Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Futtermauern, retaining walls.
Gefälle, grades.

Geldstrafe geben, to be fined.
Gepäck, baggage, luggage; -wagen,
van, parcelvan (oder cart).
Güter, goods, merchandise; -schup-
pen, ware house; -wagen, mer-
chandise waggon (bedeckt, covered,
flach, plattform); -zug, goods train.
Heizer, stoker; der Heizer muß mit den
Handgriffen der Maschine bekannt sein,
must be acquainted with the mo-
veable parts of the machine.
Hub, stroke.

Hülfswagen, tender; -locomotive, re-
serve engine, assistant engine; zum
Hinaufschieben, bank engine.
Ingenieur, s. Maschinist.

Inspektor (surveyor), inspector.
Keile, pins.

Koht, coke, coak.
Kohlenwagen, coal waggon.
Kolbe, piston.

Kraft, power; Pferde, horse-power;
aufwand, expenditure of power.
Kreuzwage, crossings; ebene, level cr.
Krummzapfen, cramp, crank,
Lage, joint; eine fugen, to dress a
joint.

Lagen, chairs, frames.

Lauf, run; laufen lassen, to run. Leisten, border; hervorstehender projecting.

Locomotive, locomotive, führer, engine-driver.

Locker werden, losgehen, to get loose. Maschine, engine; eine nach altem Princip, an old fashioned -; eine stehende a stationary -; eine zweckmäßige, an approved -. Maschinenbauer, -nist, engineer, engine-driver; haus, engine- stable oder house; puger, cleaner. Maschinenbau-Anstalt, establishment for making engines. Munitionswagen, tender. Neigung, inclination; —sgrad, rate of inclination; sverhältniß, scale of inclination.

Ortseinrichtungen für Ordnung, local regulations.

Packwagen, s. Gepäck, u. Rollwagen.
Passagier, passenger; -wagen,

riages.

Pfeife, s. Dampf.

Peifen, tos found the alarm bell.

-car

[blocks in formation]

Schwelle, sleeper.

Schwerkraft, force of gravity.
Staatswagen, states carriages.
Seitenabweichung, lateral deviation.
Steigen, grade, grades.
Station, station,
Stolle, tunnel.
Stoß, concussion.
Stühle, chairs.
Tilgen, to sink.

shaus, station house.

Tilgungsfond, sinking fund.
Transportmittel, carrying stock.
Tunnel, f. Stollen.

Unterbau, earth work, substratum.
Unterhaltung, maintenance.
Unterlagen, chairs.

Verbrecherwagen, convict-carriages.
Viehwagen, cattle waggons; einfache
Lage, single tier; Lage auf Lage, tier
above tier.

Wagen, carriage (die bessere Classe heißt

nicht waggon, wie man in Deutschland oft spricht); -meister, guard; -remise, shed. Für Kutschen, carriage - trucks.

Wasserstand (im Kessel), niveau oder level of the water. Weiche, switch. Werkstatt, workshop. Widerlagsmauern, retaining walls. Zollbestimmungen, rates of toll. Zug, train; Erpreßzüge, express-trains; Personen-, passenger's train; gemischter, mixed; Fracht- oder Güterzug, a train of goods; zwei Wagenzüge nach einander, two trains running

after one another.

an, the train stops. Zugfette, train - chain. Zugkraft, tractive force.

Der Zug hält Zurückschieben, to push back.

Ausdrücke, die beim Whift- und andern Kartenspielen gebraucht

werden.

AB, Ace; König, king; Königin, queen; Bube, knave; Treff, club; Pik, Spade; Coeur, heart; Caro, diamond; eine fleine Karte, a small card; die Zwei, deuce; die Drei, the three; the four, five, seven, eine Zehn, a ten etc. Abheben, to cut the cards. Ablegen, to discard, put out. Auge (in der Karte), pip. Angeben, to deal first at cards. Anlage, Stich, point.

Anlegen und anschreiben, to score,

mark.

[blocks in formation]

to

des Sages, share

Anzeigen, to tell one's (game).
Aufheben, to take in.

Aufnehmen (den Trick), to take up (a trick).

Ausspielen, to lead, play out.
Ausseßen, to stake.

Abstechen, to trump a card, eine Farbe to trump a suit.

Aussicht, chance; die für Sie ist günstig, the chance is in your fa

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Zusammenstoß, concussion. Zusammenstoßen, to run into each. other.

[blocks in formation]

to

Geben, to deal cards; herum —, distribute; falsch to misdeal; bei einem Trick vergessen die Karten zu, to omit playing to a trick. Gegenmann, adversary.

