中国翻譯Gai pu, 1987 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 56
Página 62
... 英国发生尖锐矛盾,甚至发展到对当时在英国举行的英联邦运动会进行抵制的程度,英国报刊透露女王与首相有分歧,引起公众很大注意,本文即是在这种背景下写的。西方报刊文章往往文内就包含供读者了解情况的背景材料,本文尤其是如此,第一段所提到的分歧在后文都 ...
... 英国发生尖锐矛盾,甚至发展到对当时在英国举行的英联邦运动会进行抵制的程度,英国报刊透露女王与首相有分歧,引起公众很大注意,本文即是在这种背景下写的。西方报刊文章往往文内就包含供读者了解情况的背景材料,本文尤其是如此,第一段所提到的分歧在后文都 ...
Página
... 英国人,谅必都会感到难以理解。再就是英联邦。它包括加拿大、澳大利亚和新西兰,也包括许多前英国殖民地,它们不受英国国会和撒切尔管辖,但却承认伊丽莎白女王为“联邦元首”有些国家称她为“女王” ,有些则称为“元首” ,但所有这些国家都通过君主制度一直与英国 ...
... 英国人,谅必都会感到难以理解。再就是英联邦。它包括加拿大、澳大利亚和新西兰,也包括许多前英国殖民地,它们不受英国国会和撒切尔管辖,但却承认伊丽莎白女王为“联邦元首”有些国家称她为“女王” ,有些则称为“元首” ,但所有这些国家都通过君主制度一直与英国 ...
Página 42
... 英国的“ senior lecturer ”高于汉语“高级讲师”而相当于“副教授” “ reader ”亦同。说起来很有意思:五六十年代我们把俄语“ noueHT ”也译作“ (高级讲师” (有的俄汉词典至今作如是译)。此译与把“ reader ”译作“讲师”同病。又,美国的研究所中有一种学衔,称 ...
... 英国的“ senior lecturer ”高于汉语“高级讲师”而相当于“副教授” “ reader ”亦同。说起来很有意思:五六十年代我们把俄语“ noueHT ”也译作“ (高级讲师” (有的俄汉词典至今作如是译)。此译与把“ reader ”译作“讲师”同病。又,美国的研究所中有一种学衔,称 ...