Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Ιοκάστης κάρα.

943

For various instances of this perilocution in English, see Illust. of Agamemnon, 879.

954 Σμικρὰ παλαιὰ σώματ ̓ εὐνάζει ροπή.

Sir. But how fares the King?

SIG. He is no more,

SIF.

SIG.

[ocr errors]

This stroke is sudden;

He was this morning well, when to the chase
Lord Tancred went.

'Tis true, but at his years

Death gives short notice, drooping nature then,
Without a gust of pain to shake it, falls.

Thomson's Tancred and Sigismunda, act i. sc. 1.

Erfurdt quotes Seneca Ed. 787.

957

Φεῦ, φεῦ, τί δῆτ' ἄν, ὦ γύναι, σκοποῖτό τις
Τὴν Πυθόμαντιν ἑστίαν, ἢ τοὺς ἄνω

Κλάζοντας ὄρνις, ὧν ὑφηγητῶν ἐγὼ

Κτανεῖν ἔμελλον πατέρα τὸν ἐμόν ; ὁ δὲ θανὼν
Κεύθει κάτω δὴ γῆς· ἐγὼ δ' ὅδ' ἐνθάδε

*Αψαυστος ἔγχους.

Famed Nostradamus, when he took my horoscope,

Foretold my father I should wed with incest.

Ere this unhappy war, my mother died,

And sisters I had none; vain augury!

A long religious life, a holy age,
My stars assigned me too; impossible!
For how can incest suit with holiness,

Or priestly orders with the princely state?

Dryden's Don Sebastian, act ii. sc. 1.

966 ΙΟΚ. Οὔκουν ἐγώ σοι ταῦτα προὔλεγον πάλαι ; ΟΙΔ. Ηὔδας· ἐγὼ δὲ τῷ φόβῳ παρηγόμην.

970

Sed malus interpres metus omne trahebat
Augurium pejore viâ.

Claud. Bell. Get. 262.

Τί δ' ἂν φοβοῖτ ̓ ἄνθρωπος, ᾧ τὰ τῆς τύχης
Κρατεῖ, πρόνοια δ' ἐστὶν οὐδενὸς σαφής;
Εἰκῆ κράτιστον ζῆν, ὅπως δύναιτό τις.

994

Certa si decreta sors sit quid cavere proderit?
Sive sint incerta cuncta quid timere convenit?
Ausonius Sept. Sap. Sept. Vers. Solon. Athen.
Τί δῆτ ̓ ἐγὼ οὐχὶ τοῦδε τοῦ φόβου σ', ἄναξ,
Επείπερ εὔνους ἦλθον, ἐξελυσάμην ;

It had been sin

That Millicent should suffer you to perplex
Your noble thoughts, when it did consist in his
Discovery to give a freedom to

Your labouring thoughts.

Shirley's Wedding, act iii, sc. 2.

1051 Οὐκ ἄν γένοιτο τοῦθ ̓, ὅπως ἐγὼ λαβὼν Σημεία τοιαῦτ', οὐ φανῶ τοὐμὸν γένος.

[blocks in formation]

And yet for my promise, by God, I sweare,
There is no remedy but I must needes go.

The construction is only to be found in our oldest writers.

[blocks in formation]

King Cambyses.

Lusty Juventus.

He is thrice a villain, that says, such a father begot villains.

As You like it, act i. sc. 1.

Non fur sed trifur.

Tervenefice.

Plaut. Aulul. act iv. sc. 4.

Plaut. Bacchides, act iv. sc. 7.

Trifurcifer.

Plaut. Rud. act iii. sc. 4.

1058 ΙΟΚ. Καὶ μὲν φρονοῦσά γ' εὖ, τὰ λῷστά σοι λέγω. ΟΙΔ. Τὰ λῷστα τοίνυν ταῦτά μ' ἀλγύνει πάλαι.

