade il 28 giugno 1875 , salvo tacita ricordazione di cinque in cinque anni . Termine per la denuncia : sei mesi . Senza data di scadenza . 5 marzo 13 aprile fica internazionale ...
... tacita proroga . Termine per la denuncia : un anno . Scade il 28 giugno 1875 , salvo tacita ricordazione di cinque in cinque anni . Termine per la denuncia : sei mesi . Senza data di scadenza . 5 marzo 13 aprile fica internazionale ...
Otras ediciones - Ver todas
Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia e gli altri stati ..., Volumen8 Italy Vista completa - 1880 |
Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia e gli altri stati ..., Volumen7 Italy Vista completa - 1881 |
Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia e gli altri stati ..., Volumen8 Italy Vista completa - 1883 |
Términos y frases comunes
Administrations des postes Affari Esteri agosto altri altro anno aprile articoli Atto bastimenti Belgique Birmani bureau Caorle carico caso cittadini clases comune contraenti Convenzione data di scadenza dell'altro denuncia dépêches DERECHOS dicembre Dichiarazione relativa diritti disposizioni Esteri estradizione fatta febbraio Firenze Firmato fra l'Italia Giappone giugno Gouvernement grammi Grupo Guatemala Idem 0 impérial et royal Italia italien kilógs l'article l'extradition l'Italia lettere loro luglio Maestà maggio Majesté mandats Mantenuta in vigore marzo mercè il patto mesi MINISTRO DEGLI AFFARI navi navigazione nazionali o di oggetti ogni ottobre paese patto della tacita pays Pesetas Plénipotentiaires Plenipotenziari porto Portogallo postale Poste italiane potrà potranno présente Convention presente Convenzione Protocollo pubblico quali quindici QUINTINO SELLA ratificazioni reciprocamente Regno d'Italia Repubblica rispettivi sarà saranno Scade Scam scambiata Scambio di Note Serie 2a seront settembre spese Stati Uniti Stato sudditi tacita proroga taxe Tejidos télégraphiques territorio Uffizi vaglia vigore mercè VISCONTI-VENOSTA zione
Pasajes populares
Página 67 - ... l'égard d'auteurs d'ouvrages publiés pour la première fois dans le pays même. Toutefois, ces avantages ne leur seront réciproquement assurés que pendant l'existence de leurs droits dans le pays où la publication originale a été faite, et la durée de leur jouissance dans l'autre pays ne pourra excéder celle fixée par la loi pour les auteurs nationaux.
Página 61 - ... remis à la Puissance réclamante, soit que l'extradition puisse s'effectuer, l'accusé ayant été arrêté, soit qu'il ne puisse y être donné suite, l'accusé ou le coupable s'étant de nouveau évadé ou étant décédé. Cette remise comprendra aussi tous les objets que le prévenu aurait cachés ou déposés dans le pays, et qui seraient découverts ultérieurement. Sont...
Página 126 - L'intervention des autorités locales dans ces différents cas ne donnera lieu à la perception de frais d'aucune espèce, hors ceux que nécessiteront les opérations du sauvetage et la conservation des objets sauvés, ainsi que ceux auxquels seraient soumis, en pareil cas, les navires nationaux. En cas de doute sur la nationalité des navires naufragés, les dispositions mentionnées dans le présent article seront de la compétence exclusive de l'autorité locale.
Página 125 - ... les prisons du pays, à la réquisition et aux frais des consuls, jusqu'à ce que ces agents aient trouvé une occasion de les faire partir. Si pourtant cette occasion ne se présentait pas dans un délai de trois mois, à compter du jour de l'arrestation, les déserteurs seraient mis en liberté et ne pourraient plus être arrêtés pour la même cause.
Página 178 - L'extradition ne pourra avoir lieu si, depuis les faits imputés, les poursuites ou la condamnation , la prescription de l'action ou de la peine est acquise d'après les lois du pays où le prévenu s'est réfugié.
Página 289 - L'Administration désignée, en vertu de l'article 14 de la Convention, pour la direction du Bureau international, en surveille les dépenses, fait les avances nécessaires et établit le compte annuel, qui est communiqué à toutes les autres Administrations intéressées.
Página 213 - Aucun témoin, quelle que soit sa nationalité, qui, cité dans l'un des deux pays, comparaîtra volontairement devant les juges de l'autre pays, ne pourra y être poursuivi ou détenu...
Página 58 - Quiconque aura attenté aux mœurs en excitant, favorisant ou facilitant habituellement la débauche ou la corruption de la jeunesse de l'un ou de l'autre sexe, au-dessous de l'âge de vingt et un ans, sera puni d'un emprisonnement de six mois à deux ans et d'une amende de 50 à 500 francs.
Página 71 - En cas de contravention aux dispositions des articles précédents, la saisie des objets de contrefaçon sera opérée, et les tribunaux appliqueront les peines déterminées par les législations respectives, de la même manière que si l'infraction avait été commise au préjudice d'un ouvrage ou d'une production d'origine nationale.
Página 71 - Toutefois, cette faculté ne s'étendra pas à la reproduction, dans l'un des deux Pays, des articles de journaux ou de recueils périodiques publiés dans l'autre, lorsque les auteurs auront formellement déclaré, dans le journal ou le recueil même où ils les auront fait paraître, qu'ils en interdisent la reproduction. En aucun cas, cette interdiction ne pourra atteindre les articles de discussion politique. ART.