Shakspeare might have written than either Love's "For satisfactory proof that the style, phraseology, and imagery of the greater part of this play are truly Shakspearian, the reader has only to attend to the numerous coincidences which, in these respects, occur between Pericles and the poet's subsequent productions; similitudes so striking, as to leave no doubt that they originated from one and the same source. of incidents, and the great length of time which they Occupy, yet it is, we may venture to assert, the mot spirited and pleasing specimen of the nature and fabric of our earliest romantic drama which we possess, and the most valuable, as it is the only one with which Shakspeare has favoured us. We should therefore welcome this play as an admirable example of “ the neglected favourites of our ancestors, with something of the same feeling that is experienced in the reception If we attend, however, a little further to the 'dra of an old and valued friend of our fathers or grandmatic construction of Pericles, to its humour, sentiment, fathers. Nay, we should like it the better for its gothic and character, not only shall we find additional evidence appendages of pageants and chorusses, to explain the in favour of its being, in a great degree, the product of intricacies of the fable; and we can see no objection to our author, but fresh cause, it is expected, for award- the dramatic representation even of a series of ages in ing it a higher estimation than it has hitherto obtained.' a single night, that does not apply to every description Dr. Drake enters much more at large into the argu- of poem, which leads in perusal from the fireside at ment for establishing this as a juvenile effort of our which we are sitting, to a succession of remote periods great poet, and for placing the date of its composition and distant countries. In these matters faith is allin the year 1590, but we must content ourselves with powerful; and without her influence, the most chastely referring the reader to his work for these particulars.-cold and critically correct of dramas is precisely as He continues:unreal as the Midsummer Night's Dream, or the Winter's Tale." Steevens thinks that this play was originally named Pyrocles, after the hero of Sidney's Arcadia, the character, as he justly observes, not bearing the smallest affinity to that of the Athenian statesman. "It is remarkable," says he, "that many of our ancient writers were ambitious to exhibit Sidney's worthies on the stage, and when his subordinate heroes were advanced to such honour, how happened it that Pyrocles, their leader, should be overlooked? Musidorus, (his companion,) Argalus and Parthenia, Phalantus and Eudora, Andromana, &c. furnished titles for different tragedies; and perhaps Pyrocles, in the present instance, was defrauded of a like distinction. The names invented or employed by Sidney had once such popularity, that they were sometimes borrowed by poets who did not profess to follow the direct current of his fables, or attend to the strict preservation of his characters. I must add, that the Appolyn of the Storybook and Gower could only have been rejected to make room for a more favourite name; yet however conciliating the name of Pyrocles might have been, that of Pericles could challenge no advantage with regard to general predilection. All circumstances therefore considered, it is not improbable that Shakspeare designed his chief character to be called Pyrocles, not Pericles, however ignorance or accident might have shuffled the latter (a name of almost similar sound) into the place of the former." This conjecture will amount almost to certainty if we diligently compare Pericles with the Pyrocles of the Arcadia; the same romantic, versatile, and sensitive disposition is ascribed to both characters, and several of the incidents pertaining to the latter are found mingled with the adventures of the former personage, while, throughout the play, the obligations of its author to various other parts of the romance may be frequently and distinctly traced, not only in the assumption of an image or a sentiment, but in the adoption of the very words of his once popular predecessor, proving incontestibly the poet's familiarity with and study of the Arcadia to have been very considerable. 