Das Staatsarchiv: Sammlung der offiziellen Aktenstücke zur Aussenpolitik der Gegenwart, Volumen65

Portada
Akademische Verlagsgesellschaft, 1902

Dentro del libro

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 5 - All articles seized which were in the possession of the person to be surrendered at the time of his apprehension shall, if the competent authority of the State applied to for the extradition has ordered the delivery...
Página 56 - If any question shall arise as to whether a case comes within the provisions of this article, the decision of the authorities of the government on which the demand for surrender is made, or which may have granted the extradition, shall be final.
Página 6 - The present Treaty shall come into force ten days after its. publication, in conformity with the forms prescribed by the laws of the High Contracting Parties.
Página 3 - V. The extradition shall not take place if, subsequently to the commission of the crime, or the institution of the penal prosecution, or the conviction thereon, exemption from prosecution or punishment has been acquired by lapse of time, according to the laws of the State applied to.
Página 1 - Extradition shall be reciprocally granted for the following crimes or offences: 1. Murder (including assassination, parricide, infanticide, poisoning), or attempt or conspiracy to murder. 2. Manslaughter. 3. Administering drugs or using instruments with intent to procure the miscarriage of women. 4. Rape. 5.
Página 1 - ... jurisdictions, that persons charged with or convicted of the crimes hereinafter enumerated, and being fugitives from justice , should , under certain circumstances , be reciprocally delivered up...
Página 4 - ... Magistrate, Justice of the Peace, or other competent authority in either country, on such information or complaint, and such evidence, or after such proceedings as would, in the opinion of the...
Página 3 - If the requisition relates to a person already convicted, it must be accompanied by the sentence of condemnation passed against the convicted person by the competent Court of the State that makes the requisition for extradition. || A sentence passed in contumaciam is not to be deemed a conviction, but a person so sentenced may be dealt with as an accused person.
Página 55 - ARTICLE V. Neither of the, contracting parties shall be bound to deliver up its own citizens or subjects under the stipulations of this Treaty.
Página 306 - Contracting Parties, into the territories of the other, from whatever place arriving, which shall not equally extend to the importation of the like article, being the produce or manufacture of any other country.

Información bibliográfica