Imágenes de páginas

*The silver livery of advised age


*And, in thy reverence, and thy chair-days, thus * To die in ruffian battle?-Even at this sight, * My heart is turn'd to stone: and, while 'tis


* It shall be stony.' York not our old men spares; * No more will I their babes: tears virginal * Shall be to me even as the dew to fire; *And beauty, that the tyrant oft reclaims, * Shall to my flaming wrath be oil and flax.2 * Henceforth, I will not have to do with pity: * Meet I an infant of the house of York, * Into as many gobbets will I cut it,

* As wild Medea young Absyrtus did :3

The silver livery of advised age;] Advised is wise, experienced. MALOne.


Advised is cautious, considerate. So before in this play: "And bid me be advised how I tread." STEEVENS. And, in thy reverence,] In that period of life, which is entitled to the reverence of others. Our author has used the word in the same manner in As like it, where the younger brother says to the elder, (speaking of their father,)" thou art indeed nearer to his reverence." MALONE.




My heart is turn'd to stone:] So, in Othello: -my heart is turn'd to stone; I strike it, and it hurts my hand." MALONE. 'It shall be stony.] So again, in Othello:


"Thou dost stone my heart.'

And, in King Richard III. we have "stone-hard heart."


to my flaming wrath be oil and flax.] So, in Hamlet : "To flaming youth let virtue be as wax, "And melt in her own fire." STEEVENS.

As wild Medea &c.] When Medea fled with Jason from Colchos, she murdered her brother Absyrtus, and cut his body into several pieces, that her father might be prevented for some time from pursuing her. See Ovid. Trist. Lib. III. El. 9: divellit, divulsaque membra per agros Dissipat, in multis invenienda locis :



"Ut genitor luctuque novo tardetur, et artus

"Dum legit extinctos, triste moretur iter." MALONE.

* In cruelty will I seek out my fame.

• Come, thou new ruin of old Clifford's house;

[Taking up the Body.

As did Æneas old Anchises bear,

So bear I thee upon my manly shoulders ;*

* But then Æneas bare a living load,


Nothing so heavy as these woes of mine. [Exit.

Enter RICHARD PLANTAGENET and SOMErset, fighting, and SOMERSET is killed.

RICH. So, lie thou there ;

• For, underneath an alehouse' paltry sign,
The Castle in Saint Albans, Somerset
Hath made the wizard famous in his death.5---

* The quarto copy has these lines:

"Even so will I.-But stay, here's one of them, "To whom my soul hath sworn immortal hate." Enter Richard, and then Clifford lays down his father, fights with him, and Richard flies away again.

"Out, crook-back'd villain! get thee from my sight! "But I will after thee, and once again

"(When I have borne my father to his tent)

"I'll try my fortune better with thee yet."

[Exit young Clifford with his father. STEEVENS.

This is to be added to all the other circumstances which have been urged to show that the quarto play was the production of an elder writer than Shakspeare. The former's description of Æneas is different. See p. 386, n. 2. MALONE.

5 So, lie thou there ;

For, underneath an alehouse' paltry sign,

The Castle in Saint Albans, Somerset

Hath made the wizard famous in his death.] The particle for in the second line seems to be used without any very apparent inference. We might read:

Fall'n underneath an alehouse' paltry sign, &c,

* Sword, hold thy temper; heart, be wrathful still: * Priests pray for enemies, but princes kill.


Yet the alteration is not necessary; for the old reading is sense, though obscure. JOHNSON.

Dr. Johnson justly observes that the particle for seems to be used here without any apparent inference. The corresponding passage in the old play induces me to believe that a line has been omitted, perhaps of this import:

"Behold, the prophecy is come to pass ;

"For, underneath


We have had already two similar omissions in this play.

Thus the passage stands in the quarto:


"Rich. So lie thou there, and tumble in thy blood! "What's here? the sign of the Castle?

"Then the prophecy is come to pass;

"For Somerset was forewarned of castles,

"The which he always did observe; and now,
"Behold, under a paltry ale-house sign,
"The Castle in saint Albans, Somerset

"Hath made the wizard famous by his death."

I suppose, however, that the third line was originally written: Why, then the prophecy is come to pass."



The death of Somerset here accomplishes that equivocal prediction given by Jourdain, the witch, concerning this duke; which we met with at the close of the first Act of this play: "Let him shun castles:

"Safer shall he be upon the sandy plains,
"Than where castles, mounted stand."

i. e. the representation of a castle, mounted for a sign.


Alarums: Excursions. Enter King HENRY, Queen MARGARET, and others, retreating.



'Q. MAR. Away, my lord! you are slow; for shame, away!

* K. HEN. Can we outrun the heavens? good Margaret, stay.

* Q. MAR. What are you made of? you'll not fight, nor fly:

* Now is it manhood, wisdom, and defence," *To give the enemy way; and to secure us By what we can, which can no more but fly. [Alarum afar off. * If you be ta'en, we then should see the bottom * Of all our fortunes: but if we haply scape,


Away, my lord!] Thus, in the old play :

"Queen. Away, my lord, and fly to London straight; "Make haste, for vengeance comes along with them; "Come, stand not to expostulate: let's go.

"King. Come then, fair queen, to London let us I haste,

"And summon a parliament with speed,

"To stop the fury of these dire events."

[Exeunt King and Queen. Previous to the entry of the King and Queen, there is the following stage-direction:

"Alarums again, and then enter three or four bearing the Duke of Buckingham wounded to his tent. Alarums still, and then enter the king and queen." See p. 210, n. 9, and p. 220, n. 6. MALONE.

7 Now is it manhood, wisdom, &c.] This passage will serve to countenance an emendation proposed in Macbeth. See Vol. X. p. 232, n. 5. STEEVENS.

[ocr errors]

If you

be ta'en, we then should see the bottom

Of all our fortunes:] Of this expression, which is undoubt

*(As well we may, if not through your neglect,) * We shall to London get; where you are lov'd; * And where this breach, now in our fortunes made, May readily be stopp'd.

Enter young CLIFFORD.

*Y. CLIF. But that my heart's on future mischief set,

* I would speak blasphemy ere bid you fly; *But fly you must; uncurable discomfit

Reigns in the hearts of all our present parts."

edly Shakspeare's, he appears to have been fond. So, in King Henry IV. P. I:


for therein should we read

"The very bottom and the soul of hope,
"The very list, the very utmost bound
"Of all our fortunes,"

Again, in Romeo and Juliet:

"Which sees into the bottom of my grief."

Again, in Measure for Measure:

"To look into the bottom of my place." MALONE.

all our present parts.] Should we not read?—party.

The text is undoubtedly right. So, before:
"Throw in the frozen bosoms of our part

"Hot coals of vengeance."


I have met with part for party in other books of that time. So, in the Proclamation for the apprehension of John Cade, Stowe's Chronicle, p. 646, edit. 1605: "—the which John Cade also, after this, was sworne to the French parts, and dwelled with them," &c.

Again, in Hall's Chronicle, King Henry VI. fol. 101: "—in conclusion King Edward so corageously comforted his men, refreshing the weary, and helping the wounded, that the other part [i. e. the adverse army] was discomforted and overcome." Again,

« AnteriorContinuar »