« AnteriorContinuar »
amenerai un godon,* (a nickname then given to the English), qui en mangera sa part ; je repasserai par-dessus le pont, après avoir pris les Tournelles : Keep it until night, for I shall bring with me a godon who will eat his part; I shall pass over the bridge after having taken the Tournelles.”
The attack of these fortresses was so long and vigorously repelled by the English, that their assailants, about one in the day, began to feel dispirited and fatigued. Jeanne, at this critical juncture, animated by her courage, threw herself into the fosse, seized a ladder, and raising it with vigour, placed it against the boulevard. At this juncture an arrow from the enemy entered her neck and shoulder, and she instantly fell. Being immediately surrounded by the English, she drove them back sword in hand, defending herself with as much skill as personal bravery. A French force at length came to the rescue of Jeanne, when it was found necessary to carry her away, almost dying, although she obstinately persisted in desiring to be left within the fosse. The wound proved very deep, the arrow having passed completely through, projecting out at the back of the neck.t
• Godon, godone, means a glutton, a man of toracious appetite.-Roquefort's Glossaire de la Langue Romaine. + Lenglet, vol. i.
She was there wounded in the throat by an arrow, the aperture being more than a finger
She, in the first instance, testified symptoms of fear, and could not refrain from weeping; but on a sudden her wonted courage returned, when she extracted the arrow with her own hand; after which the blood flowed very copiously, and the wound was dressed.
This event struck consternation among the troops and their leaders, and she strove in vain to reanimate their drooping spirits. Count Dunois was desirous of withdrawing the forces and artillery within the city, and the trumpets by his order had already sounded the retreat. Jeanne d'Arc, sensibly touched at this conduct, went in person to the Bastard, exclaiming : “ En mon Dieu, vous entrerez bien brief dedans, n'ayez doute. Quand vous verrez flotter mon étendard vers la bastille, reprenez vos armes, elle sera vostre. By my God have no doubt, you will very speedily enter. When you perceive my banner floating towards the bastille, take up your arms again, it will then be yours.” Jeanne then gave the standard to one of her people, called for her horse, and, lightly vaulting into the saddle, retired to a neighbouring vineyard, where she continued a quarter of an hour in devout
prayer. On returning to the
in width, and full half a foot in length. Some soldiers were desirous of charming the wound, when Jeanne exclaimed: God forbid; I would much rather die than do that which I conceive to be a sin.'"
Tournelles, La Pucelle, seizing the banner and brandishing it aloft, exclaimed, “ Ah! to my standard, to my standard !” when she rushed precipitately to the brink of the fosse. The French, feeling invigorated by the conduct of Jeanne, returned to the assault, and began once more to scale the walls; the attack proved most determined, and the English opposed the impetuosity of their foes with equal valour.
Those warriors who had remained within Orleans for the purpose of guarding the city, could not resist the impulse they felt of joining their companions in arms. Actuated by this sentiment, they flew for the purpose of placing the enemy between two fires, but they were stopped by an impediment which appeared at first to be unsurmountable. Several arches of the bridge had been broken down, and it was absolutely necessary to pass that structure to effect the end required. The Orleanese for this purpose dragged some joists to the spot, and by this means formed a kind of flying bridge from one ruined pier to the other. Upon these weak timbers, amidst a shower of bullets, javelins, and arrows, the determined warriors ventured; and, flourishing their swords, passed the river and rushed to the assault. In vain did the English oppose a courage, the result of despair, to the efforts of their daring assailants;
the boulevard north of the Tournelles was carried, and at the same time that to the south likewise fell into the power of La Pucelle.
A universal panic now spread itself amongst the English, who conceived that angels from on high contended for the French. Even the haughty and daring Glasdale, who had uniformly displayed his contempt for Jeanne d'Arc, and had reviled her in the most bitter and sarcastic terms, could not help feeling intimidated. The heroine hailed him aloud to surrender;* but he continued deaf to her cries, seeking, with the rest of the troops, to fly from the boulevard of the Tournelles, and gain the interior of the fort. The bridge which kept up this communication was struck by a bomb, at the moment when the English who followed Glasdale strove to effect their passage : the arch gave way with a tremendous crash, and every person upon it was overwhelmed in immediate destruction. Jeanne d'Arc, banishing from her mind every thought of resentment towards her brave but taunting
* At this juncture Jeanne cried out to Glasdale, who was then in the tower, and most inveterately abusing her, Classidas, Classidas, (Glasdale), rens ti au Roi des cieux ; tu m'as appelé P- et j'ai grand pitié de ton ame et de celle des tiens. Glasdale, Glasdale, yield thyself up to the King of heaven; thou hast called me W— and I have great pity for thy soul and those of thine." - Chaussard, vol. i. p. 29.
foe, caused the body of Glasdale to be taken from the river and restored to the English, in order that it might be buried with those honours which were due to his warlike achievements.*
Jeanne d'Arc, after this final exploit, returned to the city over the bridge, as she had predicted on sallying forth to combat in the morning. She was hailed with enthusiasm; the populace in crowds rushed into the churches to render thanks to Heaven, and made the arches echo with their chants of praise.
Jeanne could not refrain from shedding tears at witnessing the death of so many human creatures, whose souls, she conceived, were in greater danger than their bodies; and above all she mourned for the commander, Glasdale, who had heaped such injuries upon her. The French generals, namely, the duke d'Alençon and the count Danois, at a subsequent period, candidly confessed that this fort seemed to have been taken by a species of miracle, as it was found, upon examination, to have been so strongly fortified.- Deposition of Count Dunois. Lenglet, vol. i.
Speaking of this attack of the Tournelles, Luchet says, than two hundred English perished on that occasion, the honour of which is not, however, accorded to La Pucelle, but to Saint Aignan and Saint Euverte, who received public thanks, by the performance of solemn processions. It is astonishing that the wound of Jeanne d'Arc excited so little notice, and that the populace, notwithstanding that event, yielded themselves up entirely to devotion.”—Luchet, p. 17.