Fill high the bowl with Samian wine, Our virgins dance beneath the shadeI see their glorious black eyes shine; But gazing on each glowing maid, My own the burning tear-drop laves, To think such breasts must suckle slaves. Place me on Sunium's marble steep, Where nothing, save the waves and I, May hear our mutual murmurs sweep ; There, swan-like, let me sing and die: A land of slaves shall ne'er be mine Dash down yon cup of Samian wine ! ά μάται' ονείρατα τίς γαρ ανήρ φαίνεται Πάτμου κατ' έρημον άλσος; όλβιος δή τις περί δ' οι πρόσωπον ίσταται αστήρ προπρό δ' οφθαλμών μέγα φάσμ’ όρωρεν ήνι, χρυσαϊς λαμπάσιν έμπρέπει Τις χαλκόπους, πυρωπός, έχει δ' άρ' ώρα νολο και άδου έν χερούν κλαΐδας" όρημο, όρημι παμφαές Πατρός σέβας, ίρισίν τε τον θρόνον στίλβοντα' κλύω, κλύω σάλ. πιγγος αυτών άσχετον τρέμ' ώρανός, έτρεμ’ αιθήρ, και θάλασσα συντεταραγμένα, γα δ' ερράγη βροντησι διαμπερές. θαυ μάστ’ ανέφηνε καρδίαις πιστών θεός αλλά νύν μοι χαιρέτω" πάντ’ άσσεται, είτε θνατούς λάμψεται το κύριον υψόθεν τε λεσφόρον αμαρ. FROM MILTON'S PARADISE LOST. Book V. Hear, all ye angels, progeny of light, For ever happy: him who disobeys, Cast out from God and blessed vision, falls Into utter darkness, deep ingulf’d, his place THE SAME TRANSLATED. Κλυτέ μευ, ουράνιοι, φωτός γένος αιθερίοιο, δ THE ROSE. Here is verdure and bloom on the bush and the tree, And many a flower sweetly blows: But one is the dearest of all to me; 'Tis the joy of my heart, 'tis the Rose. The snowdrop is fair, and the pansies are gay, The daisy with smile cheers the ground; And sweet in the bush is the white-thorn of May, And woodbine that clusters around : And a loveliness deeper than those ; Oh ! the queen of them all is the Rose. The lily with grace doth her petals unfold, The tulip with rich scarlet glows, The daffodil wears a mantle of gold, But all these must yield to the Rose. |