'However wild and extravagant the fable of Pericles may appear, if we consider its numerous chorusses, its pageantry, and dumb shows, its continual succession 'A still more powerful attraction in Pericles is, that the interest accumulates as the story proceeds; for, though many of the characters in the earlier part of the drama, such as Antiochus and his Daughter, Simonides and Thaisa, Cleon and Diony za, disappear and drop into oblivion, their places are supplied by more pleasing and efficient agents, who are not less fugacious, but better calculated for theatric effect. The inequalities of this production are, indeed, considerable, and only to be accounted for, with probability, on the supposition that Shakspeare either accepted a coadjutor, or improved on the rough sketch of a previous writer, the former, for many reasons, seems entitled to a preference, and will explain why, in compliment to his dramatic friend, he has suffered a few passages, and one entire scene, of a character totally dissimilar to his own style and mode of composition, to stand uncerrected; for who does not perceive that of the closing scene of the second act not a sentence or a word escaped from the pen of Shakspeare. No play, in fact, more openly discloses the hand of Shakspeare than Pericles, and fortunately his share in its composition appears to have been very considerable; he may be distinctly, though not frequently, traced in the first and second acts; after which, feeling the incompetency of his fellow-labourer, he seems to have assumed almost the entire management of the remainder, nearly the whole of the third, fourth, and fifth acts bearing indisputable testimony to the genius and execution of the great master."* The most corrupt of Shakspeare's other dramas, compared with Pericles, is purity itself. The metre is seldom attended to; verse is frequently printed as prose, and the grossest errors abound in every page. I mention these circumstances only as an apology to the reader for having taken somewhat more licence with this drama than would have been justifiable if the old copies had been less disfigured by the negligence and ignorance of the printer or transcriber.-- Malone. * Shakspeare and his Times, by Dr. Drake, vol. II. P. 262 and seq. PERSONS REPRESENTED. ANTIOCHUS, King of Antioch. SIMONIDES, King of Pentapolis.' LYSIMACHUS, Governor of Mitylene. A Pandar, and his Wife. BOULT their Servant. The Daughter of Antiochus. THAISA, Daughter to Simonides. MARINA, Daughter to Pericles and Thaisa. Lords, Ladies, Knights, Gentlemen, Sailors, Pi- us, a district of Cyrenaica in Africa, comprising five cities, of which Cyrene was one. We meet with Pentapolitana regio, a country in Africa, consisting of five cities. Pentapolis occurs in the thirty-seventh chapter of King Appolyn of Tyre, That the reader may know through how many re1510; in Gower; the Gesta Romanorum; and Twine's gions the scene of this drama is dispersed, it is necessi translation from it. Its site is marked in an ancient map to observe that Antioch was the metropolis of Syria; of the world, MS. in the Cotton Library, Brit. Mus. Ti- Tyre a city of Phoenicia in Asia; Tharsus, the metropolis berius, b. v. In the original Latin romance of Apollo- of Cilicia, a country of Asia Minor; Mitylene, the capital nius Tyrius it is most accurately called Pentapolis Cy- of Lesbos, an island in the Egean sea; and Ephesus, renorum and was, as both Strabo and Ptolemy inform I the capital of Ionia, a country of the Lesser Asia. Enter GOWER. ACT I. Before the Palace of Antioch. To glad your ear, and please your eyes. The purchase is to make men glorious; (I tell you what mine authors say:) Bad child, worse father! to entice his own As yon grim looks do testify.11 What now ensues, to the judgment of your eye 14 The danger of the task you undertake. Enter the Daughter of ANTIOCHUS. Per. See, where she comes, apparell'd like the Graces her subjects, and her thoughts the king Per. That would be son to great Antiochus. ! Chorus, in the character of Gower, an ancient Eng-Tell thee with speechless tongues, and semblance lish poet, who has related the story of this play in his Confessio Amantis. 2 i. e. that of old. pale, That without covering, save yon field of stars,20 3 The defect of metre (sung and come being no father of Pericles is living. By prince, therefore, rhymes) points out that we should read From ancient ashes Gower sprung;' alluding to the restoration of the Phenix. 4 That is, says Dr. Farmer, by whom this emendation was made, church-ales. The old copy has 'holy days.' Gower's speeches were certainly intended to rhyme throughout. 5 The purchase' is the reading of the old copy; which Steevens, among other capricious alterations, changed to purpose. That Steevens and Malone were ignorant of the true meaning of the word purchase, I have shown, King Henry IV. part i. act ii. sc. 1. It was anciently used to signify gain, profit; any good or advantage obtained; as in the following instances:-James the First, when he made the extravagant gift of 30,0007. to Rich, said, 'You think now that you have a great purchase; but I am far happier in giving you that sum than you can be in receiving it.' No purchase passes a good wife, no losse Is, than a bad wife a more cursed crosse.' Chapman's Georgics of Hesiod, b. ii. 44, p. 32. Long would it be ere thou hast purchase bought, Or welthier wexen by such idle thought.' Hall, Satire ii. b. 2. 6 Wife; the word signifies a mate or companion. 