The Life and Surprising Adventures of Robinson Crusoe of York, Mariner: Who Lived Eight-and-twenty Years, All Alone, on an Uninhabited Island, Near the Mouth of the Great River Oroonoque. With an Account of His Travels Round Three Parts of the Globe

Portada
F. C. and J. Rivington, 1820
 

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

Crítica de los usuarios - Marcar como inadecuado

i have no cule what i am doing

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 1 - I WAS born in the year 1632, in the city of York, of a good family, though not of that country, my father being a foreigner of Bremen, who settled first at Hull.
Página 172 - It happened one day about noon, going towards my boat, I was exceedingly surprised with the print of a man's naked foot on the shore, which was very plain to be seen in the sand. I stood like one thunderstruck, or as if I had seen an apparition.
Página 176 - Call upon me in the day of trouble, and I will deliver thee, and thou shalt glorify me." Upon this, rising cheerfully out of my bed, my heart was not only comforted, but I was guided and encouraged to pray earnestly to God for deliverance : when I had done praying, I took up my Bible, and opening it to read, the first words that presented...
Página 231 - ... gestures to show it. At last he lays his head flat upon the ground, close to my foot, and sets my other foot upon his head, as he had done before, and after this made all the signs to me of subjection, servitude, and submission imaginable, to let me know how he would serve me as long as he lived.
Página 230 - He had a very good countenance, not a fierce and surly aspect, but seemed to have something very manly in his face...
Página 1 - York, of a good family, though not of that country, my father being a foreigner of Bremen who settled first at Hull. He got a good estate by merchandise and, leaving off his trade, lived afterward at York, from whence he had married my mother, whose relations were named Robinson, a very good family in that country, and from whom I was called Robinson Kreutznaer; but by the usual corruption of words in England we are now called, nay, we call ourselves, and write our name "Crusoe," and so my companions...
Página 272 - Secondly, my people were perfectly subjected. I was absolute lord and lawgiver ; they all owed their lives to me, and were ready to lay down their lives, if there had been occasion of it, for me.
Página 228 - I smiled at him, and looked pleasantly, and beckoned to him to come still nearer : at length he came close to me ; and then he kneeled down again, kissed the ground, and laid his head upon the ground, and taking me by the foot, set my foot upon his head ; this, it seems, was in token of swearing to be mv slave for ever.
Página 64 - what art thou good for? Thou art not worth to me, no, not the taking off of the ground; one of those knives is worth all this heap.
Página 74 - I am cast upon a horrible desolate island, void of all hope of recovery. I am singled out and separated, as it were, from all the world, to be miserable.

Información bibliográfica