中国翻譯Gai pu, 1987 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 87
Página 2
... 结构( Deep Structure ) ,输入到语义部分,在深层结构上运用转换规则生成表层结构( Surface Structure ) ,输入到音位部分。这三个部分实质上是语言能力和语言行为( Com- petence and Performance )理论的展开。作为核心的深层结构理论是研究语言能力的体现 ...
... 结构( Deep Structure ) ,输入到语义部分,在深层结构上运用转换规则生成表层结构( Surface Structure ) ,输入到音位部分。这三个部分实质上是语言能力和语言行为( Com- petence and Performance )理论的展开。作为核心的深层结构理论是研究语言能力的体现 ...
Página 3
... 结构可以含有一个以上的深层结构。如: 8 . It was John who criticized Bill . 9 . ( 5 ) Flying planes can be dangerous .有两个深层结构。 It was Bill who was criticized by John . ( 6 ) The planes that are flying can be dangerous .正在飞行的 ...
... 结构可以含有一个以上的深层结构。如: 8 . It was John who criticized Bill . 9 . ( 5 ) Flying planes can be dangerous .有两个深层结构。 It was Bill who was criticized by John . ( 6 ) The planes that are flying can be dangerous .正在飞行的 ...
Página 27
... 结构( Nominalization )。R ·夸克等人编著的《当代英语语法》( A Grammar of Contemporary English )中,论述科技英语比较复杂的语法时提到了两个重要特点:一是大量使用被动语态,二是广泛使用名词化结构。同时,指出科技英语中通常不说: You can rectify ...
... 结构( Nominalization )。R ·夸克等人编著的《当代英语语法》( A Grammar of Contemporary English )中,论述科技英语比较复杂的语法时提到了两个重要特点:一是大量使用被动语态,二是广泛使用名词化结构。同时,指出科技英语中通常不说: You can rectify ...