7 i. e. completely exuberantly beautiful. A full for tune, in Othello, means a complete one. 8 Account for accounted. 9 i. e. shape or direct their course thither. 10 To keep her still to himself, and to deter others from demanding her in marriage. 11 Gower must be supposed to point to the scene of the palace gate at Antioch, on which the heads of those unfortunate wights were fixed. 12 Which (the judgment of your eye) best can justify, i. e. prove its resemblance to the ordinary course of nature. Thus afterwards :- When thou shalt kneel and justify in knowledge.' 18 It does not appear in the present drama that the throughout this play, we are to understand prince reg. nant. In the Gesta Romanorum, Appolonius is king of Tyre; and Appolyn in Copland's translation from the French. In Twine's translation he is repeatedly called prince of Tyrus, as he is in Gower. 14 In the old copy this line stands : Music, bring in our daughter clothed like a bride.' Malone thinks it a marginal direction, inserted in the text by mistake. Mr. Boswell thinks it only an Alexandrine, and adds, "It does not seem probable that music would commence at the close of Pericles' speech, without an order from the king." 15 The words those and her refer to the daughter of Antiochus. The construction is, at whose conception the senate-house of planets all did sit,' &c.; and the words, 'till Lucina reign'd, Nature,' &c. are parenthetical. The leading thought may have been taken from Sidney's Arcadia, book ii. :-The senate-house of the planets was at no time to set for the decreeing of perfection in a man,' &c. Thus also Milton, Paradise Lost, viii. 511: all heaven, 6 And happy constellations on that hour 16 The Graces are her subjects, and her thoughts the sovereign of every virtue that gives renown to men.' The ellipsis in the second line is what obscured this passage, which Steevens would have altered, because he did not comprehend it. 17 Her face is a book where may be read all that is praiseworthy, every thing that is the cause of admira. tion and praise. Shakspeare has often this image. 18 By her mild companion' the companion of her mildness' is meant. 19 Hesperides is here taken for the name of the gar den in which the golden apples were kept; as we find it in Love's Labour's Lost, Act iv. 20 Thus Lucan, lib. vij : cœla tegitur qui non habet urnam.' They here stand martyrs, slain in Cupid's wars; Per. Antiochus, I thank thee, who hath taught [To the Daughter of ANTIOCHUS. Thus ready for the way of life or death, I wait the sharpest blow, Antiochus. Ant. Scorning advice.--Read the conclusion then; Which read and not expounded, 'tis decreed, As these before thee thou thyself shalt bleed. Daugh. In all, save that, may'st thou prove prosperous! In all, save that, I wish thee happiness !4 Per. Like a bold champion, I assume the lists, Nor ask advice of any other thought But faithfulness, and courage. acts, Why cloud they not their sights perpetually [Takes hold of the Hand of the Princess. 1 i. e. for fear of going, or lest they should go."— Dr. Percy proposed to read, in death's net;' but on and in were anciently used the one for the other. 2 That is, to prepare this body for that state to which I must come.' 3 Would draw heaven down, and all the gods to harken; But, being play'd upon before your time, Ant. Prince Pericles, touch not,1° upon thy life, For that's an article within our law, As dangerous as the rest. Your time's expir'd; Few love to hear the sins they love to act; casts Copp'd' hills towards heaven, to tell, the earth is throng'd By man's oppression ;11 and the poor worm1 doth die for't. Kings are earth's gods: in vice their law's their will; What being more known grows worse, to smother it. But I will gloze' with him. [Aside.] Young prince of Tyre, Though by the tenor of our strict edict, We might proceed to cancel of your days ;16 [Exeunt ANT. his Daughter, and Attend. Then were it certain, you were not so bad, Malefort, in Massinger's Unnatural Combat, expresses the like impatient jealousy, when Beaufort louches his daughter Theocrine, to whom he was betrothed. 11 The man who knows the ill practices of princes is 3 I will act as sick men do; who having had expe- unwise if he reveals what he knows; for the publisher rience of the pleasures of the world, and only a vision of vicious actions resembles the wind, which while it ary and distant prospect of heaven, have neglected the passes along, blows dust into men's eyes. When the latter for the former; but at length, feeling them-blast is over, the eyes that have been affected by the selves decaying, grasp no longer at temporal pleasures, but prepare calmly for futurity." 