Imágenes de páginas
PDF
EPUB

$ exercised by a wife), yet could I not forbear to es smite my beast for her obstinacy, and the rather cc because I was summoned in the way of my pro6c fession, as I have already made known to your << most merciful ears, upon a certain crying occasion, 6 which would not admit of a moment's delay."

" Recollect yourself, Nicolas," said his Excellency the inquisidor general, “ was there nothing else

you did, save smiting your beast pos " I take «saint Nicolas de Tolentino to witness," replied he, 66 that I know of no other crime, for which I can be " responsible at this righteous tribunal, save smiting “ my unruly beast”

* Take notice, brethren," exelaimed the inquisidor, “this unholy wretch holds “ trantpling over friars to be no crime."

“ Pardon me, holy father,” replied Nicolas, " I 6 hold it for the worst of crimes, and therefore wil. 6. lingly surrender my refractory mule to be dealt " with as you see fit, and if you impale her alive it 66 will not be more than she deserves."

56 Your “ wits are too nimble, Nicolas,” cried the judge; " have a care they do not run away with your discre- tion: Recollect the blasphemes you uttered in the 5 hearing of those pious people." " I hum“ bly pray your excellency,” answered the prisoner, "to recollect that anger is a short madness, and I " hope allowances will be made by your holy couno cil for words spoke in haste to a rebellous mule: 56 The prophet Balaam was thrown off his guard with - a simple ass, and what is an ass compared to a " mule? If your excellency had seen the lovely " creature that was screaming in agony till I came to • her relief, and how fine a boy I ushered into the ss world, which would have been lost but for my as66 sistance, I am sure I should not be condemned for is a few hasty words spoke in passion;"!

" Sirrah!" cried one of the puisny judges, “ resspect the decency of the court." 6 Produce the safely deliver

" contents of this fellow's pockets before the court," said the president, “lay them on the table.”

66 Monster," resumed the aforesaid puisny judge, taking up the forceps, “ what is the use of this dia66 bolical machine?”

6 Please your revesa " ence,” replied Pedrosa, “aptum est ad extrahendo fætus.”—Unnatural wretch,” again exclaimed the judge, “ you have murdered the mother."

" The mother of God forbid!” exclaimed Pedrosa, “ I believe I have a proof in my pocket that will ac. " quit me of that charge;" and so saying, he tendered the letter we have before måde mention of: The secretary took it, and by command of the court read as follows:

Senor Don Manuel de Herrera, When this letter, which I send by Nicolas Pedrosa, shall reach your hands,

you

shall know that I am ed of a lovely boy after a dangerous labour, in consideration of which I pray you to pay to the said Nicolas. Pedrosa the sum of twenty gold pistoles, which sum his excellency

« Hold,” cried the inquisidor general, starting hastily from his seat, and snatching away the letter, “there is more in this than meets the eye: break up " the court; I must take an examination of this pris. "oner in private." As soon as the room was cleared the inquisidor general beckoning to the prisoner to follow him, retired into a private closet, where, throwing himself carelessly into an arm chair, he turned a gracious countenance upon the poor affrighted accoucheur, and bidding him sit down upon a low stool by his side, thus accosted him- Take • heart, senor Pedrosa, your imprisonment

is not “ likely to be very tedious, for I have a commissioni

you must ex-cute without loss of time: you have s too much consideration for yourself to betraya " trust, the violation of which must involve you in “ inevitable ruin, and can in no degree attaint iny

" character, which is far enough beyond the reach of s malice: be attentive, therefore, to my orders; ex65 ecute them punctually, and keep my secret as you * tender your own life: dost thou know the name s and condition of the lady, whom thou hast delive " ered?" Nicolas assured him he did not, and his excellency proceeded as follows-" Then I tell thee, 5Nicolas, it is the illustrious Donna Leonora de “ Casafonda; her husband is the president of Quito, "and daily expected with the next arrivals from the " South Seas; now, though measures have been taken “ for detaining him at the port, wherever he shall 65 land, till he shall receive further orders, yet you (6 must be sensible Donna Leonora's situation is some. " what delicate : it will be your business to take the so speediest measures for her recovery, but as it seems " she has had a dangerous and painful labour, this may

be a work of more time than could be wish. có ed, unless some medicines more efficacious than

