Imágenes de páginas
PDF
EPUB

--

And try if they can gain your liberty.-
A goodly prize, fit for the devil's grace!
See, how the ugly witch doth bend her brows,
As if, with Circe, fhe would change my shape.3

Puc. Chang'd to a worser shape thou canst not be. YORK. O, Charles the Dauphin is a proper man; No fhape but his can please your dainty eye.

Puc. A plaguing mischief light on Charles, and thee!

And may ye both be fuddenly furpriz'd
By bloody hands, in fleeping on your beds!

YORK. Fell, banning hag !4 enchantress, hold thy tongue.

Puc. I pr'ythee, give me leave to curfe a while. YORK. Curfe, mifcreant, when thou comeft to the [Exeunt.

stake.

Alarums. Enter SUFFOLK, leading in Lady

MARGARET.

SUF. Be what thou wilt, thou art my prifoner.

[Gazes on her.

O faireft beauty, do not fear, nor fly;

For I will touch thee but with reverent hands,
And lay them gently on thy tender side.

I kifs these fingers [Kissing her hand.] for eternal peace :5

4

As if, with Circe, &c.] So, in The Comedy of Errors: "I think, you all have drank of Circe's cup."

STEEVENS.

Fell, banning hag!] To ban is to curfe. So, in The Jew of Malta, 1633:

"I ban their fouls to everlasting pains." STEEVENS.

5 I kifs thefe fingers for eternal peace:] In the old copy these lines are thus, arranged and pointed:

Who art thou? fay, that I may honour thee.

MAR. Margaret my name; and daughter to a king,

The king of Naples, whofoe'er thou art.

SUF. An earl I am, and Suffolk am I call'd.
Be not offended, nature's miracle,

Thou art allotted to be ta'en by me:
So doth the swan her downy cygnets fave,
Keeping them prisoners underneath her wings."
Yet, if this fervile ufage once offend,

Go, and be free again as Suffolk's friend.

[She turns away as going.

O, ftay!-I have no power to let her pass;
My hand would free her, but my heart fays-no.8

"For I will touch thee but with reverent hands,

"I kiss these fingers for eternal peace,

"And lay them gently on thy tender fide."

by which Suffolk is made to kifs his own fingers, a symbol of peace of which, there is, I believe, no example. The tranfpofition was made, I think, rightly, by Mr. Capell. In the old edition, as here, there is only a comma after "hands,” which feems to countenance the regulation now made. To obtain fomething like fenfe, the modern editors were obliged to put a full point at the end of that line.

In confirmation of the tranfpofition here made, let it be remembered that two lines are in like manner misplaced in Troilus and Creffida, A& I. fol. 1623 :

"Or like a ftar dif-orb'd; nay, if we talk of reason,
"And fly like a chidden Mercury from Jove."

Again, in King Richard III. A& IV. fc. iv:

7

"That reigns in galled eyes of weeping fouls,

"That excellent grand tyrant of the earth." MALONE.

her wings] Old copy-his. This manifeft errror I only mention, because it supports a note in Vol. VIII. p.184, n. 4, and juftifies the change there made. Her was formerly spelt hir; hence it was often confounded with his. MALONE.

8

My hand would free her, but my heart fays-no.] Thus, in The Two Gentlemen of Verona :

As plays the fun upon the glaffy streams,9
Twinkling another counterfeited beam,
So feems this gorgeous beauty to mine eyes.
Fain would I woo her, yet I dare not speak:
I'll call for pen and ink, and write my mind:
Fye, De la Poole! difable not thyself;1

Haft not a tongue? is the not here thy prisoner ?2
Wilt thou be daunted at a woman's fight?
Ay; beauty's princely majesty is fuch,

Confounds the tongue, and makes the fenfes rough.3

MAR. Say, earl of Suffolk,-if thy name be fo,

[ocr errors]

my heart accords thereto,

"And yet a thousand times it anfwers-no."

STEEVENS.

9 As plays the fun upon the glaffy Streams, &c.] This comparifon, made between things which feem fufficiently unlike, is intended to exprefs the foftnefs and delicacy of Lady Margaret's beauty, which delighted, but did not dazzle; which was bright, but gave no pain by its luftre. JOHNSON.

