Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Consul Moffat to the Secretary of State.

[Telegram-Extract-Paraphrase.]

AMERICAN CONSULATE,

Managua, November 28, 1910.

Mr. Moffat reports that elections were held yesterday and to-day; that no disorder occurred in Managua; that advices received by the Government from Leon and other important points within telegraphic communication have reported similar conditions; and that, as anticipated, hundreds Leon Liberals voted for the Conservative deputies. Mr. Moffat adds that it is generally believed this assembly will elect Estrada unanimously.

Consul Moffat to the Secretary of State.

[Telegram-Extract-Paraphrase.

AMERICAN CONSULATE,

Managua, December 31, 1910.

Mr. Moffat reports the unanimous election of Estrada and Diaz as president and vice president respectively. He says there is intense enthusiasm.

[To be continued in Foreign Relations, 1911.]

NORWAY.

DEATH OF MR. OVE GUDE, NORWEGIAN MINISTER TO THE UNITED STATES.

File No. 7370/32.

The Norwegian Chargé to the Secretary of State.

[Telegram.]

NORWEGIAN LEGATION,

White Sulphur Springs, W. Va., July 1, 1910.

It is my sad duty to announce the death of Honorable O. Gude, minister for Norway, to-night at 10 o'clock.

File No. 7370/33.

MORGENSTIERNE.

The Acting Secretary of State to the Norwegian Chargé.

[Telegram.]

DEPARTMENT OF STATE,
Washington, July 2, 1910.

This Government learns with deep regret of the death of Mr. Gude. Pray accept and convey to your Government the expression of the sincerest sympathy.

File No. 7370/33.

HUNTINGTON WILSON.

The Acting Secretary of State to Mrs. Ove Gude.

[Telegram.]

DEPARTMENT OF STATE,
Washington, July 2, 1910.

Please accept the sincerest condolences in your sad bereavement. If the Department of State can render any service pray be sure to command me. I offer at the same time the deep personal sympathy of my wife and myself.

File No. 7370/36.

HUNTINGTON WILSON.

Norwegian Chargé to the Acting Secretary of State.

[Telegram.

NORWEGIAN LEGATION,
Washington, July 4, 1910.

Please accept this legation's sincere thanks for message of sympathy, which I have conveyed to my Government.

MORGENSTIERNE.

File No. 7370/36.

The Norwegian Chargé to the Secretary of State.

[Telegram.]

NORWEGIAN LEGATION,

White Sulphur Springs, W. Va., July 15, 1910.

I have the honor to convey to your excellency and the Government of the United States the sincere thanks of my Government for the sympathy shown on the occasion of the death of Mr. Ove Gude, late minister of Norway to this country.

Accept, etc.,

67942°- -FB 1910

MORGENSTIERNE.

File No. 847/218.

PANAMA.

DEATH OF THE PRESIDENT OF PANAMA.

Minister Weitzel to the Secretary of State.

[Telegram.]

AMERICAN LEGATION,
Panama, March 1, 1910.

The President of Panama died at 2.40 this afternoon.

WEITZEL.

File No. 847/218.

The Minister of Panama to the Secretary of State.

[Translation.]

PANAMA LEGATION, Washington, March 1, 1910.

EXCELLENCY: With profound sorrow I inform your excellency that the most excellent Señor Don Jose Domingo de Ŏbaldia, President of Panama, died to-day at 2.45 p. m., and that the most excellent Señor Dr. Carlos A. Mendoza, second designado, has assumed the office of President of the Republic under a constitutional provision, owing to the death on May 19, 1909, of the first designado, Señor Don Jose Agustin Arango.

I renew, etc.,

File No. 847/227.

No. 647.]

C. C. AROSEMENA.

Chargé Weitzel to the Secretary of State.

AMERICAN LEGATION,

Panama, March 2, 1910.

SIR: I have the honor to advise the department that Dr. Carlos A. Mendoza, "segundo designado," Second Vice President of Panama, took oath of office on March 1, 1910, at 3.45 p. m., as Chief Executive of the Republic, in succession to Don Jose Domingo de Obalda, deceased.

The ceremony was held in the supreme court room before the members of that tribunal, the oath being administered by the chief justice, as shown by the record of the proceedings, copy of which is transmitted herewith.1

The induction into office was brief and simple, and was attended by about 30 persons, including myself. GEORGE T. WEITZEL.

I have, etc.,

1 Not printed.

File No. 847.223 K C/J.

The Acting Secretary of State to the Minister of Panama.

No. 24.]

DEPARTMENT OF STATE,
Washington, March 5, 1910.

SIR: I have the honor to acknowledge the receipt of your note of the 1st instant, by which you inform the department of the death on that day of his excellency Señor Don Jose Domingo de Obaldia, President of the Republic of Panama.

The sad intelligence of the death of President Obaldia had previously reached the department by means of a telegram from the American chargé d'affaires at Panama City.

The Government and the people of the United States share in the sorrow which has come to the Government and people of Panama and the family of President Obaldia in the death of this eminent

statesman.

The department has taken note of the further fact which you communicate that his excellency Señor Dr. Carlos A. Mendoza, the second designate, has assumed the office of President of Panama, in accordance with the constitution of that country, owing to the death on May 19, 1909, of the first designate, Señor Don Jose Agustin Arango. Accept, etc.,

HUNTINGTON WILSON.

File No. 847/224 C/J.

The Acting Secretary of State to the Secretary of the Legation of Panama.

DEPARTMENT OF STATE,
Washington, March 7, 1910.

SIR: I have the honor to acknowledge the receipt of the note, No. 7, dated the 2d instant, which, pursuant to instructions from your Government, and in the absence, in New York City, of Minister Arosemena, you address to the department, and in which you quote a telegram from your Government stating that the transfer of the executive power in Panama, occasioned by the lamented death of President Obaldia, was effected in the greatest order and with the unanimous acquiescence of the friends and opponents of the deceased President's administration, and that the opposition is absolutely patriotic and respectful of the constitution and laws of the country, and is working in complete harmony with the chiefs of the Executive.

The telegram further states that President Mendoza declares that he will pursue the policy of concord and toleration set by President Obaldia, and that it is his purpose to maintain the excellent relations and full understanding which the Panaman Executive has been cultivating with the Government of the United States.

Assuring you that your note has been read with great interest and appreciation, I beg you to accept, sir, the assurance of my high consideration. HUNTINGTON WILSON.

« AnteriorContinuar »