Imágenes de páginas


Alexandria A Room in the Palace.



Cleo. Charmian,
Char. Madam.

Cleo. Ha, ha!
Give me to drink mandragora ".

Why, madam ?
Cleo. That I might sleep out this great gap of

time, My Antony is away. Char.

You think of him
Too much.

Cleo. O, treason !

Madam, I trust, not so.

O Charmian, · Where think'st thou he is now ? Stands he, or sits

he? Or does he walk? or is he on his horse ? Do bravely, horse! for wot'st thou whom thou

mov'st ? The demi-Atlas of this earth, the arm And burgonet of men. – He's speaking now, Or murmuring, Where's my serpent of old Nile ? For so he calls me; Now I feed myself With most delicious poison :

Think on me, That am with Phoebus' amorous pinches black, And wrinkled deep in time? Broad-fronted Cæsar, When thou wast here above the ground, I was A morsel for a monarch: and great Pompey Would stand, and make his eyes grow

in brow; There would he anchor his aspect, and die With looking on his life.

? A sleepy potion. 8 A helmet.



Sovereign of Egypt, hail !
Cleo. How much unlike art thou Mark Antony?
Yet, coming from him, that great medicine hath
With his tinct gilded thee.
How goes it with my brave Mark Antony ?

Alex. Last thing he did, dear queen,
He kiss'd, - the last of many doubled kisses,
This orient pearl;— His speech sticks in my heart.

Cleo. Mine ear must pluck it thence.

Good friend, quoth he,
Say, the firm Roman to great Egypt sends
This treasure of an oyster ;, at whose foot,
To mend the petty present, i will piece
Her opulent throne with kingdoms : All the east,
Say thou, shall call her mistress. So he nodded,
And soberly did mount a termaganto steed,
Who neigh’d so high, that what I would have spoke
Was beastly dumb'd by him.

What, was he sad, or merry ? Alex. Like to the time o' the year between the

extremes Of hot and cold; he was nor sad, nor merry.

Cleo. O well-divided disposition !- Note him, Note him, good Charmian, 'tis the man ;

but note him: He was not sad; for he would shine on those That make their looks by his : he was not merry; Which seem'd to tell them, his remembrance lay In Egypt with his joy: but between both; O heavenly mingle ! - Be'st thou sad, or merry, The violence of either thee becomes ; So does it no man else. Met’st thou my posts ?

Alex. Ay, madam, twenty several messengers : 'Why do

you send so thick ? Cleo.

Who's born that day When I forget to send to Antony,

9 Furious.

[ocr errors]

Shall die a beggar. - Ink and


Welcome, my good Alexas. -Did I, Charmian,
Ever love Cæsar so ?

O that brave Cæsar!
Cleo. Be chok'd with such another emphasis !
Say, the brave Antony.

The valiant Cæsar !
Cleo. By Isis, I will give thee bloody teeth,
If thou with Cæsar paragon again
My man of men.

By your most gracious pardon,
I sing but after you.

My sallad days; When I was green in judgment :- Cold in blood, To say, as I said then !- But, come, away: Get me ink and paper: he shall have every day A several greeting, or I 'll unpeople Egypt.




Messina. A Room in Pompey's House.

Enter POMPEY, MENECRATES, and Menas. Pom. If the great gods be just, they shall assist The deeds of justest men. Mene.

Know, worthy Pompey, That what they do delay, they not deny. Pom. Whiles are suitors to their throne,

decays The thing we sue for. Mene.

We, ignorant of ourselves, VOL. VIII,


Beg often our own harms, which the wise powers
Deny us for our good; so find we profit,
By losing of our prayers.

I shall do well:
The people love me, and the sea is mine;
My power 's'a crescent, and my auguring hope
Says, it will come to the full. Mark Antony
In Egypt sits at dinner, and will make
No wars without doors: Cæsar gets money, where
He loses hearts : Lepidus flatters both,
Of both is flatter'd; but he neither loves,
Nor either cares for him.

Cæsar and Lepidus
Are in the field ; a mighty strength they carry.

Pom. Where have you this ? 'tis false.

From Silvius, sir. Pom. He dreams; I know, they are in Rome to

gether, Looking for Antony : But all charms of love, Salt Cleopatra, soften thy wan'd' lip! Let witchcraft join with beauty! Tie up

the libertine in a field of feasts, Keep his brain fuming; Epicúrean cooks, Sharpen with cloyless sauce his appetite; That sleep and feeding may prorogue his honour, Even till? a Lethe'd dulness. - How now Varrius?


Var. This is most certain that I shall deliver :
Mark Antony is every hour in Rome
Expected; since he went from Egypt, 'tis
A space for further travel.

I could have given less matter A better ear.

Menas, I did not think, This amorous surfeiter would have don'd' his helm + For such a petty war : his soldiership : Declined, faded.

2 To, 3 Done on; i, e. put on. • Helmet.

[ocr errors]

Is twice the other twain : But let us rear
The higher our opinion, that our stirring
Can from the lap of Egypt's widow pluck
The ne'er lust-wearied Antony.

I cannot hope,
Cæsar and Antony shall well greet together :
His wife, that's dead, did trespasses to Cæsar ;
His brother warr'd upon him; although, I think,
Not mov'd by Antony.

I know not, Menas,
How lesser enmities may give way to greater.
Were 't not that we stand up against them all,
'Twere pregnant they should squares between

For they have entertained cause enough
To draw their swords : but how the fear of us
May cément their divisions, and bind up
The petty difference, we yet not know.
Be it as our gods will have it ! It only stands
Our lives upon, to use our strongest hands.
Come, Menas.



Rome. A Room in the House of Lepidus.

Enter ENOBARBUS and LEPIDUS. Lep. Good Enobarbus, 'tis a worthy deed, Ånd shall become you well

, to entreat your captain To soft and gentle speech. Eno.

I shall entreat him
To answer like himself: If Cæsar move him,
Let Antony look over Cæsar's head,
And speak as loud as Mars. By Jupiter,
Were I the wearer of Antonius' beard,
I would not shave to-day.

s Quarrel.

« AnteriorContinuar »