Imágenes de páginas
PDF

BEWICK.

BIBLE.

Bewick (Thomas). A general history of quadrupeds. The figures copied by A. Anderson. 1st American ed. containing some American animals not hitherto described. 531 pp. 8°. New York, G. & B. Waite, 1804. s.

[Imperfect: wanting pp. 81-90, 95-96].

The same. A history of quadrupeds:

embellished with upwards of 340 engravings, chiefly copied [etc.] by A. Anderson. 2d American, from the 8th London ed. [1824]. Also, an addenda, with some American animals not hitherto described. 335 pp. 12°. New York, T. W. Strong, [about 1855].

The Bewick collector. See Hugo

(Thomas).

Bianchi Giovini (Angelo Aurelio). Biografia di fra Paolo Sarpi. 2 v. 3 p. 1. 352 pp. 1 pi; 495 pp. 16°. Zurigo, Orell, Fiissli 8f Ca. 1836.

Bianchi & Son, {Paris). Catalogue of mathematical, physical, chemical, mineralogical and other instruments made [by them]. 23 pp. 16°. New York, 1839. S.

[ With Watkins &hill. Descriptive catalogue, etc.]

Bianconi (Giovanni Giuseppe). Se il mare abbia in tempi antichi occupato le pianure ed i colli d'ltalia, di Grecia, dell'Asia Minore, ec. e de terreno marino detto marna bleu subapennina. 219 pp. 1 map. 8°. Bologna, T. oVAquino, 1844. s.

Biasoletto (Dr. Bartolomeo). Escursioni botaniche sullo Schneeberg (monte nevoso) nella Carniola, [etc.] 96 pp. 1 map. 8°. Trieste, J. Papsch & Ca. 1846. s.

Biber (Eduard, Ph. D.) Life and trials of Henry Pestalozzi; with extracts from his works, illustrative of his plan of education. 8°. Philadelphia, T. K. Greenbank, 1833. [GrREENBANK's periodical library, v. 1. pp. 1-871.

Bible. Polyglot. Psalterium, hebreum, grecu, arabicu et chaldeii, cu tribus latinis Iterptatoibus etglossis. [ByAgostino Giustiniani]. 200 1. fol. Genuae, Petrus Paulus Porrus, 1516.

The book of Jonah, in Chaldee,

Syriac, JEthiopic, and Arabic, with glossaries. Edited by W.Wright, viii, 148 pp. 21. 8°. London, Williams & Norgate, 1857.

[ Novum testamentum syriace,

hebraice, graece, latine, germanice, bohemice, italice, hispanice, gallice, anglice, danice, polonice; studio et lab. El. Hutteri. v. 2]. Novi testamenti secvndvs tomvs; continens epistolas S. Pavli xv; S. Petri ii; S. Iacobi i; S. Iohannis iii; S. Ivdra i; et apocalypsin Iohannis. 2 p. 1. 1091pp. fol. \_Norimbergce,~\ 1599. s.

[v. 1 wanting].

Bible. Armenian. Norgdagaran dearhn meroh Isisovoi Krisdosi. [New testament, in the Armenian language], 724 pp. 1 pi. 8°. [ Venice, Armenian convent of the island of St. Lazarus,"] 1816. s.

—— The same. 2 p. 1. 543 pp. 8°.

Calcutta, baptist mission 'press, 1844. S.

Benga. The first book of Moses, called

Genesis, translated into the Benga language by rev. W. Clemens, [etc.] Ejanganangobo ya Moses ya boho e tubakwe na Jenisis. 216 pp. 12°. New York, Am. bible society, 1863. s. — Sango iam. Ya Matiu e Lendekidi.

113pp. 12°. New York, mission house, 1858. s. • Sango iam, ya Mark, Luk, [and]

Jane Lendekidi. The gospel according to Mark, Luke, and John, translated into the Benga language, by rev. Jas. L. Mackey, [etc.] 3 v. 12°. New York, American bible society, 1861-64. s. —.— Behadi bia metodu. The acts of

the apostles, translated into the Benga language, by rev. J. L. Mackey, [etc.] 136 pp. 12°. New York, Am. bible society, 1864. S. • Bengali. The old testament in the Ben

gali language. Translated from the original Hebrew by the Calcutta baptist missionaries, with native assistants. 843 pp. 8°. Calcutta, baptist mission press, 1844. S.

• The book of Genesis and part

of Exodus in Bengali. Tr. from the Hebrew, by the Calcutta baptist missionaries. 182 pp. 12°. Calcutta, bible translation society, 1842. S. • The new testament, [etc.] in the

Bengali language. Translated from the Greek, by the Calcutta baptist missionaries. 2 p. 1. 648 pp. 8°. Calcutta, American and foreign bible society, 1837. s.

— — The same. 2 titles, 617 pp. 12°.

Calcutta, bible translation society, 1841. s. • The four gospels, with the acts

of the apostles, in Bengali. 360 pp. 12°. Calcutta, baptist mission press, for bible translation society, 1841. s. Burmese. The holy bible, containing

the old and new testaments; translated into the Burmese, from the original tongues. 2d ed. 2v.ini. 880 pp; 318 pp. 4°. Maulmain, Am. baptist mission press, 1840. s.

Choctaw. The books of Joshua, Judges,

and Ruth, translated into the Choctaw language. Choshua, Nanapesa uhleha holisso, MichaLulhholisso [etc.] hoke. 151 pp. 12°. New York, American bible society, 1852. s.

BIBLE.

BIBLE.

Bible. Choctaio. The first and second books of Samuel, and first book of kings, translated into the Choctaw language. Samuel i holisso ummona, atukla itatuklo, micha miko uhleha; isht anumpa ummona [etc.] hoke. 256 pp. 12°. New York, American bible society, 1852. S.

•— —- The new testament [etc.] translated into the Choctaw language. Pin chitokaka pi okchalinchi Chisws Klaist in testament himona, [etc.] 818 pp. 12°. New York, American bible society, 1848. S.

Cree. Oo meyo achimoowin St. Mark.

The gospel according to St. Mark; translated into the language of the Cree Indians, [etc. by archdeacon Hunter.] iv, 87 pp. 12°. London, Brit, and for. bible society, 1855. S. • The first epistle general of John,

translated by Mrs. Hunter into the language of the Crees. 13 pp. 8°. London, 1855. [With COMMON prayer, portions of, in the Cree],

Creek. The gospel according to John,

flpwnvkv hera chanichwyvten, oksumkvlki irkinvkv, H. F.Buckner, [etc.] 190 pp. 16°. Marion, Alabama, southern baptist convention, 1860. S.

—— Dakota, Wicoicage wowapi, qa odowan wakan, heberi iapi etanhan kagapi, [etc.] The book of genesis, and a part of the psalms, in the Dakota language; translated from the original Hebrew, by the missionaries of the A. b. c. f. m. and Joseph Renville, sr. [With] Wootanin waxte Luka qa Jan, owapi qon hena eepi, [etc.] The gospels of Luke and John, in the Dakota language; translated by O. H. Pond and Joseph Renville, sr. 296 pp. 8°. Cincinnati, American board of commissioners for foreign missions, 1842-43. s. Jesus ohnihde wicaye cin oran

yanpi qon: qa Palos wowapi kage ciqon; nakun, Jan woyake ciqon dena eepi, [etc]. The acts of the apostles, and the epistles of Paul, wilh the revelation of John, in the Dakota language; translated from the Greek, by Stephen R. Riggs. 228 pp. 8°. Cincinnati, American bible society, 1843. S.

[ With Wicoicage wonapi, etc. 1842-43.]

English. The holy bible, containing the

old testament and the new. [With the apocrypha]. Newly translated out of the original tongues by his majestie's special command. With annotations. 14 p. 1. [1066] pp. 5 maps. fol. London, 1707-08. ■ The same. According to the com

monly received version. 2 v. in 1. 838, 252 pp. 12°. New York, Am. and foreign bible society, 1846. . . s.

Bible. English. The same. 4091. 24°. American and foreign bible society, 1851. S. The same. 1100 pp. 8°. New

York, American & foreign bible society, 1854. S. The holy scriptures, translated

and corrected by the spirit of revelation, by Joseph Smith, jr. the seer. 917, 288 pp. 16°. Piano, (III.) J. Smith, etc. 1867.

The comprehensive commentary

on the holy bible. A digest of the best bible commentaries. Edited by William Jenks, D. D. [New ed.] 5 v. 8°. Philadelphia, Claxton, Bemsen & Haffelfinger, 1869.

