Imágenes de páginas
PDF
EPUB

.

que el árbol ó palo donde van las palancas de que tiran las caballerias, y en el cual hay en la parte superior un tambor de dos y medio metros de diámetro, en el que se arrolla un cable ó cuerda cuyas dos puntas van á parar á dos poleas situadas encima de la boca del pozo, cada una á uno de los dos lados en que le divide el tabique de madera que dejamos dicho. Puesto el tambor en movimiento, arrolla en un sentido tanto cable como desenrolla en el otro, tira tanto de una punta como afloja de la otra; por manera que el carreton cargado sube y el vacío baja; cuando este que bajó es reemplazado por otro lleno, el tambor gira en sentido inverso, y la operacion se repite con igual facilidad. Esta sencilla máquina movida por una ó dos caballerías, segun la profundidad del pozo y la actividad que se quiere dar á los trabajos, ha dado escelentes resultados en la práctica, y es la que en los trabajos de minas se emplea muy frecuentemente, denominada malacate.

Bien puede hacerse un túnel empleando para la estraccion de materiales medios menos perfectos, pero costará mas tiempo y mas dinero, y el empresario debe vigilar la parte económica, única cosa que le es dado en los túneles, por ser todas sus obras difíciles y de la esclusiva competencia del ingeniero. Aun en materia de economía no puede exigirlas grandes cuando se trate de revestir el subterráneo. En el que está bajo el parque de Saint-Cloud el revestimiento, cuyo espesor medio era de un metro 35 centímetros, se quiso reducir en un punto á 60 centímetros; la bóveda se hundió. El túnel de Cumptieh (Bélgica) se construyó para una sola via, mas apenas abierto el camino se echó de ver que la actividad de éste exigia dos: decidióse construir un nuevo túnel paralelo al primero y de mayor abertura. Se empezó la obra el 22 de junio de 1842 y el 21 de enero de 1845, en cuya época no estaban concluidos los trabajos, los dos túneles se hundieron en una estension de 30 metros, y á 180 de la boca. La altura de las tierras era de 10 á 12 metros por encima de la clave. Este suceso interrumpió necesariamente el servicio y hubiera producido numerosas víctimas à haber coincidido con el paso de un tren. El gobierno belga dispuso que se hiciera una informacion para averiguar las causas del accidente y la comision de la informacion parlamentaria atribuye el hundimiento á las siguientes:

1. El empleo de cales no hidráulicas.

[blocks in formation]

3. Construccion de la bóveda y los pies derechos por anillos separados.

4. Construccion del segundo subterráneo á metro y medio del primero.

5. Construccion del segundo túnel con diferentes dimensiones.

a

6. Construccion del segundo túnel sin interrumpir la circulacion en el primero.

7.a Construccion de la bóveda del segundo túnel en una grande estension independientemente de los pies derechos.

Este solo ejemplo manifiesta cuanto tino y prudencia exige la construccion de un túnel y cuán cara puede resultar la economía.

Si se halla agua, y se hallará siempre que el túnel sea de alguna estension, siendo poca, con la misma máquina que hemos indicado para la estraccion de materiales puede ponerse en movimiento una bomba; pero si es mucha hay que recurrir á la máquina de vapor y el coste entonces no es fàcil de calcular. En el túnel de Kilsby en una longitud de 500 metros se halló una capa de arena de tal modo permeable que exigió la extraccion de nueve metros cúbicos de agua por minuto. Cuando se considera este enorme volúmen de agua no causa admiracion el que túnel costase á razon de 3410 fr. por metro corriente.

Este ejemplo prueba hasta que punto es respetable y aun temible la obra de un túnel, y lo que hemos dicho con respecto á los altos viaductos ha de aplicarse aquí aun con mas razon. Nunca debe hacerse un túnel de alguna importancia sin que á ello obligue una absoluta é imprescindible necesidad. El empresario no puede fiarse en estudios ni en reconocimientos, en el de Kilsby se habia creido no hallar agua y como acabamos de decir las máquinas de vapor sacaban nueve metros cúbicos por minuto durante muchos meses. Ademas, esta clase de obras no pueden hacerse económicamente. Los Estados Unidos nos presentan ejemplos de economía pero no han podido aplicarla á la construccion de túneles: los que ponemos en el siguiente cuadro han costado como los anȧlogos de Europa, pues ha de tenerse presente que la mayor parte de su estension no están revestidos, que ésta es corta, y que no se halló agua. Para ofrecer algunos mas datos en esta importante materia terminaremos este artículo manifestando el coste y estension de bastantes túneles de los mas notables en ferro-carriles.

[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][merged small][merged small][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][merged small][merged small][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][merged small][merged small][merged small][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][merged small][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

En el artículo inmediato trataremos de las demas obras y estaciones pasando despues al planteamiento de la via.

FERNANDO GARCÍA CARRASCO.

[merged small][ocr errors]

Ya hemos dicho que los primeros poetas brasileños, ligados por los preceptos y las tradiciones de la escuela, no pudieron ni supieron ser sino meros imitadores; y que donde brilló al cabo la verdadera originalidad de la poesía brasilica fué en la epopeya, á la cual, como lo demuestran Camões, Sá y Meneses, Muzinho-Quevedo y otros mil, el genio de los portugueses era mas inclinado y dispuesto que á ningun otro género de poesía.

Pero como la epopeya en los tiempo modernos no puede ya ser religiosa, esto es, no puede ya dar una forma bella á las fábulas y representaciones de la Divinidad, porque la Divinidad ó por medio de la revelacion ó por medio de la ciencia, tiene determinada su forma de ser en la mente humana, la epopeya viene casi á aniquilarse y à reducirse á un cuento en verso, ó á una leyenda mas o menos maravillosa, pero sin autoridad alguna, aunque a veces por lo grande y estupendo del suceso que refiere, ó por la acabada y gentil manera de referirle, inspira un interés mayor y se eleva à poema nacional.

« AnteriorContinuar »