How different a being from this is the ill-fated fair who slumbers in 'the tomb of the Capulets.' She is all gentleness and mildness, all hidden passion and silent suffering; yet her love is as ardent, her sorrows are as overwhelming, and her death as melancholy. The gentle lady wedded to the Moor' is another sweet, still picture, which we contemplate with admiration, until death drops his curtain over it. Imogen and Miranda, Perdita and Ophelia, Cordelia, Helen and Viola, need only to be mentioned to recall to mind the most fascinating pictures of female character that have ever been delineated. The last is, indeed, a mere sketch, but it is a most charming one; and its best description is that exquisite paraphrase, in which the character is so beautifully summed up : She never told her love, But let concealment, like a worm i' the bud, Feed on her damask cheek. She pined in thought, And with a green and yellow melancholy, She sat, like Patience on a monument, Of Shakspeare's comic female characters we need mention only Rosalind and Beatrice. In the first we find an admirable compound of wit, gayety, and good-humor, blended, at the same time, with deep and strong passion, with courage and resolution; with unshaken affection to her father, and constant and fervid love for Orlando. How extraordinary and romantic is the character if we contemplate it in the abstract, yet how beautiful and true to nature, if we examine it in all its details. Beatrice is a character of a very different order from Rosalind, and yet she resembles her in some particulars. She has all her wit; but it must be confessed, without her goodhumor. Her arrows are not merely piercing, but poisoned. Rosalind's is cheerful raillery, Beatrice's satirical bitterness; Rosalind is not only afraid to strike, but unwilling to wound: Beatrice is careless of the effect of her wit, if she can but find an opportunity to utter it. But we must forbear. The difficulty of making selections from such a poet as Shakspeare must be obvious to all. His characters are as various and diversified as those in human life; he has exhausted all styles, and has one for each description of poetry and action; his wit, humor, satire, and pathos, are spread throughout his entire works. We have felt our task, therefore, to be something like being deputed to search in some magnificent forest for a handful of the finest leaves or plants, and as if we were diligently exploring the world of woodland beauty to accomplish faithfully this hopeless adventure. Happily Shakspeare is in all hands, and a single leaf will recall the fertile and majestic scenes of his inspiration. We shall make our selections, as nearly as possible, in the order already indicated, beginning with the much neglected play of Pericles. This was, doubtless, a production of the immortal bard's youth, and therefore contains many imperfections; but the following passages alone, are sufficient to identify its origin :- PERICLES' SOLILOQUY ON A SHIP AT SEA. Thou God of the great vast! rebuke these surges Which wash both heaven and hell; and Thou, that hast Upon the winds command, bind them in brass, Having call'd them from the deep! Oh! still thy deaf'ning, Thy dreadful thunders! gently quench the nimble, Sulphureous flashes! Thou storm! thou, venomously, Wilt thou spit all thyself? The seaman's whistle Is as a whisper in the ears of death, Unheard. The following description of the recovery of Thaisa from a state of suspended animation, is also powerfully eloquent: Nature wakes; a warmth Breathes out of her; she hath not been entranced Above five hours. See how she 'gins to blow Into life's flower again!-She is alone; behold, Begin to part their fingers of bright gold, Marina, the daughter of Pericles, and heroine of the play, is born at sea, during a storm; and Shakspeare, in this drama, as in the Winter's Tale,' leaps over the intervening years, and shows her, in the fourth act, on the eve of womanhood;' where her first speech, on the death of her nurse, is sweetly plaintive and poetical: No, no; I will rob Tellus of her weed To strew thy grave with flowers! the yellows, blues, The purple violets, and marygolds, Shall as a chaplet hang upon thy grave, While summer-days do last. Ah me! poor maid, Born in a tempest, when my mother died, This world to me is like a lasting storm, In the course of the play Marina undergoes a variety of adventures, in all of which the mingled gentleness and dignity of her character is admirably developed. The interview with her father in the fifth act, is, indeed, one of the most powerful and affecting passages in the whole range of the English drama. The extracts, from other dramas, which follow, are introduced without comment, because they are all wen known. DESCRIPTION OF A MOONLIGHT NIGHT, WITH MUSIC. Lor. The moon shines bright: in such a night as this, And sigh'd his soul towards the Grecian tents, Jes. In such a night Did Thisbe fearfully o'ertrip the dew; And saw the lion's shadow ere himself, And ran dismay'd away. Lor. In such a night Stood Dido with a willow in her hand Upon the wide sea-banks, and waft her love Jes. In such a night Medea gather'd the enchanted herbs Lor. In such a night Did Jessica steal from the wealthy Jew, And with an unthrift love did run from Venice Jes. And in such a night Did young Lorenzo swear he lov'd her well; Lor. And in such a night Did pretty Jessica, like a little shrew, How sweet the moonlight sleeps upon this bank! Sit, Jessica; look how the floor of heaven Is thick inlaid with patines of bright gold ; There's not the smallest orb which thou behold'st, Still quiring to the young-eyed cherubins; But while this muddy vesture of decay Doth grossly close it in, we can not hear it. Jes. I'm never merry when I hear sweet music. Or race of youthful and unhandled colts, Fetching mad bounds, bellowing and neighing loud, (Which is the hot condition of their blood;) If they perchance but hear a trumpet sound, Or any air of music touch their ears, You shall perceive them make a mutual stand; Their savage eyes turn'd to a modest gaze, By the sweet power of music. Therefore the poet Did feign that Orpheus drew trees, stones, and floods: The man that hath not music in himself, Let no such man be trusted THE ATTRIBUTES OF MERCY. [Merchant of Venice.] The quality of mercy is not strain'd; Wherein doth sit the dread and fear of kings. It is enthroned in the hearts of kings; It is an attribute to God himself; And earthly power doth then show likest God's, And that same prayer doth teach us all to render [Merchant of Venice.] LOVE SCENE BY NIGHT IN A GARDEN. Romeo. He jests at scars, that never felt a wound--But, soft! what light through yonder window breaks; It is the east, and Juliet is the sun! [Juliet appears above at a windov.] Arise, fair sun, and kill the envious moon, Be not her maid since she is envious; Her vestal livery is but sick and green, And none but fools do wear it: cast it off It is my lady; 0! it is my love; What of that? O that she knew she were!- Oh, speak again, bright angel! for thou art Unto the white-upturned, wond'ring eyes And sails upon the bosom of the air. Jul. O Romeo, Romeo-wherefore art thou Romeo? Deny thy father, and refuse thy name: Or, if thou wilt not, be but sworn my love, And I'll no longer be a Capulet. Rom. Shall I hear more, or shall I speak at this? Rom. I take thee at thy word: Call me but love, and I'll be new baptiz'd; Henceforth I never will be Romeo. Jul. What man art thou, that thus, bescreen'd in night, So stumblest on my counsel ? Rom. By a name I know not how to tell thee who I am: My name, dear saint, is hateful to myself, Had I it written, I would tear the word. Jul. My ears have not yet drunk a hundred words Of that tongue's uttering, yet I know the sound. Art thou not Romeo, and a Montague? Rom. Neither, fair saint, if either thee dislike. Jul. How cam'st thou hither, tell me, and wherefore? The orchard walls are high, and hard to climb; And the place death, considering who thou art, If any of my kinsmen, find thee here. Rom. With love's light wings did I o'erperch these walls, For stony limits can not hold love out; And what love can do, that dares love attempt: Therefore thy kinsmen are no let to me. Jul. If they do see thee, they will murder thee. Rom. Alack! there lies more peril in thine eye Than twenty of their swords; look thou but sweet, And I am proof against their enmity. |