A commentary on the holy scrip

tures: critical, doctrinal, and homiletical. By J. P. Lange, D. D. [and others]. Translated from the German, and edited by P. Schaff, D. D. [and others]. Old testament, v. 1. 8°. New York, C. Scribner & Co. 1868.

CONTENTS. v. 1. General introduction. Genesis.

The same. New testament, v. 1,

2,4, 6, 8, and 9. 8°. New York, C. Scribner & Co. 1867-68.

CONTENTS.

v. 1. General introduction. Matthew, by J. P. Lange. v. 2. Mark and Luke, by J. P. Lange and J. J. Van

Oosterzel. v. 4. Acts of the apostles, "by G. V. Lechler and Rev.

C. Gerok. v. 6. 1st and 2d Corinthians, "by C. F. Kling. v. 8. Thessalonians, Timothy, Titus, Philemon, and

Hebrews, by Drs. Auberlin, Riggenbach, Van

Oosterzel, and Moll, v. 9. James, Peter, John, and Jude, by Drs. Lange,

Van Oosterzel, Fronmiiller, and Braune.

A briefe exposition of the whole

book of ecclesiastes. By John Cotton. 277 pp. 16°. London, B. Smith, 1654.

A briefe exposition of the whole

book of canticles. By John Cotton. 264 pp. 16°. London, P. Nevel, 1642.

- The psalter, or psalmes of David,

after the translation of the great bible, pointed as it shall be sung or said in churches. 80 1. fol. London, B. Barker, 1634. [ With BOOK of common prayer, ed. 1632].

The book of psalms, from the

original Hebrew, according to the commonly received version. 107 pp. 8°. New York, American and foreign bible society, 1850. [With Bible. The new testament, 1850].

Notes, critical, explanatory, and

practical, on the book of psalms. [With the text]. By A. Barnes, v. 1. xlvi, 374 pp. 12°.

New York, Harpers, 1868.

[blocks in formation]

BIBLE.

BIBLE.

Bible. Grebo. The first book of Moses, called Genesis, translated into the Grebo tongue; by rev. John Payne. 147 pp. 16°. New York, American bible society, 1856. S.

_—_ — Bible history. The pentateuch

and Joshua. For the use of the protestant episcopal mission in western Africa. 96 pp. 16°. New York, Amer. tract society, [about 1848]. s

. The gospel according to St.

Luke, translated into the Grebo tongue; by the rev. John Payne. 103 pp. 16°. New York, Amer. bible society, 1848. S.

„,« , Cfreek. H iralaca ScaOn/cn Kara rove; sftdo

fiTjuovra. 2 v. 3 p. 1. 499 pp; 480-935 pp. 8°. Adrjv7](7i, X. N. fyiladeltyeog, 1843-46. S.

. — Codex friderico-augustanus, sive

Bible. Greek and Latin. Joannis Theodori Beelen commentarius in acta apostolorum. Cui integri adduntur contextus grsecus et latinus. 2v.ini. 2p.l. xii,272pp; 1 p. 1. 266 pp. 4°. Lovanii, C. J. Fonteyn, 1850-51. 8.

_ [Epistola et] interpretatio epis

tolse S. Pauli ad Philippenses. iv, 136 pp. 4°. Lovanii, Ickx & Geets, 1849. S.

. . The same. Joannis Theodori

fragmenta veteris testamenti e codice graeco omnium qui in Europa supersunt facile antiquissimo in oriente detexit, in patriam attulit, ad modum codicis edidit Constantinus Tischendorf. 23 pp. 43 pi. oblong fol. Lipsiae, sumtibus C. F. Koehleri, 1846. S. « H KQLivTi Sca6?]K7]. Novvm tes

tamentvm graecvm ita adoratvm vt textvs probatarvm editionvm medvllam margo variantvm lectionvm in svas classes distribvtarvm locorvmqve parallelorvm delectvm [etc.] exhibeat, inserviente Io. Alberto Bengelio. 5 p. 1. 368 pp. 4°. Tvbingae, J. G. Gotta, 1734. s. . The same. Novum testamentum,

iuxta exemplaria E. Stephani et J. Millii accuratissime impressum. 2p.l. 463 pp. 18°. Londini, societ. stationariorum, 1770.

— The same. H vea ScaOn/cn rov

Kvpiov Kat ^QTTjpog rjfxcov Irjoov Xptarov, (leratipaodeiGa etc Ttjv airlnv rov vvv elfaqvav diaieKTov adeta, [etc.] 376 1. 8°. Ev Kovdpa, I. TiMiyyov, 1828. S.

