גרֶן Pi. to excite, stir up, provoke; Hithp. to be excited, be provoked, fret. w.af. 7; pl. a threshing-floor, barn. K. to drive, expel; (likewise) to carry along, cast up; Niph. to be troubled, be agitated, be driven or cast out; Pi. to drive away; Pu. to be driven - 27. c. 27-slander, obloquy, evil report. pa K. to cleave to, stick to; Pu. to cleave together; Hiph. to cause to cleave together; (likewise) to pursue, overtake. 77 K. (found only in the participles) to speak; Niph. and Pu. to be spoken; Pi. and Hithp.* to speak. by 27 lit. to speak to the heart, i. e. to persuade, try the power of persuasion (on one). 777 i. c. 727; w. af. 777; pl. D777thing, matter, business, concern. יוֹם בְּיוֹמוֹ 727 a word, 2 lit. the business of [the] day in its day, i. e. the daily task, the thing requisite for the day. 727 pestilence, plague. *The Hithp. of this verb seems to be particularly applied to supernatural speech. See Mendelsfohn's 8 on Numb. vii. 89. 717 an uncle; (likewise) a friend, a beloved one. K. to thresh, tread under foot, trample upon; Niph. and Hoph. to be trodden or trampled upon. 'Ț —i. c. '? — sufficiency; (sometimes used advly.) sufficiently, enough. K. and Niph. to be crushed, be contrite; Pi. to crush, bruise. —pl. — poor, thin, slender, weak; a poor man. רכה דל דלג K. (only once) and Pi. to jump, leap, skip about. DTi. c. DT-blood. K. to be like, resemble; Niph. to be made like; Pi. to liken, compare; (likewise) to think, imagine; Hithp. to liken one's self. image, idea, imagination. yo K. to shed tears, weep. 7 blame, fault; in to attach blame, find .knowledge ידע . דעת דפי 777 K. to tread, step; Hiph. to cause to step, i. e. to guide. 777w. af. 977; pl. 077; i. c. 77-a way, manner, custom, usage. Sometimes used advly. e. g. ,through the way of the wilderness דֶרֶךְ הַמִּדְבָּר i. e. through the wilderness. K. to seek, enquire after, examine; Niph. to be grass. and followed by Dagesh. before any of the letters that the definite arti- before and . cle: the. indicates inter and (not followed by Dagesh) before rogation. T: interj. (exclamation of joy) aha! an K. to be vain, follow vain schemes; Hiph. to K. to meditate; (likewise) to utter, sigh, mourn; interj. (exclamation of woe) alas! woe! * pron. he or it; self, same, selfsame; this, that, the same. היה See הוה יוֹם הַהוָה ; being, existing - הוה p. a. K. of- היֶה nin lit. the day being or existing, i. e. the present day. wealth, substance, riches. this, that, the same. pron. she or it; self, same, selfsame. See note (b 1') it signifies to become, be changed into, turn. See p. 4, note 11. When followed by a dative case e. g., (lit. [there] was to me, [there] was to him) it signifies, I had, he had. See . יום See הַיּוֹם 10-infin. Hiph. of 20, used advly.-well. further, farther, onward, henceforth. זֶה See הַלָּזֶה K. Pi. and Hithp. to go, walk, walk about; Niph. * The substantive verb to be is very frequently understood after this pronoun, and then it stands for: the same is, that is. 'Pi. הלל Pi. to praise; Hithp. to praise one's) conjugated self, boast ; one's Pi. to render foolish, make mad; .פקר like conjugated Hithp. to be foolish, be mad, pre- like 110. tend to be mad. .hither, here הֲלֹם pron. they m.; same, selfsame, the same [are]. .K. to make a noise, roar המה .noisy, clamorous - המה p. p. K. of .adv. here, hither הֵנָּה הן pron. See הֵכָּה . הנֵּה , הִנְךְ ;behold I, behold me הִנְנִי .w. af ; הֵן See behold thou, m. &c. to do a thing in) ערב strictly, inf. Hiph. of the evening) used advly.in the evening. See K. intrans. to turn; trans. to turn; turn upside down, upset, change; Niph. to be turned, be changed; Hithp. to turn one's self, revolve. |