Gegenspieler (die), the adverse party.
Gegner als Mitspieler, Partner.
Geseze, Laws.

Gewinnen, to win, gain; den Trick
to gain or win the trick; doppelt
to lurch.

Gewinner, Gainer.
Herauskommen, to get out.
Herum, s. Gang.

Herumgeben, to deal, distribute; das ist richtig, the deal stands good; verlangen, daß noch ein Mal herumgegeben wird, to call a new deal. Herumwerfen (eine Karte), to turn up. Herzen, hearts.

Honneur, honours; deur Honneurs, two of honours, three, four honours. hoch, high.

Invitation, für den Mitspieler, den König 2c. zu spielen, wenn man das Aß hat 2c., Finessing. Karte, card; eine schlechte, - a loose small card; eine umdrehen, to face a card; die höchste oder niedrigste the highest or lowest card; abgelegte -n, cards laid out.

machen, to ca- Kartengeber, card dealer.

pot; fein, to be capoted.

Einlegen, to stake. Einnehmen, to take (get) in. Einsatz, stake; seinen - geben, to pledge a stake; seinen zurückziehen, to get one's stake back again. Einfeßen, to stake; sein Legtes

stake what is left.

to

Kaufen, to take, die gekauften Karten,
the taking in of cards.
Kreuze, clubs.
Labet, lurch;
Lese, point.

machen, to lurch.

Mal, time; zwei-, two times etc. Matsch, lurch, capot; machen, to

lurch; fich gegen den fichern, to save the lurch.

Farbe, Suit; Folge oder Reihe von Mischen, to shuffle.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Schneiden, to cut the cards.
Schüppen, spades.

Sequenz, sequence.
Segen, to stake.

Spiel, play, game, pack (a hand); offenes, ehrliches fair play, fairly; betrügliches - foul play; ein Karten, a pack of cards; ein_ganzes an entire (full) pack of cards; ein Karten-, a game at (of) cards; marke, counter; -tisch, play-table; gutes, schlechtes haben, to have a fine, a bad game; sein anzeigen, to tell one's game. Spielen, to play; Trumpf -, to play a trump; aus der Reihe to play out of the turn; es wird von vier Personen gespielt, it is played by four persons; das erste Mal herum the first round; zwei Mal herum two rounds.

Stehen auf 8, to stand at the point of 8 etc.

Stock (der Karten), stock, talon.
Strafe, penalty; bei

[ocr errors]

den ganzen Einzen Einsaß zu bezahlen, on penalty of paying the whole of the stake etc. Stich, trick; gleich viel -e haben, to

have even cards; die meisten -e haben, to win the cards; einen machen, to get a trick. Terzie, terce; drei auf einander folgende Karten, Aß, König und Dame, terce major.

Trid, trick; wir haben (stehen) jeder

fünf Trick, we are each five tricks. Trumpf, trump; -bube 2c., (jack) knave of trumps etc.; langer wenn man einen oder mehrere Trümpfe in der Hand hat, und alle übrigen gespielt sind, long trump;

mit der Dame ausspielen, to trump out with the queen; wenn Sie nur einige kleine Trümpfe haben, machen (spielen) Sie dieselben sobald Sie nur können, if you have only a few small trumps, make them when you can. Uebernehmen (jemandes Spiel), to play

for another. Umdrehen, umlegen, to turn up, to face a card. Bolte, vole; die

the vole.

schlagen, to win

The vole, der tout.

Vorhand, the elder hand.

Verlierer, loser.

[blocks in formation]

rührter Stein muß ziehen, a chess- Auslöschen, ausstreichen, to make a blot. Blasen, to huff; einen Stein —, to huff

man touched must move.

Decken, to defend.

[ocr errors]

a man.

vorrücken, to ad- Blöße, unbedeckter Stein, blot; eine decken, to hit a blot.

Feld, square; ein vance a step. Figuren, pieces, men. König, king; dem -e Schach bieten, to check the king; man kann nicht rochiren, wenn man einmal den gezogen hat, you cannot castle after having moved the king. Königin, queen; die nimmt den Bauer vor dem Läufer Ihres Königs, und macht matt; the queen takes the pawn before the bishop of your king, and checkmates; sichern Sie Ihre Königin, guard your queen.

Läufer, bishop.

[blocks in formation]

Felder, squares; weiße res; schwarze -1 black squares. Nehmen, to catch, take. Pasch, doublet; einen throw a doublet. Schlagen, to take; -, nehmen Sie, take. Sie einen auf

Matt, mate; Schach und geben, to Seßen, to crown;

make checkmate.

Nehmen, to catch, take.

Parthie, play; eine

Schach spielen, to play a game at chess. Patt, it is a stale mate. Rochen, rook, castle.

Rochiren, to castle; ich muß meinen König I must castle my king. Shach, chess; bret, —tafel, —spiel, play at chess, chess board; -spieler, chess player; -stein, chess

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

diesen Stein, crown this man. Spieler, player; jeder zieht einer um den andern (wechselsweise), each player moves alternately. Stein, man; Steine, men; eine völlige Uebersicht der -, a full view of the men; der schwarze ist am Spiele (muß ziehen), the black is to move; die find sehr zerstreut, the men are dispersed; stellen Sie die place the men. Stelle, place; eine leere place. Stellen, to place;

[ocr errors]

an empty

Sie Ihren schwarzen Stein, place your black man; den weißen, the white one. Stück, piece.

Vorgeben (Steine), to yield men.
Werfen, to throw; Sechsen 2c. — to
throw sixes etc.
Wurf, throw.
Würfel, dice; ein one die; zwei-
two dice; die Wahrscheinlichkeit (Aus-
ficht) mit einem (mit doppeltem) Wür-
fel zu treffen, the odds of hitting
with any chance, in the reach of
a single die (with double dice).
Ziehen, to bring forward, to move.
Züge, the draws.

Bretspiel, backgammon.
Triftrakbret, backgammon - table.
Triftraf, trictrac.

Eine Parthie Billard. A game of

Billiard.

Abrechnen, to discount one's points.

Anspielen, to lead; nicht ans kom Vorgeben, to give odds.

men, to lose the lead. Aussaglinie, string. Aussehen, to lead; ums

[ocr errors][merged small]

to string for the lead. Ball, ball; -anspiel, the lead of the ball; der ist gemacht, the hazard (ball) is made; einen über die Bande sprengen, to force a ball; einen verfehlen, to miss a ball; anhalten, to stop; einen to hole (pocket) a ball; to put the ball into the hazard; -spieler, striker.

Bande, cushion.

Berühren, to brush, touch.

[ocr errors]

machen,

Berührt, brushed, touched.
Beutel, Loch, bag, pocket.
Billard, billiard table; -zimmer, bil-
liard room.

Carambole, carambole; Carambolspiel, wird mit zwei weißen und einem rothen Ball (Caroline) gespielt, the winning and losing Carambole Game, is played with three balls, two white and one red.

Caramboliren, to carambole.
Ecfloch, corner-hole.

Fehler, baulk, ein fehlerhafter Stoß, a
foul stroke, a missing.
Gegenspieler, adversary.
Rig, missing the ball.

Loch, hazard, pocket, hole; Rand des -es, brink.

Machen, to pocket, hazard, hole a · ball; dem zuvorkommen, to defend a hazard; der gemachte Ball, hazard. Play, room; macht make room. Pointe, point; eine verlieren oder gewinnen, to lose or gain a point.

Poule, pool.

Queue, Stock, stick, mace, cue.

Rand, brink.

Sprengen, to force.

Stoß, stroke; ein richtiger

stroke; ein schlechter

stroke.

Stößer, striker.

Stoßen, to strike; immerfort follow the stroke.

lebung, practice.

Wetten, eine Wette legen, to lay a bet. Zurückgehen, to draw back; gehet weiter zurück, draw farther back.

Die Lotterie. The Lottery. Antheil, share. Ambe, two numbers. infag, stake. Gewinn, prize, gain. Gewinnen, to gain. Glück, fortune, luck. Glücksrad, fortune's wheel; das drehen, to turn the wheel. Loos, ticket, number, lot; das große the greatest (highest) prize; verschiedene Antheile kaufen, to buy shares of tickets in several lotteries; ein gutes —, a good lot. Lotterie, lottery; in der play in the lottery. Niete, blank.

[ocr errors]

spielen,

to

Nummer, number; eine oder Loos kann glücklicher als die andere sein, one ticket or number can be more lucky than another.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors][merged small]

Rennpferd, race horse.

[merged small][ocr errors][merged small]

Verlaufen, sich, to fall into a hazard, to hole one's own ball; zwei Fehler machen kein aus, two missings do not constitute a hazard; das Verläufer, falling into a

hazard.

Jagd (die). Hunting, chace. Auf die Jagd gehen, to go a shooting (hunting).

Jagdparthie, hunting match.
Feldjagd, hunting in the fields.
Waldjagd, hunting in the woods.

« AnteriorContinuar »