Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Kosten der Beförderung trägt. Sie berechnet das Personengeld nach ihrem eigenen Tarif und bestimmt das Freigewicht für ihre Bezugsstrecke.

Hinsichtlich der Ueberführung der Eisenbahn-Posttransporte auf den Grenzen gilt im Allgemeinen als Grundsatz, daß eine jede Postverwaltung für die Beförderung der Postsendungen bis zur Grenze ihres Gebiets zu sorgen hat, vorbehaltlich der etwaigen abweichenden Bestimmungen der besonderen Staatsverträge, beziehungsweise der Spezial-Vereinbarungen 6).

Art. 4.

Entfernungs-Maß..

Die Entfernungen im Verkehr zwischen den beiderseitigen Postgebieten werden. nach geographischen Meilen, zu 15 auf einen Aequatorsgrad, bestimmt.

Behufs Ermittelung der dem Tarif zu Grunde zu legenden Entfernungen wird das gesammte Postgebiet Deutschlands und des österreichisch-ungarischen Reichs in quadratische Tarfelder von 2 geographischen Meilen Seitenlänge eingetheilt. Der direkte Abstand des Diagonal-Kreuzpunkts des einen Quadrats von dem des andern Quadrats bildet die Entfernung, welche für die Tarirung der Sendungen von den Postanstalten des einen nach denen des andern Quadrats, maßgebend ist. Die von Quadratseiten durchschnittenen Bostorte werden dem östlich, südlich oder südöstlich angrenzenden Quadrate zugezählt.

Bruchmeilen bleiben unberücksichtigt.

Art. 5. Gewicht.

Für die Gewichtsbestimmungen beim Postverkehr ist als Gewichts-Einheit das Kilogramm mit dezimalen Unterabthei lungen maßgebend).

lítási költséget viseli. A maga vonalán mindegyik igazgatás saját tarifája szerint szabja meg a személyszállítási díjt és maga állapítja meg a szabadsúlyt.

A vasuti postaszállításra nézve általában azon elv irányadó, hogy mindegyik postaigazgatás a postaküldeményeknek saját területe határaig való szállításáról gondoskodik, hacsak különös államszerződések vagy erre vonatkozó különös egyezmények netalán mást nem határoznak.

4. czikk. Távolsági mérték.

A távolságok a két postaterület közti forgalomban földrajzi mértföldek szerint méretnek, minő 15 esik az egyenlítő egy fokára.

A tarifa alapjául szolgáló távolságok meghatározása tekintetéből Németország és az Osztrák-Magyar Monarchia egész postaterülete két mértföld oldalhoszszaságu négyszögdíjterúletekre osztatik. Egyik ily négyszög középpontjától a másikéhoz húzott egyenes vonal képezi azon távolságot, mely eme két négyszögben fekvő postaintézetek közt váltott küldemények díjazásánál alapúl szolgál. A négyszögek oldalai által metszett postahelyek a keletre, délre vagy délkeletre eső négyszeghez számíttatnak.

Egész mértföldet meg nem ütő részek nem számíttatnak.

5. czikk. Súlymérték.

A súly meghatározására a postaforgalomban forgalomban súlyegységül a kilogramme szolgál, mely tizedes részekre van felosztva.

60) Vgl. z. B. Art. XVIII des Vertrages wegen Herstellung einer Eisenbahn zwischen Görlit und Reichenberg Nr. 873 (Bd 2 S. 908) und Art. XXI des Vertrages wegen Herstellung einer Eisenbahn zwischen Leobschütz und Jägerndorf und einer Eisenbahn zwischen Neiße und Obersdorf Nr. 876 (Bd 2 S. 915).

7) In der Richtung aus Desterreich-Ungarn wurde für die Gewichtsbestimmungen bei Brief

Art. 6.

Münzwährung.

Die Zutarirung, Vergütung und Abrechnung erfolgt bei der Briefpost, wie bei der Fahrpost, in der Landesmünze derjenigen Postbehörde, welche das Porto einzieht.