Governor. Content thee, Barabas, thou hast naught but right. Barabas. Your extreme right does me exceeding wrong. Christopher Marlowe's Jew of Malta, act i.

Ambitioso. Your too much right does do us too much wrong. Cyril Tourneur's Revenger's Tragedy, act i. sc. 1.

1068

Μὴ ἐκ τῆς σιωπῆς τῆσδ ̓ ἀναῤῥήξει κακά. ΟΙΔ. Οποία χρήζει ῥηγνύτω.

The oracle is fulfilled; the King's daughter is found: such a deal of wonder is broken out within this hour, that balladmakers cannot be able to express it.

Winter's Tale, act v. sc. 2.

The following passage probably indicates the origin of the metaphor:

This lies glowing, I can tell you, and is almost mature for the violent breaking out.

Coriolanus, act iv. sc. 3.

1073 Εγώ δ' ἐμαυτὸν παῖδα τῆς Τύχης νέμων Τῆς εὖ διδούσης, οὐκ ἀτιμασθήσομαι.

We are all, my Lord,

The sons of Fortune; she hath sent us forth
To thrive by the red sweat of our own merits.

Middleton's Mayor of Quinborough, act ii. sc. 1.

That blind priest, like the eldest son of Fortune,
Turns what he lists.

Hen. VIII., act ii. sc. 2.

Go on, brave Pergamus, the son of Fame,
The child of Fortune, all men know the same.

Beaumont and Fletcher's Faithful Friends, act iv. sc. 4.

Fall'n child of Fortune, turn, redeem her favour here.
Scott's Vision of Don Roderick, st. 8.

Noster Fortunæ filius.

Hor. Sat. II. vi. 48.

1075

1081

And thou, Batavia, daughter of distress.

Dyer's Fleece, b. iv. 1. 444.

Οἱ δὲ συγγενεῖς

Μηνές με μικρὸν καὶ μέγαν διώρισαν.

Thus by a length of years and change of fate
All things are light or heavy, small or great.

*Ω Κιθαιρών, οὐκ ἔσει

Prior's Solomon, b. i.

Μὴ οὐ σέ γε καὶ πατριώταν Οἰδίπου
Καὶ τροφὸν καὶ μητέρ' αὔξειν

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

1162 ΘΕΡ. Οἴμοι· πρὸς αὐτῷ γ' εἰμὶ τῷ δεινῷ λέγειν. ΟΙΔ. Κἄγων' ἀκούειν. ἀλλ' ὅμως ἀκουστέον.

Know then, Don Carlos

Zanga.

Alonzo.

[blocks in formation]

Oh!

You cannot bear it.

Go on, I'll have it, though it blast mankind!
I'll have it all, and instantly. Go on.

Young's Revenge, act. iv. sc. 1.

We arrived

In the poor town where Werner was concealed
And Strahlenheim was succoured; we are on
The verge, dare you hear further?
I must do so,

Or I have heard too much.

Byron's Werner, act v. sc. 1.

Τίς γὰρ, τίς ἀνὴρ πλέον
Τᾶς εὐδαιμονίας φέρει,
Η τοσοῦτον ὅσον δοκεῖν,
Καὶ δόξαντ ̓ ἀποκλῖναι;

A common sentiment.

Flattering fortune, and the light

Of summer days, are as the radiance
That flits along the solitary waves,

E'en whilst we gaze and say, "how beautiful!"
So fitful and so perishing the dream

Of human things.

Bowles's Grave of the Last Saxon, canto i.

1190

"Οστις καθ ̓ ὑπερβολὴν

1195

Τοξεύσας ἐκράτησε τοῦ

Πάντ' εὐδαίμονος ὄλβου.

Olde babe, now learn to sucke,

Who in thy youth couldst never learne the feate
To hitte the whytes, whiche live with all good lucke.

Gascoigne's Woodmanship.

[blocks in formation]

A married woman is a tower against death to her husband.

Ecclesiasticus xxvi. 22.

« AnteriorContinuar »