Thus, Taffo:

"Qual raggio in onda, le fcintilla unrifo

66

Negli umidi occhi tremulo-." HENLEY.

Sidney, in his Aftrophel and Stella, ferves to support Dr. Johnson's explanation:

[ocr errors]

"Left if no vaile these brave gleames did disguise,
They, fun-like, should more dazle than delight.”

STEEVENS.

-difable not thyfelf;] Do not represent thyfelf fo weak. To difable the judgment of another was, in that age, the fame as to deftroy its credit or authority. JOHNSON.

So, in As you like it, A& V: " If again, it was not well cut, he difabled my judgment." STEEVENS.

2 Haft not a tongue? is he not here thy prifoner?] The words-thy prifoner, which are wanting in the first folio, are found in the fecond. STEEVENS.

3 and makes the fenfes rough.] The meaning of this word is not very obvious. Sir Thomas Hanmer reads-crouch.

MALONE.

What ransome must I pay before I país?
For, I perceive, I am thy prifoner.

SUF. How canft thou tell, fhe will deny thy fuit, Before thou make a trial of her love? [Afde. MAR. Why speak'ft thou not? what ransome must

I pay?

SUF. She's beautiful; and therefore to be woo'd: She is a woman; therefore to be won.4 [Afide. MAR. Wilt thou accept of ranfome, yea, or no? SUF. Fond man! remember, that thou haft a wife;

Then how can Margaret be thy paramour? [Afide. MAR. I were best leave him, for he will not hear. SUF. There all is marr'd; there lies a cooling

card.5

MAR. He talks at random; fure, the man is mad. SUF. And yet a dispensation may be had.

MAR. And yet I would that you would answer me. SUF. I'll win this lady Margaret. For whom? Why, for my king: Tufh! that's a wooden thing."

• She is a woman; therefore to be won.] This feems to be a proverbial line, and occurs in Greene's Planetomachia, 1585. STEEVENS.

S a cooling card.] So, in Marius and Sylla, 1594: "I'll have a prefent cooling card for you.' STEEVENS.

6

[ocr errors]

a wooden thing.] Is an aukward business, an undertaking not likely to fucceed.

So, in Lyly's Galathea, 1592: "Would I were out of these woods, for I fhall have but wooden luck."

Again, in Sidney's Aftrophel and Stella:

[ocr errors]

Or, feeing, have fo woodden wits as not that worth to

know."

Again, in The Knave of Spades, &c. no date:

"To make an end of that fame wooden phrafe."

STEEVENS.

MAR. He talks of wood: It is fome carpenter.
SUF. Yet fo my fancy" may be fatisfied,
And peace established between these realms.
But there remains a fcruple in that too:
For though her father be the king of Naples,
Duke of Anjou and Maine, yet is he poor,
And our nobility will fcorn the match.

[Afide.
MAR. Hear ye, captain? Are you not at leifure?
SUF. It fhall be so, disdain they ne'er fo much:
Henry is youthful, and will quickly yield.-
Madam, I have a fecret to reveal.

MAR. What though I be enthrall'd? he seems a knight,

And will not any way dishonour me.

[Afide. SUF. Lady, vouchsafe to listen what I say. MAR. Perhaps, I fhall be refcu'd by the French; And then I need not crave his courtesy. [Afide. SUF. Sweet madam, give me hearing in a causeMAR. Tufh! women have been captivate ere now. [Afide.

SUF. Lady, wherefore talk

you fo?

MAR. I cry you mercy, 'tis but quid for quo.

SUF. Say, gentle princess, would you not suppose Your bondage happy, to be made a queen ?

MAR. To be a queen in bondage, is more vile, Than is a flave in bafe fervility;

For princes fhould be free.

SUF.

And fo fhall you,

7my fancy-] i. e. my love. So, in A MidsummerNight's Dream:

"Fair Helena in fancy following me."

See Vol. IV. p. 454, n. 6. STEEVENS.

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »