Imágenes de páginas
PDF
EPUB

INTERROGATOIRE DU SAMEDI VINGTQUATRE FÉVRIER.

Le samedi ensuivant, qui estoit vingt-quatriesme de febvrier, ceux qui y avoient esté le jour précédent, furent convoqués et appelés par le doyen de la chretienneté de Rouen. Ledit évesque de Beauvoys persuada et admonesta ladicte Jehanne, qu'elle jurast absolument et sans condition de dire vérité de ce faire ; et fut trois fois admonestée et requise. A quoi elle respondit : «donnez-moi congié de par»ler.» Et puis dist: «Par ma foi, vous me pourriez >> demander telles choses que je ne vous dirois pas. >>

Item, dist: «< Peut-être que de beaucoup de >> choses que vous me pourriez demander que je ne » vous dirois pas le vrai, spécialement de ce qui >> touche les révélations; car vous me pourriez con>>traindre par adventure à dire telle chose que j'ai juré ne dire point. Ainsi serois parjure; que ne >> deveriez pas vouloir.»>

[ocr errors]

Item, en s'adressant à monseigneur de Beauvoys, lui dist: «< Advisez bien de ce que dictes estre mon › juge; car vous prenez une grande charge et me chargez trop. »

>>

>>

Item, dist qu'il lui estoit advis que c'estoit assez d'avoir juré deux fois.

Interroguée de rechef si elle veult point jurer simplement et absolument, respond : « Vous vous >> en pouvez bien passer ; j'ai assez juré de deux fois;

>> et crois que tout le clergé de Rouen et de Paris ne » m'y sauroient contraindre, se ils ne avoient tort. » Et se dit: qu'elle ne auroit pas tout dit en huit jours.

Item, dist: que de sa venue en France elle dira volontiers vérité; mais non pas de tout.

Item, sur ce qu'il lui fust dist qu'elle eust advis aux assistens, si elle devoit jurer ou non, respondit: que de sa venue elle dira volontiers vérité et non autrement, et qu'il ne lui en falloit plus parler. Et sur ce qu'elle fust admonestée en lui remonstrant qu'elle se rendoit suspecte de ne vouloir jurer, respondit comme devant.

Item, sur ce que ledit évesque la somma et requist de jurer précisément et absolutement, respondit : « Je dirai volontiers ce que je saurai et non pas tout. » Item, dit oultre que elle estoit venue de par Dieu et qu'elle n'avoit ici que faire, et que on la renvoyast à Dieu, dont elle estoit venue.

:

Item, après que de rechef fut sommée et requise de jurer comme dessus et admonestée de ce faire sur peine de estre actainte et convaincue des cas à elle imposés, respondit : « J'ai assés juré; passez >> oultre. >>

Item, derechef et d'abondant fut admonestée de dire vérité de ce qui touchoit son procès, en lui remonstrant qu'elle se mettoit en danger, respondit : « Je suis preste de jurer et dire ce que je

sçaurai touchant mon procès; mais je ne dirai point tout ce que je sçai. » Et après ces parolles, elle jura. Ces choses faictes fut interrogée par maistre Jehan Beau-Père.

Et premièrement lui demanda depuis quelle heure elle ne avoist beu ou mangé. Respondit : Depuis hier après midi. »>

[ocr errors]

Interroguée depuis quand elle ne ouyt sa voix. Respondit : «< qu'elle l'avoist ouye hier et huy.>>

Interroguée à quelle heure elle l'avoit hier ouye. Dist: que elle l'avoit ouye trois fois, l'une au matin, l'autre à heure de vespres, et l'autre à l'heure de l'Ave Maria: encoires l'oyoit-elle plus souvent qu'elle ne dit.

Interroguée que elle faisoit hier au matin quand elle ouyt ceste voix. Respond : qu'elle dormoit et que ladite voix l'esveilla.

Interroguée si ladite voix l'esveilla par voix ou par la toucher par le bras ou ailleurs. Respond: que par ladite voix elle se esveilla sans lui toucher. Interroguée si ladite voix estoit encore en sa chambre. Respond : que non, qu'elle saiche; mais qu'elle estoit au chastel.

