中国翻譯Gai pu, 1987 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 75
Página 14
话語語言学与篇段翻译南开大学王秉钦 学术口译的基本特点与优秀译员的智力. 近十来年,在应用语言学研究中,话语语言学获得了较大的发展,它对翻译理论的研究和发展起了很大的推动作用。话语语言学始于四十年代,形成于七十年代,现在已经作为一门独立的学科 ...
话語語言学与篇段翻译南开大学王秉钦 学术口译的基本特点与优秀译员的智力. 近十来年,在应用语言学研究中,话语语言学获得了较大的发展,它对翻译理论的研究和发展起了很大的推动作用。话语语言学始于四十年代,形成于七十年代,现在已经作为一门独立的学科 ...
Página 45
... 语言学理论逐渐在法国形成。人们开始以现代语言学的研究成果为指导,比较系统深入地考察和翻译相关的理论问题。著名语言学家、翻译家兼文评家乔治·穆南( Georges Mounin )可视为法国翻译的语言学理论的创始人和主要代表。1963 年,他的国家博士论文《翻译的 ...
... 语言学理论逐渐在法国形成。人们开始以现代语言学的研究成果为指导,比较系统深入地考察和翻译相关的理论问题。著名语言学家、翻译家兼文评家乔治·穆南( Georges Mounin )可视为法国翻译的语言学理论的创始人和主要代表。1963 年,他的国家博士论文《翻译的 ...
Página 54
... 语言学家、文论家和翻译理论家。 1961 年起在普鲁斯大学教授普通语言学和符号学(现已退休)。多年来曾撰写过许多普通语言学和翻译理论专著,其中主要有:《不忠实的美人> ( Les Belles infidelèes , 1953 年,巴黎)、《翻译的理论问题》( Les problèmes ...
... 语言学家、文论家和翻译理论家。 1961 年起在普鲁斯大学教授普通语言学和符号学(现已退休)。多年来曾撰写过许多普通语言学和翻译理论专著,其中主要有:《不忠实的美人> ( Les Belles infidelèes , 1953 年,巴黎)、《翻译的理论问题》( Les problèmes ...