Samlede skrifter: Franske personligheder: Ernest Renan. Hippotlyte Taine. Gustave Flaubert. Edmond og Jules de Goncourt. Alphonse Daudet. Émile Zola. Victor Cherbuliez. Alexandre Dumas. Henri Becque. Guy de Maupassant. Dyret i mennesket (Bourget, Maupassant, Tolstoi, Zola). Marcel Prévost. Paul Hervieu. Jeanne Marni. Fransk lyrik; A. de Lamartine. Victor Hugo. Leconte de Lisle. José Maria de Heredia. Stephane Mallarmé. Paul Verlaine

Portada
Gyldendal, 1901

Dentro del libro

Páginas seleccionadas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 266 - De la musique encore et toujours! Que ton vers soit la chose envolée Qu'on sent qui fuit d'une âme en allée Vers d'autres cieux à d'autres amours. Que ton vers soit la bonne aventure Eparse au vent crispé du matin Qui va fleurant la menthe et le thym . . . Et tout le reste est littérature.
Página 258 - Je ne te vendrai pas mon ivresse ou mon mal, Je ne livrerai pas ma vie à tes huées, Je ne danserai pas sur ton tréteau banal Avec tes histrions et tes prostituées.
Página 269 - La lune blanche Luit dans les bois; De chaque branche Part une voix Sous la ramée . . . O bien-aimée. L'étang reflète, Profond miroir, La silhouette Du saule noir Où le vent pleure . . . Rêvons: c'est l'heure. Un vaste et tendre Apaisement Semble descendre Du firmament Que l'astre irise . . . C'est l'heure exquise.
Página 254 - Il neigeait. Les blessés s'abritaient dans le ventre Des chevaux morts ; au seuil des bivouacs désolés On voyait des clairons à leur poste gelés Restés debout, en selle et muets, blancs de givre, Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.
Página 265 - Car nous voulons la Nuance encor, Pas la couleur, rien que la nuance! Oh! la nuance seule fiance Le rêve au rêve et la flûte au cor!
Página 267 - O qui dira les torts de la Rime! Quel enfant sourd ou quel nègre fou Nous a forgé ce bijou d'un sou Qui sonne creux et faux sous la lime?
Página 272 - Ils ne m'ont pas trouvé malin. A vingt ans un trouble nouveau, Sous le nom d'amoureuses flammes, M'a fait trouver belles les femmes : Elles ne m'ont pas trouvé beau.
Página 263 - C'est lui. Sabres au flanc, l'éventail haut, il va. La cordelière rouge et le gland écarlate Coupent l'armure sombre, et, sur l'épaule, éclate Le blason de Hizen ou de Tokungawa. Ce beau guerrier vêtu de lames et de plaques, Sous le bronze, la soie et les brillantes laques, Semble un crustacé noir, gigantesque et vermeil. Il l'a vue.
Página 641 - Mensch ! Gib acht ! Was spricht die tiefe Mitternacht ? „ Ich schlief, ich schlief — , Aus tiefem Traum bin ich erwacht : — Die Welt ist tief, Und tiefer als der Tag gedacht. Tief ist ihr Weh — , Lust — tiefer noch als Herzeleid : Weh spricht : Vergeh ! Doch alle Lust will Ewigkeit — , — Will tiefe, tiefe Ewigkeit...
Página 271 - Vous, la chaste abeille qui se pose Sur la seule fleur d'une innocence mi-close, Quoi, moi, moi, pouvoir Vous aimer.

Información bibliográfica