Greek and English. The epistle to the

Hebrews, in Greek and English, with an analysis and exegetical commentary. By Samuel H. Turner, viii, 186 pp. 8°. New York, Stanford & Swords, 1852. s.

——- Greek and Latin. Novvm testamentvm, xii. tomis distinctvm, grsece et latine. Textvm denvo recensvit, variaslectiones nvmqvam antea vvlgatas ex centvm codicibus mss. variarvm bibliothecarvm adiecit, et edidit Christians Fridericvs Matthsei. 12 v. in 7. 8°. Bigae, J. F. Hartknock, 1788. S.

— H /caivTj deadlier}. Novum testa

mentum, cum versione latina Arise Montani, [etc.] Auctore Johanne Leusden. viii, 699 pp. 18°. Novi-Fboraci, G. Long, 1821. s.

Beelen commentarius in epistolam S. Pauli ad Philippenses. Accedunt textus grsecus atque latinus, et continua totius epistolse paraphrasis. Ed. 2% [etc.] 2p.l. 143 pp. 8°. Lovanii, C. J. Fonteyn, 1852. S.

Hawaian. [Exodus]. Ka puka ana i

kakauia'i e Mose. 112 pp. 12°. Oahu, mission press, 1829. s.

Hebrew and Latin. Proverbia Salomonis. Versionem integram ad hebraeum fontem expressit, atque commentarium adjecit Albertus Schultens. 4 p. 1. cviii, 522 pp. 311. 4°. LugduniBatavorum,F.Lazac,jr. 1748. s.

Hindee or Hinduwee. The new testament, in the Hindi language. Tr. from the Greek, by the Calcutta baptist missionaries, with native assistants. 3 p. 1. 510 pp. 8°. Calcutta, Baptist mission press, 1844. S.

• The four gospels and the acts

of the apostles in Hindui. lp.l. 296 pp. 8°. Calcutta, Baptist mission press, 1842. S.

-—— Hindustani. The new testament, in the Hindustani language. Translated from the Greek by the Calcutta baptist missionaries, with native assistants. 3 p.l. 720 pp. 8°. Calcutta, Baptist mission press, 1844. S.

• The four gospels and the acts of

the apostles, in Hindustani; translated from the Greek by the Calcutta baptist missionaries. 2ded. lp.l. 412pp. 8°. Calcutta, Am. and for. bible society, 1840. S.

• The gospel of Matthew, in Hin

dustani. 170pp.l2°. Lodiana,Am.presbyterian

mission press, 1846. S.

Irish. The books of the old testa

ment, translated into Irish, by dr. William Bedel, late bishop of Kilmore. 1142 pp. 4°. London, 1685. —— Lapponese, or Quanian. Haerramek ja

bsesstamek Jesus Kristus, odda testament. 2 p. 1. 816 pp. 8°. Kristianiaist, K. Grondahl, 1850. S.#

Latin. Biblia sacra, sive libri canonici, testamenti veteris, latini recens ex hebrseis facti, brevibusque scholiis illustrati ab I. Tremellis et F. Junio. Accesserunt libri qui vulgo BIBLE.

Bible—-continued.

dicuntur apocryphi, latine redditi. Quibus etiam adjunximus novi testamenti, libros ex sermone syro ab eodem Tremellio, et ex gra3co a Beza in latinum versos,, etc. Secunda cura Francisci Junii. 767 1. fol. Londini, excudebant G. B. B. N. & B. B. 1593.

The same. Biblia sacra vulgatse

editionis Sixti v. et Clementi viii. pont. raax^ auctoritate recognita [etc.] Juxta editionem parisiensem A. Vitre. Nunc jussu [etc.] Petri Josephi antverpiensium episcopi, [etc.] revisa. [With appendix; ] tabulae sacrse geographic^ [etc.] authore Augustino Lubin, etc. 3 v. in 1. 4°. Antverpice, J. B. Verdussen, 1715. S.

The same. Bibliorum sacrorum

vulgataeversionis editio, clerogallicanodicata.

8v. 8°. Parisiis,fr. A. Didot, 1785. s. Liber psalmorum. 1291. 71. 18°.

Lugduni, Theobaldvs Paganvs \_Tliibault

Pay en], 1541. ■ [Psalms]. Ludolfi [Saxonis?]

in psalteriu expositio. 32 p. 1. ccxxxii 1. 3 1. 4°. Parisiis, B. Bembolt, 1514. — — Tetrateuchus, sive commenta

rius in sancta Jesu Christi evangelia. Ed.

nova, cui accessit in margine sacer textus.

5 p. 1. 854 pp. 181. 4°. Lovanii, Stryckwant,

1699. s.

■ —-— Rvperti abbatis monasterii tviti

■ensis, commentariorum, in euangelium Io

hannis libri xiv. 8 p. 1. 367 pp. fol. Colonic*,,

F. Birckman, 1526. ■ Rvperti abbatis monasterii tviti

ensis, commentariorum, in apocalypsim Io

hannis, libri xii. 6 p. 1. 235 pp. fol. Colonia,

P. Birckman, 1526.

[With Bible (Latin), Rvpertia"b"batis commentar. in euangelium Ioliannis, 15261.

Maori. See New Zealandic.

- Marathi. The old testament, in the

Marathi language. Translated out of the original tongues. Published by the Bombay auxiliary bible society. 2 p. 1. 942 pp. 4°. Bombay, mission press, 1853. s. New Zealandic, or Maori. Ko te kawen

ata hou o to tatou ariki te kai wakaora a Ihu Karaiti, [or new testament]. 356 pp. 8°. Paihia, Mihanere, 1837. s.

Ottawa. The gospel according to John.

Translated into the Ottawa language, by Jotham Meeker, [etc.] revised, [etc.] by rev. Francis Barker, [etc.] 98 pp. 16°. Shawanoe, press of Am. baptist board of for. missions,

1844. s.

BIBLE.

Bible. Persian. The new testament, translated from the original Greek into Persian, at Sheeraz, by the rev. Henry Martyn, [etc.] with the assistance of Meerza Sueyid Alee, [etc.] 2 title pages. 584 pp. 8°. Calcutta, American and foreign bible society, 1841. S.

■ —— The four gospels and the acts of

the apostles, in Persian, lp. 1. 342 pp. 8°. Calcutta, bible translation society, 1841. 8,

Quanian. See Bible. Lapponese.

- Sanscrit. The psalms of David, faithfully

rendered from the original Hebrew into Sanscrit verse; by the Calcutta baptist missionaries, with native assistants. 1 p. 1. 7 pp. 1 1. 263 pp. 16°. Calcutta, baptist mission press, 1839. s.

The four gospels, with the acts

of the apostles, in Sanscrit. 1 p. 1. 335 pp. 8°. Calcutta, baptist mission press, 1844. S.

Shawanoe. The gospel according to Saint

Matthew. Translated into the Shawanoe language, by Johnston Lykins, aided [etc.] by James Andrew Chute. 116 pp. 16°. Shawanoe, baptist mission press, 1842. S.

—:—Siamese. The new testament. Translated

from the Greek. By J. T. Jones, viii, 591 pp. 8°. Bangkok, American and foreign bible society, 1850. 8.

>. Assumptos apostolicos pre

dicates, literales, tropologicos, alegoricos, y analogicos, sobre los tres capitulos primeros del evangelio de S. Matheo. Correspondiendo uno por verso, [etc.] Trabajados, por los rr. pp. predicadores missionarios apostolicos de la regular observancia de N. S. P. S. Francisco, [etc.] y coordenados por Francisco Romeu. 2 v. 13 p. 1. 556 pp. 161; 6 p. 1. 600 pp. 151. 8°. Barcelona, J. Piferrer, 1736. S. Syriac. Novum testamentum syriacum

cum lexico et institutionibus 1. syriacse, etc.

Authore Aegidio Gutbirio. 17 p. 1. 606 pp,

16°. Hamburgi, auctor, 1663.

\Wifh Gutbier (Aegidius). Lexicon syriacum. Hamburg, 1667].

— Figures de la bible. 211 pi. fol. La

Haye, P. de Sond, 1728.

Bible (The) christian's pocket diary for 1857. (Issued quarterly). No. 1. 92 pp. 16°. Philadelphia, T. H. Stockton, 1857. s.

Bibliographisches jahrbuch, [etc.] See Messkatalog.

Bibliopolisches jahrbuch. 3r (— 4r) jahrbuch. 2v. 8°. Leipzig, J. J. Weber, 1839-40.

s.

[v. 1, 2, 5, 6, wanting-].

« AnteriorContinuar »