Medieval Literature in TranslationLongmans, Green, 1950 - 1004 páginas |
Contenido
The names of the translators appear in brackets | 1 |
ATHANASIUS BISHOP OF ALEXANDRIA | 14 |
AUGUSTINE BISHOP OF HIPPO | 34 |
Derechos de autor | |
Otras 50 secciones no mostradas
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
abbot Æsir Androgeus Anfortas answered arms Arthur Aucassin Baldr barons battle Blancandrin blessed body brought Brynhildr called CANTO Carrion castle Ceolfrid Charles Christ church Corineus counsel Count Roland court Dante daughter dead death dost doth Durendal earth Emperor eyes Fáfnir fair father fear fell France Franks Ganelon give gold Gunther Hagen hand hath hauberk heard heart heaven hither holy honour horse Illann Iseult King knew knight Kriemhild lady lance land living Loki look Lord maiden Marsila marvel Maximian mind monastery monks Mordred naught never Nicolete noble PAPHNUTIUS Parzival paynims pray Prester John Provence queen quoth Roman saith Saracens seneschal shield Siegfried slain slew smites sore sorrow soul spake speak sweet sword tell thee thine things thou art thou hast thou shalt thought took Tristan unto Vortigern weep Wherefore wise words