Poetry as a Representative Art: An Essay in Comparative ÆstheticsG. P. Putnam's Sons, 1899 - 356 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 16
Página xvii
... Anglo - Saxon Origin is preferred by our Poets , 190 - Have Familiar Associations , 191 - Sounds fit Sense , 191 - Are used by us in Different Senses , 192 - Figures represented in Compound Words Apparent , 192 - In general more ...
... Anglo - Saxon Origin is preferred by our Poets , 190 - Have Familiar Associations , 191 - Sounds fit Sense , 191 - Are used by us in Different Senses , 192 - Figures represented in Compound Words Apparent , 192 - In general more ...
Página 186
... Anglo - Saxon Origin is preferred by our Poets - Have Familiar Associations- Sounds fit Sense - Are used by us in Different Senses - Figures repre- sented in Compound Words Apparent - In General more Significant— Why the English ...
... Anglo - Saxon Origin is preferred by our Poets - Have Familiar Associations- Sounds fit Sense - Are used by us in Different Senses - Figures repre- sented in Compound Words Apparent - In General more Significant— Why the English ...
Página 191
... Anglo - Saxon origin , as distinguished from those derived from foreign sources , especially from the Latin through the French . " Remuneration ? " says Shakespear's clown Costard ' ; " O that's the Latin ... ANGLO - SAXON DERIVATIVES . 191.
... Anglo - Saxon origin , as distinguished from those derived from foreign sources , especially from the Latin through the French . " Remuneration ? " says Shakespear's clown Costard ' ; " O that's the Latin ... ANGLO - SAXON DERIVATIVES . 191.
Página 192
... Anglo- Saxon terms , inasmuch as we still use them in their dif- ferent meanings and applications , as developed by associ- ation and comparison . But foreign words are usually imported into our language in order to designate some ...
... Anglo- Saxon terms , inasmuch as we still use them in their dif- ferent meanings and applications , as developed by associ- ation and comparison . But foreign words are usually imported into our language in order to designate some ...
Página 193
... Anglo - Saxon origin are more representative of their sense , and hence more forcible and expressive , than our words of foreign extrac tion , even if , at times , less elegant and more homely , Homeliness ... ANGLO - SAXON DERIVATIVES . 193.
... Anglo - Saxon origin are more representative of their sense , and hence more forcible and expressive , than our words of foreign extrac tion , even if , at times , less elegant and more homely , Homeliness ... ANGLO - SAXON DERIVATIVES . 193.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
æsthetic alloyed Anglo-Saxon Apophasis artistic associations beginning breath cæsura CHAPTER character clouds comparison connection corresponding dark developed direct representation effects elocution elocutionary emotion expression eyes fact falling feeling figurative language force G. P. PUTNAM'S SONS give Greek hear heaven heigh-ho Herbert Spencer Homer ideas Idem Iliad illustrative representation imagination imitative sounds instance instinctive Jean Ingelow kind latter light meaning metaphors methods Metonymy metre Milton mind movement nature Notice o'er Onomatopoeia origin Paradise Lost passage pause perceived phrases picture pitch plain language pleonasm poem poet poetic poetry present principles produced prose pure quotations reason recognize reference reflective repre represent rhymes rhythm says sense sentence Shakespear simile singing soul spottles stanza stream stress suggested sweet syllables tendency Tennyson termed terminal thee theory thing thou thought tion tone triple measure unaccented syllables utterance verse voice wind words Wordsworth
Pasajes populares
Página 149 - Blow, bugle, blow, set the wild echoes flying, And answer, echoes, answer, dying, dying, dying.
Página 168 - Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling By the grave and stern decorum of the countenance it wore,— " Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, " art sure no craven, Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore: Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore !" Quoth the Raven,
Página 70 - But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we, Of many far wiser than we; And neither the angels in heaven above. Nor the demons down under the sea, Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful Annabel Lee: For the moon never beams, without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee...
Página 169 - Oh, the bells, bells, bells! What a tale their terror tells Of Despair! How they clang, and clash, and roar! What a horror they outpour On the bosom of the palpitating air! Yet the ear it fully knows, By the twanging, And the clanging, How the danger ebbs and flows; Yet the ear distinctly tells, In the jangling, And the wrangling, How the danger sinks and swells, By the sinking or the swelling in the anger of the bells Of the bells Of the bells, bells, bells, bells, Bells, bells, bells In the clamor...
Página 197 - They, looking back, all the eastern side beheld Of Paradise, so late their happy seat, Waved over by that flaming brand ; the gate With dreadful faces thronged, and fiery arms.
Página 315 - Past, But the hopes of youth fall thick in the blast And the days are dark and dreary. Be still, sad heart ! and cease repining ; Behind the clouds is the sun still shining ; Thy fate is the common fate of all, Into each life some rain must fall, Some days must be dark and dreary.
Página 197 - Break, break, break, On thy cold gray stones, O Sea! And I would that my tongue could utter The thoughts that arise in me. O well for the fisherman's boy, That he shouts with his sister at play! O well for the sailor lad, That he sings in his boat on the bay!
Página 302 - The Western wind was wild and dank with foam, And all alone went she. The creeping tide came up along the sand, And o'er and o'er the sand, And round and round the sand, As far as eye could see; The blinding mist came down and hid the land; And never home came she.
Página 46 - I SPRANG to the stirrup, and Joris, and he ; I galloped, Dirck galloped, we galloped all three ; " Good speed ! " cried the watch, as the gatebolts undrew ; "Speed...
Página 197 - If you have tears, prepare to shed them now. You all do know this mantle : I remember The first time ever Caesar put it on ; Twas on a summer's evening, in his tent, That day he overcame the Nervii. Look ! in this place, ran Cassius...