« AnteriorContinuar »
mighty, eternal God. * Thro' Christ our Lord : by whom the angels praise thy Majesty, the dominations adore it, the powers tremble before it, the heavens, the heavenly virtues, and blessed seraphim, with common jubilee glorify it. Together with whom we beseech thee that we may be admitted to join our humble voices, saying:
# Holy, holy, holy, Lord God of Sabaoth, heaven and earth are full of thy glory. Hosanna in the highest. Blessed is he that comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest. ·
On Trinity Sunday, and all other Sundays in the
year that have no proper Prefaces. * Who, together with thy only begotten Son, and the Holy Ghost, art one God, and one Lord : not in a singularity of one person, but in a Trinity of one substance. For what we believe of thy glory, as thou hast revealed it, the same we believe of thy Son, and of the Holy Ghost, without any difference or distinction. So that, in the confession of the true and eternal Deity, we adore a distinction in the Persons, an unity in the Essence, and an equality in the Majerty. Whom the angels and archangels, the cherubim also and seraphim praise, and cease not daily to cry out with one voice, saying, Holy, &e. From Christmas-day till the Epiphany; on Corpus
Christi; and on our Lord's Transfiguration. N. B. Prefaces thus marked + are.concluded in the
same manner as this. * Since by the Mystery of the Word made flesh, a new ray of thy glory has appeared to the eyes of our souls: that whilst we behold God visi.
| Here the bell at the altar is rung as a sign to the people, that the
priøst is entering on the more sacred part of the sacrifice.
bly, we may be carried by him to the love of things invisible. † And therefore with the angels and archangels, with the thrones and dominations, and with all the heavenly host, we sing an everlasting hymn to thy glory, saying, Holy, &c. 9 The Preface on the Epiphany till its Octate,
inclusively. * Because when thy only begotten Son appeared in the substance of our mortal Aesh, he repaired us by the new light of his immortality. † And therefore, &c.
The Preface in Lent till Passion Sunday. * Who by this bodily fast extinguishest our vices, elevatest our understandings, bestowest on us virtue and its rewards. * Thro', &c.
The Preface for Passion and Palm Sundays, Maundy
Thursday, and Feast of the Holy Cross. * Who hast appointed that the salvation of mankind should be wrought on the wood of the cross : that from whence death came, thence life might arise: and he who overcame by the tree, might also by the tree be overcome. Thro', &c.
From Holy-Saturday till the Ascension. It is truly meet and just, right and available to salvation, to praise thee, O Lord, at all times, but chiefly on this (night or day, or at this time] when Christ our passover was sacrificed for us. For he is the true Lamb who has taken away the sins of the world. Who by dying has destroyed our death, and by rising again restored us to life. * And therefore, &c.
| From Ascension-day till Whitsun-Ere. * Thro' Christ our Lord. Who after his , surrection appeared openly to all his disciples, and
in their presence ascended into heaven, to make us partakers of his divive nature, .f And therefore, &c.
The Preface from Whitsun-ere till Trinity-Sunday.
* Thro' Christ our Lord. Who ascending above all the heavens, and sitting at thy right hand, didst send down the promised Holy Spirit [this day] upon the children of adoption. Wherefore the whole world displays its excess of joy : the heavenly virtues also, and all the angelic powers, sing in concert an everlasting hymn to thy glory, saging, Holy, &c. On Festivals of the B. V. Mary, the Purification excepted, on which is said the Preface of Christmas.
* That we should praise, bless, and glorify thee on the N. of the blessed Mary, ever a Virgin. Who by the overshadowing of the Holy Ghost conceived thy only begotten Son, and the glory of her virginity still remaining, brought forth the eternal light of the world, Jesus Christ our Lord. * By whom, &c.
The Preface on the Festivals of the Apostles.
It is truly meet and just, right and available to salvation, humbly to beseech thee, that thou, O Lord, our eternal Shepherd, wouldst not forsake thy flock, but keep it under thy continual protection by thy blessed apostles. That it may be governed by those whom thou hast appointed its vicars and pastors. * And therefore, &c.
All which terminate with, Holy, holy, holy, Lord God of Sabaoth, heaven and earth are full of thy glory. Hosanna in the highest. Blessed is he that comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest.
Here begins the Canon, or more sacred Part of the
Muss. We humbly pray and beseech thee, therefore, most merciful Father, tbro' Jesus Christ, thy Son, our Lord, that thou wouldst vouchsafe to accept and bless these gifts, these presents, these holy unspotted sacrifices, which in the first place we offer thee for thy holy Catholic Church, to which vouchsafe to grant peace; as also to preserve, unite, and govern it throughout the world, together with thy servant N. our Pope, N. our Bishop, and N.our King, as also all orthodox believers and professors of the Catholic and Apostolic Faith.
The Commemoration of the Living. Be mindful, O Lord, of thy servants, men and women, N. and N;
9 Here the Priest silently conmemorates those he
intends to pray for. And of all here present, whose faith and devotion is known unto thee, for whom we offer, or who offer up
to thee this sacrifice of praise for themselves, their families, and friends, for the redemptiou of their souls, for the health and salvation they hope for, and for which they now pay their vows to thee, the eternal, living, and true God,
COMMUNICATING with, and honouring in the first place, the memory of the ever Virgin Mary, Mother of our Lord God Jesus Christ; as also of the blessed apostles and martyrs, Peter and Paul, Andrew, James, John, Thomas, James, Philip, Bartholomew, Matthew, Simon, and Thadeus; Linus, Cletus, Clement, Xystus, Cornelius, Cyprian, Lawrence, Chrysogonus, John and Paul, Cosmas and Damian, and of all thy saints, by whose me. rits and prayers grant that we may be always defended by the help of thy protection. Thro' the same Christ our Lord. Amen.
q Spreading his Hands over the Oblation, he blesses it,
saying: WE THEREFORE beseech thee, O Lord, graciously to accept this oblation of our servitude; as also of thy whole family, and dispose our days in thy peace, preserve us from eternal damnation, and rank us in the number of thy elect. Thro' Christ our Lord. Amen.
Which oblation do thou, O God, vouchsafe ir all respects to bless, approve, ratify, and accept, that it may be made for us the body and blood of thy most beloved Son Jesus Christ our Lord *.
Who the day before he suffered, took bread into his holy and venerable hands, and with his eyes lifted up towards heaven, giving thanks to thee, Almighty God, his Father: he blessed, brake, and gave it to his disciples, saying: Take and eat ye all of this, FOR THIS IS MY BODY. 9 After pronouncing the Words of Consecration, the
Priest kneeling, adores and elevates the sacred
In like manner after he had supped, taking also this excellent chalice into his holy and venerable hands, giving thee also thanks, he blessed and gave it to his disciples, saying: TAKE AND
• The Protestants formerly used a similar prayer of invocation. saying: Hear us, O merciful Father, we beseech thee: and with thy holy spirit and word vouchsafe to bless and sanctify these thy gifts and creatures of bread and wine, that they may be unto us the body and blood of thy most dearly beloved Son Jesus Christ. Who in the same night that he was betrayed, took bread, &c.
+ It should be observed that as the Mass is strictly the office of the Priest, at which the people only assist by their presence, they are not expected to repeat the words of consecration with him, but simply to bow down in respectful silence before God, all the powers of their souls, as the fittest manner of expressing their homage to the incarnate viotiin of the world.