common are administered: art thou acquainted " with any such, friend Nicolas ?"- "So please

your excellency," quoth Nicolas, my processes “ have been tolerably successful; I have bandages and "i cataplasms with oils and conserves, that I have no " cause to complain of; they will restore Nature to “ it's proper state in all decent time.", " Thou “ talkést like a fool, friend Nicolas," interrupting him, said the inquisidor; “ what tellest thou me of 6 thy swathings and swadlings? quick work must be " wrought by quick medicines : hast thou none such s in thy botica ? I'll answer for it thou hast not ; “ therefore, look you, sirrah, here is a little vial “compounded by a famous chymist; see that you « mix it in the next apozem you administer to Don(i na Leonora; it is the most capital sedative in na" ture; give her the whole of it, and let her husband 6 returo when he will, depend upon it he will make $6 no discoveries from her," - " Humph!" quoth

6

! contents of this fellow's pockets before the court," said the president, “lay them on the table."

“ Monster," resumed the aforesaid puisny judge, taking up the forceps, " what is the use of this dia“ bolical machine ?!

* Please your rever ence,

replied Pedrosa, “aptum est ad extrahendo fætus."~Unnatural wretch," again exclaimed thch judge, "

you have murdered the mother." " The mother of God forbid!” exclaimed Pedrosa, " I believe I have a proof in my pocket that will ac" quit me of that charge;" and so saying, he tendered the letter we have before måde mention of: The secretary took it, and by command of the court read as follows:

Senor Don Manuel de Herrera, When this letter, which I send by Nicolas Pedrosa, shall reach your hands, you shall know that I am safely delivered of a lovely boy after a dangerous labour, in consideration of which I pray you to pay to the said Nicolas Pedrosa the sum of twenty gold pistoles, which sum his excellency

Hold,” cried the inquisidor general, starting hastily from his seat, and snatching away the letter, " there is more in this than meets the eye: break up 6 the court; I must take an examination of this pris. 66 oner in private." As soon as the room was cleared the inquisidor general beckoning to the prison. er to follow him, retired into a private closet, where, throwing himself carelessly into an arm chair, he turned a gracious countenance upon the poor affrighted accoucheur, and bidding him sit down upon a low stool by his side, thus accosted him- Take • heart, senor Pedrosa, your imprisonment is not * likely to be very tedious, for I have a commission

you must ex-cute without loss of time: you have s too much consideration for yourself to betray . • trust, the violation of which must involve you in " inevitable ruin, and can in no degree attaiat iny

" character, which is far enough beyond the reach of 6- malice : be attentive, therefore, to my orders; ex*s ecute them punctually, and keep my secret as you

tender your own life: dost thou know the name

and condition of the lady, whom thou hast delive so ered?" Nicolas assured him he did not, and his excellency proceeded as follows—Then I tell thee, 6. Nicolas, it is the illustrious Donna Leonora de " Casafonda; her husband is the president of Quito, " and daily expected with the next arrivals from the 6s South Seas; now, though measures have been taken 66 for detaining him at the port, wherever he shall or land, till he shall receive further orders, yet you " must be sensible Donna Leonora's situation is some6 what delicate : it will be your business to take the

speediest measures for her recovery, but as it seems " she has had a dangerous and painful labour, this may

be a work of more time than could be wish. “s ed, unless some medicines more efficacious than * common are administered : art thou acquainted 6 with any-such, friend Nicolas ?". - "So please “ your excellency,” quoth Nicolas, my processes “ bave been tolerably successful; I have bandages and “ cataplasms with oils and conserves, that I have no “ cause to complain of; they will restore Nature to “it's proper state in all decent time."- -" Thou “ talkest like a fool, friend Nicolas," interrupting him, said the inquisidor; “ what tellest thou me of " thy swathings and swadlings? quick work must be "wrought by quick medicines : hast thou none such s in thy botica ? I'll answer for it thou hast not; " therefore, look you, sirrah, here is a little vial

compounded by a famous chymist; see that you " mix it in the next apozem you administer to Don. li na Leonora; it is the most capital sedative in na"ture; give her the whole of it, and let her husband * returu when he will, depend upon it he will make 36 no discoveries from her.". - Humph!" quoth.

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »