The cradle was made by Nokomis. Of the linden-tree she made it. The cradle was bedded soft. Nokomis bedded it with moss and rushes. The cradle was safely bound. Nokomis bound it with sinews of the reindeer. The reindeer Hiawatha's It was dark in the wigwam. The little boy was fretful. She stilled his fretful wail by saying, “Hush!” Hiawatha was in his cradle. Hiawatha rocked in his cradle. He was in the wigwam of his grandmother. It was dark and he was fretful. Hush the Naked Bear will hear thee!" Old Nokomis was in the wigwam. She was singing of the forest. She said the bear lived there. She called him the Naked Bear. The little Hiawatha was fretful. She lulled him into slumber. "Hush!" said Nokomis, "the Bear will hear thee!" Nokomis was old. She was old and wrinkled. Shenursed the little Hiawatha. There was a cradle in the wigwam. Nokomis made it. She made it of linden. It was the little Hiawatha's cradle. Hiawatha's cradle was soft. Nokomis bedded it with rushes and moss. It was bound with reindeer sinews. The wrinkled old Nokomis rocked Hiawatha. She lulled him into slumber. |