Interroguée si elle mercia point ladite voix, et si elle se agenouilla. Respond : qu'elle la mercia elle estant assise en son lit; et dit qu'elle joignit les mains et lui requist et pria qu'elle lui aidast et la conseillast de ce que elle avoit à faire; à quoi ladicte voix lui dist qu'elle respondist hardyment.

Interroguée que la voix lui dist quand elle fust esveillée. Respond : qu'elle lui dist qu'elle demandast conseil à Nostre-Seigneur.

Interroguée si au devant qu'elle la requist, se elle lui avoit dit aucunes paroles. Respond : que

MONSTRELET. 7. IX.

CHRON. DE LA PUCELLE.

5

[ocr errors]

devant qu'elle fust éveillée, que la voix lui avoit pas; mais dit aucunes paroles qu'elle n'entendoit depuis qu'elle fust esveillée, qu'elle entendit que la voix lui dist qu'elle respondist hardyment.

Item, dist de rechef audit évesque : « Vous dictes que Vous » que vous estes mon juge; advisez bien » ferés, car de vérité je suis envoyée de Dieu, et >> vous mectés en grand danger. »>

par

Interrogée si celle voix avoit point mue aucune fois sa délibération. Respond : qu'elle ne l'avoit jamais trouvée en deux paroles contraires.

Interroguée si c'est un angel de Dieu, sans moyen, ou de sainct ou de saincte. Respond : qu'elle vient de par Dieu. « Et je crois que je ne vous dis >> pas pleinement ce que je sçay; et ay greigneur >> paour de dire quelque chose qui leur deplaise, que » je n'ai de respondre à vous. » Et dit : « Quant à >>> ceste interrogation, je vous prie que je aie dilation.»>

Interroguée si elle croit que Dieu soit desplaisant que on dise vérité. Respond à Monseigneur de Beauvois que les voix lui ont dit qu'elle die aucuns choses au roy, et non pas à lui.

Item, dit que la voix lui a dict ceste nuict moult de choses pour le bien du roy, lesquelles elle voudroit que le roy les sceust ennuit, et qu'elle ne beust de vin jusques à Pasques, et il en seroit bien plus aise à disner.

[ocr errors]

Interroguée si elle pourroit tant faire devers ceste voix, qu'elle voulsist obeyr et porter messaige à son roy. Respond : qu'elle ne sçait si elle y vou

drait obéyr, si ce n'estoit la volonté de Dieu, et que Nostre-Seigneur le consentist; et se íl plaist à Dieu, il le pourra bien faire révéler au roy; et de ce seroit bien contente.

Interroguée pourquoi elle ne sçait maintenant parler avecque son roy, comme elle faisoit quand elle estoit en sa présence. Respond qu'elle ne scait si c'est la volonté de Dieu.

:

Item, dit que si ce n'estoit la grâce de Dieu, elle ne pourroit riens faire.

Interroguée si son conseil lui a point révélé que elle eschaperoit. Respond : « Je ne vous ay à dire.» Interroguée se ennuit celle voix lui a point donné d'advis et de conseil de ce qu'elle debvoit respondre. Respond : se elle lui en a révélé ou dit quelque chose, elle ne l'a pas bien entendu.

Interroguée se à ces deux jours, que dernièrement elle a ouy ses voix, se il y est venue la lumière. Respond que au devant de la voix vient clarté.

[ocr errors]

Interroguée se avecque les voix elle voit quelque chose. Respond: « Je ne vous dis pas tout, car je » n'en ai congié ; et aussi mon serment ne touche pas >>> cela; mais je vous dis qu'il y a voix belle, bonne et digne, et n'en suis point tenue d'en respondre. » Interroguée se la voix a veue, c'est assavoir si elle a des yeux, pour ce qu'elle demanda à veoir par escript les poins sur lesquels on la vouloit interroguer. A quoi elle respond : « Vous ne l'avez » pas encoire. »

Item, dit que le dict des petits enfants est que

« AnteriorContinuar »