Die Zahlung der Beträge aus den vierteljährlichen Abrechnungen zwischen den Postverwaltungen geschieht in der Landesmünze derjenigen Postverwaltung, welche eine Herauszahlung zu empfangen hat.

Art. 7.

Aeußere Beschaffenheit und Behandlung der
Postsendungen.

In Bezug auf die äußere Beschaffenheit und Behandlung der Postsendungen bei . der Auf- und Abgabe und bei der Weiterspedition gelten die zwischen den Postverwaltungen zu verabredenden besonderen Reglements und Instruktionen), beziehungsweise die Festsetzungen der Verträge mit auswärtigen Staaten.

6. czikk.
Pénzérték.

Portoösszegek

úgy a levél- mint a kocsipostánál azon pénzértékben iratnak egymás javára vagy terhére és a kölcsönös számolás is azon pénzértékben történik, mely a portot szedő postahatóság területén dívik.

A postaigazgatások között évnegyedenkint történő számolás utáni fizetések ellenben azon postaigazgatás területén dívó pénzértékben teljesíttetnek, melynek követelése marad. 7. czikk.

A postaküldemények külső alakja és kezelése.

A postaküldemények külső alakját valamint fel- s leadási és továbbítási kezelését illetőleg a postaigazgatások között megállapítandó különös szabályzatok és utasítások, s illetőleg a külállamokkal kötött szer

ződések határozatai alkalmaztatnak.

postsendungen bis zum 1. Juli 1873, für die Gewichtsbestimmungen bei Fahrpostsendungen bis zum 1. April 1875 noch das Zollgewicht zu Grunde gelegt (vgl. Nr. 3 des Schlußprotokolls S. 28 und Amtsbl. der Reichs-Postverw. 1873 S. 352, 1875 S. 114).

8) Das „Reglement für den Postverkehr zwischen Deutschland, Desterreich-Ungarn und Luxemburg", sowie die „Instruktion über den Postbetrieb zwischen dem Deutschen Reichs - Postgebiete, Bayern, Württemberg, Desterreich-Ungarn und Luremburg“ ist im Handbuch für den Wechselverkehr zwischen dem Deutschen Reichspostgebiete und dem Postgebiete von Bayern, Württemberg, Desterreich-Ungarn und Luremburg" (Berlin 1872), sowie im Verordnungs- und AnzeigeBlatt der Königlich Bayerischen Verkehrsanstalten, München, 1873, Anlage zu S. 42, und im Post Verordnungsblatt für das Verwaltungsgebiet des K. K. Handelsministeriums, Wien, 1872, Anlage zu S. 199, abgedruckt. Wegen Luremburgs vgl. die Anm. 68 (S. 28). Die „Instruktion“ hat nur für die Postanstalten Bedeutung; von der Mittheilung des „Reglements“ ist abgesehen worden, weil dasselbe im Laufe der Zeit vielfache Abänderungen erfahren hat, und weil überdies sein Inhalt im Wesentlichen mit den in den §§ 1-23, 26, 29-30, 38–39 und 41 Der Postordnung v. 8. März 1879 (Bd 2 S. 498 ff.) für den internen Deutschen Verkehr ertheilten Vorschriften übereinstimmt.

Im Uebrigen ist zu vergleichen:

[ocr errors]

a) wegen der aus Desterreich-Ungarn eingehenden Briefe, Waarenproben und Packete: das Regulativ über die zollamtliche Behandlung der mit den Posten eingehenden, ausgehenden oder durchgehenden Gegenstände (Anlage II zu Nr. 324. Bd 1 S. 760 ff.);

b) wegen der zollamtlichen Vorschriften für Briefpostsendungen und für Päckereien nach Desterreich-Ungarn und Liechtenstein: Amtsbl. des Reichs - Postamts 1880 S. 17, 179, 1883 S. 297;

c) wegen der in Bezug auf die Einfuhr oder Durchführ von Sendungen mit Waffen, mit Tabak oder Cigarren, mit Kochsalz und Salzpräparaten, mit gefärbten Gegenständen, mit Heilmitteln, mit eingemachten Kapern, Früchten und Gemüsen, mit verbotenen Büchern, mit ausländischen Lotterieloosen, sowie von Sendungen mit amerikanischem Schweinefleisch und aus Amerika herrührenden Kartoffeln in Oesterreich-Ungarn zu beachtenden Bestimmungen: Amtsbl. der ReichsPost- und Telegraphenverw. 1879 S. 386, Amtsbl. des Reichs - Pestamts 1880 S. 272, 1883 C. 179, 297;

d) wegen der hinsichtlich der Einfuhr und Ausfuhr von Pflanzen im Verkehr mit Defterreich-Ungarn bestehenden einschränkenden Bestimmungen: die Verord. v. 4. Juli 1883, betr. das

[blocks in formation]

A mennyiben ezen szabályzatok, utasítások és szerződések nem intézkednek, mindegyik postaigazgatásnak a belső forgalomra nézve fenálló szabályai alkalmazandók.

8. czikk.

A postaküldemények osztályozása.
A levélpostához tartoznak:
Levelek értéknyilvánítás nélkül,
Levelezési lapok,

nyomtatványok,
árumustrák,
postautalványok és
hírlapok.

A levelek és árumustrák súlya egyenkint a 250 gramme-ot, a nyomtatványoké az 500 gramme-ot meg nem haladhatja. A portomentes tárgyakra és a külfölddel váltott küldeményekre nézve a 23. és 45-ik czikkekben foglalt határozatok állanak. A kocsipostához tartoznak: csomagok, értéknyilvánítással vagy a nélkül,

levelek értéknyilvánítással és postaelőleggel terhelt levelek.

II. Levélposta.

9. czikk.
Levéldíj.

A kölcsönös forgalomban a távolságra való tekintet nélkül következő a levéldíj:

a) közönséges bérmentesitett levélért 15 gramme súlyig bezárólag: 1 ezüstgaras vagy 3 krajczár (ott hol délnémet érték dívik) vagy 5 újkrajczár; az említett súlyon felül 2 ezüstgaras vagy 7 kr. Vagy 10 újkrajczár;

Verbot der Einfuhr und der Ausfuhr von Pflanzen und sonstigen Gegenständen des Wein- und Gartenbaues, (Nr. 1502) und die auf Grund dieser Verord. erlassenen Bekanntm. v. 12. Juli 1883 (Nr. 1507), v. 1. November 1883 (Nr. 1520), v. 23. und 31. Januar, v. 26. Februar 1884 (Nr. 1528, 1529, 1531).

9) Seit dem 1. Juli 1875 beträgt das Meistgewicht für Drucksachen 1000 g (Amtsbl. der Reichs Postverw. 1875 S. 249).

10) Lies jezt: 10 Pf. (vgl. die Verord. v. 22. September 1875, betr. die Einführung der Reichswährung, Nr. 1084 sowie die Anm. 11 zu dem Ges. über das Posttarwesen Nr. 719. Bd 2 S. 552). 1) Lies jezt: 20 Pf. (vgl. Anm. 10).

b) für den gewöhnlichen unfrankir

ten Brief bis zum Gewicht von
15 Grammen einschließlich: 2 Silber-
groschen oder 7 Kreuzer 11) oder 10 Neu-
kreuzer; bei größerem Gewicht:
3 Silbergroschen oder 11 Kreuzer 12) Oder 15
Neukreuzer.

Art. 10.

Postwerthzeichen.

Die Frankirung kann mittelst der im Ursprungslande gültigen Postwerthzeichen erfolgen.

Andere Postwerthzeichen sind ungültig. Die mit solchen versehenen Sendungen werden als unfrankirt behandelt.

Insoweit Frankofuverts in Anwendung kommen, bleibt es der EntschlieBung der Postverwaltung des Aufgabegebiets überlassen, außer dem durch den Frankostempel bezeichneten Werthbetrage, eine den Herstellungskosten der Kuverts entsprechende Entschädigung zu erheben 13).

Art 11.

Unzureichende Frankirung.

Die mit Postwerthzeichen unzureichend frankirten Briefe unterliegen der Tare für unfrankirte Briefe, jedoch unter Anrechnung des Werths der verwendeten Postwerthzeichen.

Die Verweigerung der Nachzahlung des Portos gilt für eine Verweigerung der Annahme der Sendung.

Art. 12.
Postkarten. 14)

Das Porto für Postkarten beträgt ohne Unterschied der Entfernung pro Stück

12) Lies jezt: 30 Pf. (vgl. Anm. 10 S. 6.).

b) közönséges nem bérmentesített levélért 15 gramme súlyig bezárólag: 2 ezüstgaras vagy 7 krajczár vagy 10 újkrajczár; a mondott súlyon felül 3 ezüstgaras vagy 11 krajczár vagy 15 újkrajczár.

10. czikk.

Postai értékjegyek.

A bérmentesítés a feladás helyén érvényes postai értékjegyek alkalmazása által történhetik.

Idegen postai értékjégyek érvénytelenek, s az ilyekkel ellátott küldemények nem bérmentesítettek gyanánt kezeltetnek.

Levéljegyes borítékok használata esetében a feladási hely postaigazgatása a levéljegyre nyomott értéken túl még a borítékok előállítási költségeinek megfelelő pótlékot is szedhet.

11. czikk. Elégtelen bérmentesítés.

A postai értékjegyek által elégtelenül bérmentesített levelek a nem bérmentesített levelekre szabott díj alá vonatnak, úgy azonban, hogy az alkalmazott jegyek értéke betudatik.

A portoösszeg utólagos megfizetésének megtagadása olybá tekintetik, mintha a küldemény elfogadása tagadtatnék meg.

12. czikk. Levelezési lapok.

A levelezési lapok díja a távolságra való tekintet nélkül darabon

13) Vgl. § 43 Nr. II der Postordnung v. 8. März 1879 (Bd 2 S. 529).

14) Postkarten mit Antwort sind im Verkehr mit Oesterreich-Ungarn seit 1. August 1880 zulässig. Mit Postkarten aus Desterreich-Ungarn eingehende Antwortkarten dürfen nur zu Antworten entweder nach Desterreich oder nach Ungarn verwendet werden, je nachdem die Freimarke, mit welcher sie versehen sind, eine österreichische oder eine ungarische ist (Amtsbl. des Reichs- Postamts 1880 .261). Im Verkehr mit dem österreichischen Postamte in Alexandrien (Egypten) find Postkarten mit Antwort seit 1. Oktober 1880 zulässig (Amtsbl. des Reichs- Postamts 1880 E. 302). Die an der zulezt bezeichneten Stelle aufgeführten übrigen Orte in der Türkei und

1, Silbergroschen, beziehungsweise 2 Kreuzer 15) oder 2 Neukreuzer. Postkarten müssen frankirt werden. Unzureichend frankirte Postkarten, deren sofortige Rückgabe an den Einlieferer nicht möglich ist, werden nach den im Aufgabegebiete bestehenden allgemeinen Bestimmungen behandelt 16).

Art. 13.
Drucksachen.

Für Drucksachen im Gewichte bis zu 250 Grammen wird im Falle der Vorausbezahlung und wenn sie, ihrer Beschaffenheit nach, den reglementarischen Bestimmungen entsprechen, ohne Unterschied der Entfernung, der Saß von 1⁄2 Silbergroschen beziehungsweise 1 Kreuzer oder 2 Neukreuzern für je 50 Grammen oder einen Bruchtheil davon, für Drucksachen im Gewichte über 250 Grammen bis 500 Grammen der Satz von 3 Silbergroschen beziehungsweise 11 Kreuzern oder 15 Neukreuzern erhoben 17).

Für Drucksachen bis 250 Grammen, welche unfrankirt oder unzureichend frankirt zur Absendung gelangen, oder welche den reglementarischen Bestimmungen nicht entsprechen, sonst aber zur Versendung mit der Briefpost sich eignen, wird das Briefporto wie für unfrankirte Briefe erhoben, jedoch unter Anrechnung des Werths der verwendeten Freimarken. Derartige Sendungen über 250 bis 500 Grammen werden nach den im Aufgabegebiet bestehenden allgemeinen Bestimmungen behandelt 19).

Rücksichtlich der Auslegung der reglementarischen Vorschriften19) über Drucksachen ist, insoweit es sich nicht um unzweifelhafte Versehen handelt, die Ansicht der Postanstalt des Aufgabeorts maß gebend.

ként ezüstgaras, illetőleg 2 krajezár vagy 2 újkrajczár. A levelezési lapokat bérmentesíteni kell. Elégtelenül bérmentesített levelezési lapok, melyek a feladónak azonnal vissza nem adathatnak, a feladás helyén általában követett szabály szerint kezeltetnek.

13. czikk. Nyomtatványok.

Nyomtatványokért, ha a díj elöre fiizettetik, és ha minöségüknél fogva a szabályzatban meghatározott kellékeknek megfelelnek, a távolságra való tekintet nélkül 250 gramme súlyig minden 50 gramme vagy az 50 gramme-ot meg nem ütő súlyrész után 3 ezüstgaras, illetőleg 1 kr. vagy 2 újkrajezár; 250 gramme-on felül 500 gramme-ig terjedő nyomtatványokért 3 ezüstgarast, illetőleg 11 krajezárt vagy 15 újkrajezárt tévő, további változás alá nem eső díj szedetik.

A 250 gramme-ot meg nem haladó azon nyomtatványokért, melyek bérmentesitlenül vagy elégtelenül bérmentesítve küldetnek el, vagy melyek a szabályzatban meghatározott kellékeknek meg nem felelnek, de külömben a levélpostával való szállításra alkalmasak, a nem bérmentesített levelekre szabott díj szedetik, az alkalmazott jegyek értékének betudatása mellett. A 250 gramme-on felül 500 gramme-ig terjedő ilynemű küldemények a feladás helyén általában követett szabály szerint kezeltetnek.

[blocks in formation]

der Levante, an welchen sich österreichische Postanstalten befinden, kommen seit Januar 1881 nicht mehr in Betracht, da seit diesem Zeitpunkte Postkarten mit Antwort im Verkehre mit der Türkei allgemein zulässig sind (Amtsbl. des Reichs-Postamts 1881 S. 3).

15) Lies jezt: 5 Pf. (vgl. Anm. 10 S. 6).

16) Vgl. § 12 Nr. V der Postordnung v. 8. März 1879 (Bd 2 S. 503).

17) Seit dem 1. Juli 1875 beträgt die Tare für Drucksachen im Verkehr zwischen Deutschland und Desterreich-Ungarn bis 50 g: 3 Pf. bzw. 2 Neukreuzer, über 50 bis 250 g: 10 Pf. bzw. 5 Neukreuzer, über 250 bis 500 g: 20 Pf. bzw. 10 Neukreuzer, über 500 bis 1000 g (vgl. Anm. 9 S. 6): 30 Pf. bzw. 15 Neukreuzer (Amtsbl. der Reichs-Postverw. 1875 S. 249).

18) Die Vorschriften im Abs. 2 des § 13 sind nebst einer vom 1. Dezember 1876 ab eingetretenen Aenderung (Amtsbl. der Reichs-Post- und Telegraphenverw. 1876 S. 520) dadurch hinfällig geworden, daß seit dem 1. April 1879 die bezüglichen Bestimmungen des Art. 5 des Weltpostvereinsvertrags (Nr. 1286) auch für den Verkehr zwischen Deutschland und Oesterreich-Ungarn in Kraft getreten sind. Danach werden unzureichend frautirte Drucksachen zu Lasten der Empfänger mit dem doppelten Betrage des fehlenden Portotheils taxirt, wobei Bruchtheile einer Mark nöthigenfalls auf eine durch 5 theilbare Pfennigsumme aufwärts abzurunden sind. Druckfachen, welche unfrankirt sind, oder den sonstigen Versendungsbedingungen nicht entsprechen, sind von der Beförderung ausgeschlossen (Amtsbl. der Reichs- Post- und Telegraphenverw. 1879 E. 102, 176).

19) Vgl. Art. 7 (S. 5).

« AnteriorContinuar »