Imágenes de páginas
PDF
EPUB

signifes-at or after the space לִשְׁנָתַיִם יָמִים ,in this instance .חלל 5

.ילך 6

space of the period of time expressed by the preceding noun : so,

, —

Compare Gen. xxix. 14, xli. 1.

. of two years.

nouns are put in the plural after cardinal numbers from 2 to 10, and in the singular after cardinal numbers that

6. are above 10. Compare Gen. v.

7

9

.פח 8

[ocr errors]

14

.כהה 13 .נְעוּרִים 18

.עַיִן 12

.מות 17

.שַׁעֲרָה 1

.גוע 16

.נַעַר 19

.קרא 10 .רפה 15 .דָּבָר 20

[ocr errors]

.חלש 21

8

8

8

לְכָל יֶלֶד יֶשׁ אָב וָאֵם, אֲבִי הָאָב וַאֲבִי הָאֵם אֵם הָאָב וְאֵם הָאֵם. הַיֶלֶד נִקְרָא בֵן לְאָבִיו וּלְאִמוֹ, וְהִילְדָה נִקְרָאָה בַת לְאָבִיהָי וּלְאִמָּה. הַבֵּן הוּא אָח לַבַּת וְהַבַּת הִיא אָחוֹת לַבֵּן. אֲחִי הָאָב וְגַם אֲחִי הָאֵם נִקְרָא: דוֹד, וְאֵשֶׁת אֲחִי הָאָב נִקְרָאָה: דוֹדָה. בָּחוּר כִּי יְאָרֵשׂ בְּתוּלָה הוּא חָתָן וְהִיא כַלָּה, וְאַחַר חֲתָעָתָם' הוּא אִישָׁהּ אוֹ בַעֲלָהּ וְהִיא אִשְׁתּוֹ. אֲבִיי הָאִשָּׁה הוּא חֹתֵן בַּעֲלָהּ וַאֲבִי הַבַּעַל הוּא חָם לָאִשָּׁה, אֵם הָאִשָּׁה חֹתֶנֶת בַּעֲלָהּוְאֵם הַבַּעַל חֲמוֹת אִשְׁתּוֹ", הַבַּעַל חָתָן לַאֲבוֹת אִשְׁתּוֹ וְהָאִשָּׁה כלָה לַאֲבוֹת בַּעֲלָהּ. הָאִישׁ אֲשֶׁר מֵחָה" אִשְׁתּו* הוּא אַלְמָן, וְהָאִשָּׁה אֲשֶׁר מֵת " בַּעֲלָהּ הִיא אַלְמָנָה. הַבֵּן אֲשֶׁר מֵת" אָבִיו אוֹ מֵתָה " אִמוֹ הוּא יָתוֹם. הָאִישׁ אֲשֶׁר הוּא קָרוֹב לְרֵעֵהוּ בְתוֹלְדֹתָם" הוא שְׁאֵר בְּשָׂרוֹ, וְכָל הָאֲנָשִׁים הַקְרוֹבִים אִישׁ אֶל אָחִיו", וְכָל הַנָּשִׁים הַקְרוֹבוֹת אִשָּׁה אֶל אֲחוֹתָה 19, הֵמָּה יַחְדָּו מִשְׁפָּחָה אוֹ בֵית אָב.

10

10

11

11

8

[blocks in formation]

5

אָח 4

.אָב 1

7

.אשָׁה 5

.אִם 8

.קרא 2 .plur ,אָב 10

.חָמוֹת 9
.בַּעַל 8
.הַתְפָּה 7

,ארש 6 .תּוֹלְדת 13

.רע 12 .מות 11

.fathers, also parents אָבוֹת .6 .one] near of kin. Compare Lev. xviii] שְׁאֵר בָּשָׂר : בָּשָׂר 14 one אִישׁ אֶל אָחִיו : אָח 17

.אֱנוֹש or אִישׁ 15 :אָחוֹת 19

.אשָּׁה 18 one to another (f.), of persons as well as things אִשָּׁה אֶל אֲחוֹרָה sometimes ,יַחְדָּי ,(literally-father's house) בֵּית אָב : בַּיִת 21

,together ,יַחְדָּיו

.קרוב 16

to another (m.), of persons as well as things inanimate. Compare Exod. xvi. 15, xxv. 20.

(f.),

, inanimate. Compare Exod. xxvi. 3.

. a family. Compare Numb. iii. 24.

20

:

10

13

14

הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר הֵם שְׁלֵמִים: בִּגְוִיָתָם הֵם בְּרִיאים וַחֲזָקִים, וְיִשׁ אֲנָשִׁים אֲשֶׁר הֵם חוֹלִים" או יֵשׁ לָהֶם מוּם בִּגְוִיָתָם'. יֵשׁ עַיִר אוֹ חֵרֵשׁ אוֹ אִלֵּם אוֹ פִסֵּחַ. יֵשׁ גְבַהּ קוֹמָה וְאָרוּךְ מְאֹד וְיֵשׁ קָצָר מְאֹד. יַשׁ שָׁמֵן וְיֵשׁ רָזֶה. וְשׁ גִּבּוֹר וְאַמִּיץ לֵב, וְיֵשׁ חַלָּשׁ חָרֵד וְרַךְ לֵבָב. יֵשׁ יְפִה תאַר וִיפֵה מַרְאֶה וְיֵשׁ אֲשֶׁר מָשְׁחָת 10 מַרְאֵהוּ". וְיֵשׁ אֲשֶׁר מֶטֶה בִנְגָעִים וּבָחָלָיִים" רָעִים, שְׁחִין, צְרַעַת, פְּצַע וְחַבּוּרָה וּמַכָּה טְרִיָה". אַל תִּלְעַג בְּנִי לְאִישׁ אֲשֶׁר מוּם בִּבְשָׂרוֹ, כִּי מֵאֱלֹהִים הָיְתָה לוֹ זאת, עַל כֵּן" חוֹס תָּחוּס עָלָיו * וְהַכְלֵם" אַל תִּכְלִימֵהוּ, פֶּן תִּשָׂא אֶת עֲוֹנְךְ וְהָיָה בְךָ חֵטְא.

.שָׁלֵם 2

אֱנוֹשׁ or איש 1 ,חוֹלֶה 6

.שחת 10

.חלִי : therefore עַל כֵּן 18

ן

18

18

19

19

20

21

22

23

4

3

.בָּרִיא 4 .יָפֶה 9 or חָלִי 14

.בְּרַאָה 3 .בְּבה 8 .נֶגַע 13

[blocks in formation]

15 (adjective, found in the feminine gender only), putrefying.

[blocks in formation]

an infinitive mood when :חוס 19

.19 see note :כלם 21 .signifies-thou shalt surely (or indeed) have pity חוֹס תָּחוּס

.עַל 20

.עָוֹן 23

,נשא 22

see page 2, note 14, 15. coupled with a tense, either past or future, denotes emphasis, and may be Englished by surely or indeed. So, in this instance,

. Compare Gen. ii. 16, 17.

8

10

12

13 1

14

15

16

18

19

19

20

21

הָאֲנָשִׁים' גַם כִּי יִשְׁווּ אִישׁ אֶל רֵעֶהוּ בִתְמוּנָתָם וּבִתְכוּנָת בְּיָתָם שׁוֹנִים' הֵמָּה זֶה מִזֶּה בְסְגְלַת* נַפְשָׁם. יַשׁ מֵהֶם טוֹבִים וְיֵשׁ מֵהֶם רָעִים. יֵשׁ מַשְׂכִּיל נָבוֹן וְחָכָם, וְיֵשׁ בַּעַר סָכָל וּפֶתִי. יֵשׁ צַדִּיק וְיָשָׁר, וְיֵשׁ רָשָׁע וְעוֹל. יְשׁ חוֹנֵן 16 וּמְרַחֵם", וְיֵשׁ אַכְזָר וְעָרִיץ. יֵשׁ עָנָן וְיֵשׁ גֵּאֶה. יֵשׁ חָרוּץ וְיֵשׁ עָצֵל. יַשׁ אֶרֶךְ 12 רוּחַ, וְיֵשׁ קְצַר אַפַּיִם וּקְצַר 16 רוּחַ". יֵשׁ נָדִיב וְיֵשׁ כִּילַי, הֶחָכָם יוֹדֵעַ דְבָרִים רַבִּים וְכָל דְּבָרָיו 19 דִּבְרֵי 19 הֵן, נִשְׁמָעִים בְּנַחַת וּנְעִימִים לְאֹזֶן שׁוֹמֵעַ. הֶחָכָם הוּא מִכְבָּד מִכָּל אִישׁ וּמְהֵלָל, וְהַבַּעַר וְהַכְּסִיל בְּזוּיִים הֵמָּה בְעֵינֵי * כל רוֹאֵיהֶם. הַצַדִיק טוֹבִים מַעֲשָׂיו בְּעֵינֵי אֱלֹהִים וְאָדָם וְהוּא אוֹהֵב 24 כֹּל וְאָהוּב לְכֹל, וְהָרָשָׁע מְחַשֵׁב לְהָרֵעַשׁ לְכל אִישׁ בּוֹנֶב, חוֹמֵס, וְיֵשׁ גַּם הוֹרֵג נְפִשׁ אָדָם וְהוּא רוֹצֵחַ. הָעַל דּוֹבֵר שֶׁקֶר וְכָזָב וְאֵין בְּפִיהוּ" נְכוֹנָה". הָרָשָׁע וְהָעַל הֵמָּה רֹעֶבָת הָאֱלֹהִים וַאֲנָשִׁים. אֶרֶךְ19 רוּחַ19 יַשְׁקִיט רִיב וּמָדוֹן, וְאִישׁ אַף יְגָרֶה מָדוֹן וְכָל יָמָיו * בְּרֹגֶז וָכַעַס. הַנָּדִיב חוֹנֵן בִּלִים בְּמַתַּת יָדוֹ וְהוּא יְבָלֶה יָמָיו בַּטוֹב וּבַנְעִימִים, וְהַכֵּלִי מְקַנֵּא

23

25

26

28

28

29

31

[blocks in formation]

36

42

אֲחֵרִים עַל הוֹנָם וּרְכוּשָׁם וְכָל יָמָיו כַּעַס וּמַכְאֹבִים.

אַשְׁרֵי הַנַּעַר יְזַכֶּה אֶת אָרְחוֹ לִשְׁמֹר דֶרֶךְ יְהוָה, לֶאֱרֹב אֶת הַטוֹב וְלִשְׂנא" אֶת הָרָע. על זאת יִתְפַּלֵּל כָּל בֵּן מַשְׂכִּיל, יוֹם יוֹם יִשָׂא® קוֹלוֹ בִתְפִלָּה וּבְתַחֲנוּנִים לְבַקֵשׁ רַחֲמִים מֵאֵת בַּעַל הָרַחֲמִים' לְהָסֵר מִמֶּנּוּ דֶרֶךְ שֶׁקֶר, לְהַנְחֹתוֹ בְדֶרֶךְ אֱמֶת וְלַעֲשׂתוֹ חָבֵר לְיִרְאֵי יְהוָה וּלְשׁוֹמְרֵי מִצְוֹתָיו".

49

48

51

51

50

55

4

6

8

אֱנוֹש or איש 1 ,שוה 2

.רעַ 3 .תְּמוּנָה 4

,תְּכוּנָה 5

.בְּרִיָּה 6 ,שנה 7 .סְגְלָה .נְפֶשׁ 9

.חנן 10

.רחם 11 literally - long of) אֶרֶךְ רוּחַ 13 12 literally-short) קְצַר אַפַּיִם 15 14 קצר רוח 17 16 .ידע 18

.בָעִים 20 ,כבד 21

.thing, likewise word דָּבָר 19 .ראה 25 .מַעֲשֶׂה 26

הלל 22

,בזה 23 .רצח 30 .דבר 31 .רוע 29

.עַיִן 27

.אהב 28 .תּעַבָה 34 ,גרה 35

.פֶה

.יום 36 .בלה 38

spirit) patient, enduring.
[as to his] nostrils *), easily provoked to anger.
(literally-short of spirit) impatient, irritable.

.

.עַיִן 24

32

.מתַּת 87

33 a right or honest (word).

39 literally--and in sweets, i. e. in pleasantness.

a miser or churi. [O! the] blessednesses of) stands for—how blessed is!

40

a כִּילַי synonymous with

.קנא 41

.אחר 42 -literally) אַשְׁרֵי 43 .זכה 44

are אַפַּיִם and אַף smoke out of His nostrils (Ps. xviii. 8). Hence the words

* We meet with instances in the Scriptures which prove that it was the general notion of the authors of those sacred volumes that anger is more peculiarly marked on the nose or nostrils than on any other part of the human countenance. Indeed, the Psalmist says: There went up a

(. . 8) used for nose or nostrils as well as for anger. In Isaiah xlviii. 9 we find Oon, which both Jarchi and Kimchi suppose to be a verb formed of the Chaldee noun opit (a nose), and to be parallel with the expression "ON THE by which it is preceded in the same verse.

[blocks in formation]

6

10

11

11

14

15

11

16

17

18

19

20

בְּנִי, כַּאֲשֶׁר יָשַׁנְתָּ בַלַּיְלָה וּשְׁנָתִךְ: עָרְבָה לְךְ וַהֲקִיצוֹתָי בַבּקֶר הַשְׁכֵּם, וְקַמְתָּ מִמִּשְׁכָּבְךְ מַהֵר וְלֹא בַעֲצַלְתַּיִם. אַל תּאמַר, עוֹד מְעַט שְׁנוֹת עוֹד מְעַט תְּנוּמָה, עוֹד מְעַט הִבֵּק 10 יָדַיִם" לִשְׁכָּב כִּי עַצְלָה הַפִּיל תַּרְמָה וּמַרְפָּה 19 יָדַיִם" מֵעֲשׂוֹת כָּל דָּבָר, וְקַמְתָּ וְרָחַצְתָּ פָנֶיךְ וְיָדֶיךְ" וּמֹרַק 19 וְשָׁטַף" פִיךְ" בְמַיִם וְטָהַרְתָּ מִכָּל צוֹאָה וּמִכָּל דָּבָר נֶאֱלָח" אֲשֶׁר תִּבְחַל בּוֹ נֶפֶשׁ הָאָדָם. וְהָיָה רֵאשִׁית דְּבָרְךְ 10 הַתְּפִלָּה אֶל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ", וְיֵדַע לִבְּךָ אֶת אֲשֶׁר יֶהְנֶה פִיךְ", וְלֹא תִהְיֶה בְפִיךְ " וּבִשְׂפָתֵיך * מְכַבֵּד אֶת יְהוָה וְלִבְּךָ רָחוֹק מִמֶּנּוּ. טוֹב אֲשֶׁר לֹא תִתְפַּלֵּל 27 מִשְׁתִּתְפַּלֵּל וְלִבְּךָ בַל עַמְךְ. עַל כֵּן בְּנִי, הַכְגַע* נַפְשְׁךָ " לִפְנֵי בֹרַאֲךְ וְעֶרְךְ * מִבָּטֶן. הִתְנַפֶר לְפָנָיו בְּלֵב נִשְׁבָּר וְנִדְפֶה 4, בְּאֵימָה וּבְיִרְאָה, בְּמוֹרָא וּבִרְעָדָה, וְנָשָׂאתָ אֶת הַתְּפִלָּה הַזֹּאת אֶל שׁוֹמֵעַ תְּפִלָּה בְפִיךְ וּבִלְבָבְךָ לֵאמר :

21 ,

22

23

18

25

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

.קיץ 4 .שֵׁנָה 3

.ישן 2 .14 .used adverbially) early. Compare Prov. xxvii שכם Hiphil of

.קום 6

5 (infinitive

. . 7 (infinitive Piel of 7772 used adverbially) hastily, quickly. Compare Zeph. i. 14, where it seems to be used ad

10 folding of. . jectively.

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »