Divinely bent to meditation; And in no worldly suit would he be mov'd, Buck. Return, good Catesby, to the gracious Tell him, myself, the mayor and aldermen, Exit. Buck. Ah, ha, my lord, this prince is not an Edward! He is not lolling on a lewd day-bed,' us nay Buck. I fear, he will: Here Catesby comes again: Re-enter CATESBY. Now, Catesby, what says his grace? Your state of fortune, and your due of birth, Cate. He wonders to what end you have assem- So season'd with your faithful love to me, bled Such troops of citizens to come to him, [Exit CATESBY. When holy and devout religious men May. See, where his grace stands 'tween two Buck. Two props of virtue for a christian prince, Of thy devotion, and right-christian zeal. Glo. My lord, there needs no such apology; But, leaving this, what is your grace's pleasure? And all good men of this ungovern'd isle. Glo. I'do suspect, I have done some offence, your grace, On our entreaties, to amend your fault! desert Then, on the other side, I check'd my friends. But the respects thereof are nice and trivial, 9 You say, that Edward is your brother's son; 5 Shoulder'd in has the same meaning as rudely thrust into. 6 Recover. The word is frequently used by Spenser ; and both as a verb and a substantive by Lyly. help, if help were needed. 8 Weak, silly. 9 See King Henry VI. Part III. Act iii. 1274 (adopted by a statute in 4 Edw. I.,) was made un10 Bigamy, by a canon of the council of Lyons, A. D. lawful and infamous. It differed from Polygamy, or having two wives at once; as it consisted in either mar By her, in his unlawful bed, he got If not to bless us and the land withal, May. Do, good my lord; your citizens entreat you. Buck. If you refuse it, as in love and zeal, If [Exeunt BUCKINGHAM and Citizens. Cate. Call them again, sweet prince, accept their suit; you deny them, all the land will rue it. Glo. Will you enforce me to a world of cares? Well, call them again; I am not made of stone, But penetrable to your kind entreaties, [Exit CATESBY. Albeit against my conscience and my soul. Re-enter BUCKINGHAM and the rest. Cousin of Buckingham,-and you sage, grave men,— Your mere enforcement shall acquittance me May. God bless your grace! we see it, and will say it. Glo. In saying so, you shall but say the truth. Buck. Then I salute you with this royal title,Long live King Richard, England's worthy king! All. Amen. Buck. To-morrow may it please you to be crown'd? Glo. Even when you please, since you will have it so. Buck. To-morrow then we will attend your grace; And so, most joyfully, we take our leave. Glo. Come, let us to our holy work again.[To the Bishops. Farewell, good cousin ;-farewell, gentle friends. [Exeunt. ACT IV. SCENE I. Before the Tower. Enter on one side, QUEEN ELIZABETH, DUCHESS of YORK, and MARQUIS of DORSET; on the other, rying two virgins successively, or once marrying a widow. This is from Sir T. More, as copied by Hall and Holinshed. 1 The duke here hints at the pretended bastardy of Edward and Clarence. By 'some alive' is meant the duchess of York, the mother of Edward and Richard. This is very closely copied from Sir Thomas More. 2 Pity. 3 To this act should probably be added the next pcene, so will the coronation pass between the acts; and And I'll salute your grace of York as mother, Anne. Despiteful tidings! O unpleasing news! Q. Eliz. O Dorset, speak not to me, get thee gone, Death and destruction dog thee at the heels; Take all the swift advantage of the hours; Duch. O ill-dispersing wind of misery!- 4 We have not seen this lady since the second scene of the first act, in which she promised to meet Richard at Crosby Place. She was married to him about the year 1472. 5 i. e. grand-daughter. The words grandson or grand-daughter never occur in Shakspeare. 6 This was the phraseology of Shakspeare's time. 7 i. e. I may not so resign my office.' O my accursed womb, the bed of death; Stan. Come, madam, come; I in all haste was sent. Anne. And I with all unwillingness will go.- Anne. No! why?-When he, that is my husband Which issu'd from my other angel husband, And, when thou wed'st, let sorrow haunt thy bed; Than thou hast made me by my dear lord's death! And prov'd the subject of mine own soul's curse : Did I enjoy the golden dew of sleep, But with his timorous dreams was still awak'd. Q. Eliz. Poor heart, adieu; I pity thy complain- Anne. No more than with my soul I mourn for yours. Dor. Farewell, thou woful welcomer of glory! Anne. Adieu, poor soul, that tak'st thy leave of it! Duch. Go thou to Richmond, and good fortune Pity, you ancient stones, those tender babes, [Exeunt. his SCENE II. A Room of State in the Palace. Flourish of Trumpets. RICHARD, as King upon throne; BUCKINGHAM, CATESBY, a Page, and others. Buck. My gracious sovereign. K. Rich. Give me thy hand. Thus high, by thy And thy assistance, is King Richard seated:- Buck. Still live they, and for ever let them last! To try if thou be current gold, indeed :- Buck. Say on, my loving lord. K. Rich. Why, Buckingham, I say, I would be king. Buck. Why, so you are, my thrice-renowned liege. K. Rich. Ha! am I king? "Tis so: but Edward Buck. True, noble prince. O bitter consequence, K. Rich. Tut, tut, thou art all íce, thy kindness Say, have I thy consent, that they shall die? Before I positively speak in this: I will resolve your grace immediately. [Exit BUCKINGHAM. Cate. The king is angry; see, he gnaws his lip." [Aside. K. Rich. I will converse with iron-witted fools, Page. My lord. K. Rich. Know'st thou not any, whom corrupting Would tempt unto a close exploit of death? The deep-revolving witty10 Buckingham Stan. How now, lord Stanley? what's the news? K. Rich. Stand all apart.-Cousin of Bucking- I will take order11 for her keeping close. i A serpent supposed to originate from a cock's egg. 2 She seems to allude to the ancient mode of punishing a regicide, or other criminals, by placing a crown of iron heated red hot upon his head. 3 It is recorded by Polydore Virgil that Richard was frequently disturbed by terrible dreams. The veracity of that historian has been called in doubt; but Shakspeare followed the popular histories. 4 Shakspeare seems here to have spoken at random. The present scene is in 1483. Richard duke of York, the husband of this lady, had he been then living, would have been but seventy-three years old, and we may reasonably suppose she was not older: nor did she go speedily to her grave; she lived tiil 1495. Inquire me out some mean-born gentleman, 5 Sorrow. 6 To play the touch' is to resemble the touchstone. 7 Several of our ancient historians observe that this was an accustomed action of Richard's, whether he was pensive or angry. 8 Unrespective, i. e. devoid of cautious and pruden. tial consideration, inconsiderate, unregardful. 9 Secret act. 10 Witty was not at this time employed to signify a man of fancy, but was used for sagacity, wisdom, or judgment; or, as Baret defines it, having the sensee sharp, perceiving or foreseeing quicklie.' 11 i. e. take measures The boy is foolish,' and I fear not him.→→→ Re-enter Page, with TYRREL. Is thy name-Tyrrel?4 Tyr. James Tyrrel, and your most obedient sub- K. Rich. Art thou, indeed? Prove me, my gracious lord. K. Rich. Dar'st thou resolve to kill a friend of mine? Tyr. Please you; but I had rather kill two ene mies. K. Rich. Why, then thou hast it; two deep ene- Foes to my rest, and my sweet sleep's disturbers, Tyr. Let me have open means to come to them, K. Rich. Thou sing'st sweet music. Hark, come Go, by this token :-Rise, and lend thine ear: There is no more but so ;-Say, it is done, Re-enter BUCKINGHAM. [Exit. Buck. My lord, I have consider'd in my mind Richmond. Buck. My lord, K. Rich. How chance, the prophet could not at Have told me, I being by, that I should kill him? The mayor in courtesy show'd me the castle, Because a bard of Ireland told me once, I should not live long after I saw Richmond. K. Rich. Ay, what's o'clock ? I am thus bold To put your grace in mind of what you promis'd me. Of ten. K. Rich. Well, let it strike. Upon the stroke Why, let it strike? K. Rich. Because that, like a Jack, 10 thou keep'st the stroke Betwixt thy begging and my meditation. SCENE III. The same. Enter TYRREL. Buck. I hear the news, my lord. K. Rich. Stanley, he's your wife's son:-Well, look to it. mise, For which your honour and your faith is pawn'd; K. Rich. Stanley, look to your wife; if she convey 1 Shakspeare has here perhaps anticipated the folly of this youth. He was at this time, I believe, about ten years old, and we are not told by any historian that he had then exhibited any symptoms of folly. Being confined by King Henry VII. immediately after the battle of Bosworth, and his education being entirely neglected, he is described by Polydore Virgil, at the time of his death, in 1499, as an idiot; and his account, which is copied by Holinshed, was certainly a sutficient authority for Shakspeare's representation. 2 i. e. it is incumbent upon me. I am in blood 3 O thus, quoth Dighton, lay the gentle babes,— in 1386, by King Richard II.; his only daughter Anne 8 The duke of Gloster, according to the former play, was not by when King Henry uttered the prophecy, but the poet does not often trouble himself about such miopi-nute points of accuracy. Step'd in so far, that should I wade no more 4 The best part of our chronicles, in all men's nions, is that of Richard III. written as I have heard by Moorton, but as most suppose by Sir Thomas More, Sometime lord chancellor of England, where it is said, how the king was devising with Tyrril to have his nephews privily murdered; and it is added, he was then sitting on a draught; a fit carpet for such a counsel.' Sir James Tyrrel was executed for treason in the begin ning of King Henry VII. 5 We should now say 'deal with,' but the other was the phraseology of Shakspeare's time. 6 The quarto has the following very characteristic line: 'King. Shall we hear from thee, Tirril, ere we sleep? 7 King Henry IV. married one of the daughters and coheirs of Humphrey Bohun, earl of Hereford; and the other was married to Thomas duke of Gloster, fifth son of King Edward III., who was created earl of Hereford, his description of Exeter, mentions this as a very old 9 Hooker, who wrote in Queen Elizabeth's time, in and antient castle, named Rugemont; that is to say, Red Hill, taking the name of the red soil or earth whereupon it is situated.' It was first built, he adds, as some think, by Julius Caesar, but rather, and in truth, by the Romans after him. 10 This alludes to the jack of the clock house, mentioned before in King Richard II. Act v. Sc. 5. It was a figure made in old public clocks to strike the bell on the outside; of the same kind as those still preserved at St. Dunstan's church in Fleet Street. Richard compares Buckingham to one of the automatons, and bids him not to suspend the stroke on the clock bell, but strike, that the noise may be past, and himself at liberty to pursue his meditations. Jack was a term of contempt, occurring before in this play. 11 His castle in Wales Than Buckingham and his rash levied strength. Delay leads impotent and snail pac'd beggary: [Exeunt. SCENE IV. The same. Before the Palace. En- Q. Mar. So, now prosperity begins to mellow, A dire induction' am I witness to, Enter QUEEN ELIZABETH and the DUCHESS of Q. Eliz. Ah, my poor princes! ah, my tender My unblown flowers, new appearing sweets! Q. Mar. Hover about her; say, that right for Hath dimm'd your infant morn to aged night. Duch. So many miseries have craz'd my voice, That my woe-wearied tongue is still and mute,— Edward Plantagenet, why art thou dead? Q. Mar. Plantagenet doth quit Plantagenet, Edward for Edward pays a dying debt. Q. Eliz. Wilt thou, O God, fly from such gentle And throw them in the entrails of the wolf? son. Duch. Dead life, blind sight, poor mortal-living Brief abstract and record of tedious days, [Sitting down. As thou canst yield a melancholy seat; [Sitting down by her. [Sitting down with them. him; I had a Rutland too, thou holp'st to kill him. From forth the kennel of thy womb hath crept He thus denominates Richmond, because after the How do I thank thee, that this carnal cur baule of Tewksbury he had taken refuge in the court of Francis II. duke of Bretagne, where by the procurement of Edward IV. he was kept a long time in honourable custody. 2 Bishop of Ely. proached with the murder of young Rutland, and the death of her husband and son were imputed to divine vengeance roused by that wicked act. So just is God to right the innocent. Margaret now, perhaps, means 3 Timorous thought and cautious disquisition are the to say, The right of me, an injured mother, whose son dull attendants on delay. now is his fate grown mellow, Instant to fall into the rotten jaus Marston's Antonio und Mellida, 1602. King Richard III. was printed in 1597, Marston is therefore the imitator. 5 Induction is preface, introduction, or prologue. was slain at Tewksbury, has now operated as powerfully as that right which the death of Rutland gave you to divine justice, and has destroyed your children in their turn.' 7 Seniority. 8 Vide Hamlet, Act v. Sc. 2: 'Of carnal, bloody, and unnatural acts.' Its apparent signification is cruel, sanguinary, fleshly. 6 In the third scene of the first act Margaret was re- I minded. P |