4 The old copy reads: Of all said yet, may'st thou prove prosperous; Of all said yet, I wish thee happiness! The emendation is Mr. Mason's. 5 This is from the third book of Sidney's Arcadia:'Whereupon asking advice of no other thought but faithfulness and courage, he presently lighted from his own horse,' &c. 6 i. e. the intimation in the last line of the riddle, that his life depends on resolving it which he properly enough calls sharp physic, or a bitter potion. 7 Thus in A Midsummer Night's Dream:who more engilds the night 8 &c. Than all yon fiery oes and eyes of light. stars hide your fires, Let not light see,' &c. Macbeth. 9 i. e. he is no perfect or honest man, that knowing, 10 This is a stroke of nature. The incestuous king cannot bear to see a rival touch the hand of the woman he loves. His jealousy resembles that of Antony -to let him be familiar with My play-fellow, your hand; this kingly seal And plighter of high hearts." dust, though sore, see clear enough to stop for the future the air that would annoy them.' Pericles means by this similitude to show the danger of revealing the crimes of princes; for as they feel hurt by the publication of their shame, they will of course prevent the repetition of it, by destroying the person who divulged. He pursues the same idea in the instance of the mole. 12 Copp'd hills' are hills rising in a conical form, something of the shape of a sugarloaf. Thus in Hogman's Vulgaria, 1519: Sometime men wear copped caps like a sugar loaf.' So Baret: To make copped. or sharpe at top; cacumino.' In Anglo-Saxon, cop is a head. 13 The earth is oppressed by the injuries which crowd upon her. Steevens altered throng'd to wrong's; but apparently without necessity. 14 The mole is called poor worm as a term of commiseration. In The Tempest, Prospero, speaking to Miranda, says, Poor worm, thou art infected. The mole remains secure till it has thrown up those hillocks which betray his course to the mole-catcher. 15 Flatter, insinuate. 16 To the destruction of your life. 17 Where has here the power of whereas; as m other passages of these plays. It occurs again with the same meaning in Act ii. Se. 8, of this play. By your untimely claspings with your child, Re-enter ANTIOCHUS. (The tomb where grief should sleep,) can breed me quiet! Here pleasures court mine eyes, and mine eyes And danger, which I feared, is at Antioch, Ant. He hath found the meaning, for the which Nor boots it me to say, I honour him, we mean Let your breath cool yourself, telling your haste.4 Ant. Can get him once within my pistol's length, Ant. Thaliard, adieu! till Pericles be dead, The sad companion, dull-ey'd melancholy, 1 The old copy erroneously reads shor. The emendation is Malone's. The expression here is elliptical:For wisdom sees that those men who do not blush to commit actions blacker than the night, will not shun any course in order to preserve them from being made public. 2To prevent any suspicion from falling on you.'So in Macbeth: always thought, that I Require a clearness. 3 In The Winter's Tale the word partake is used in an active sense for participate : your exultation Partake to every one.' 4 These words are addressed to the Messenger, who enters in haste. 5 Why should this change of thought? This is the reading of the old copies; which Steevens changed to, Why this charge of thoughts? I think without necessity. Pericles, addressing the Lords, says, 'Let none disturb us.' Then apostrophising himself, says, 'Why should this change in our thoughts disturb If he suspect I may dishonour him: And what may make him blush in being known, Makes both my body pine, and soul to languish, 1 Lord. Joy and all confort in your sacred breast! 2 Lord. And keep your mind, till you return to us, Peaceful and comfortable! Hel. Peace, peace, my lords, and give experience tongue. They do abuse the king, that flatter him : The thing the which is flatter'd, but a spark, Whereas reproof, obedient, and in order, Per. All leave us else; but let your cares o'erlook metre. Rise, pr'ythee rise; 6 Him was supplied by Rowe for the sake of the 7 Old copies : And with the stent of war will look so huge.' The emendation, suggested by Mr. Tyrwhitt, is con firmed by the following passage in Decker's Entertainment to King James I. 1604: And why you bear alone th' ostent of warre.' Again in Chapman's translation of Homer's Batracho. muomachia : Both heralds bearing the ostents of war." 8 The old copy reads, Who once no more,' &c The emendation is by Steevens. Malone reads, Who wants no more,' &c. 9 i. e. the breath of flattery. The word spark was here accidentally repeated by the compositor in the old copy. 10 A near kinsman of this gentleman is mentioned in The Winter's Tale: And his pond fished by his next neighbour, by Sir Smile." Sit down, sit down; thou art no flatterer: Fit counsellor, and servant for a prince, Who by thy wisdom mak'st a prince thy servant, What would'st thou have me do? Hel. With patience bear That thou would'st tremble to receive thyself. Where, as thou know'st, against the face of death, 'Tis time to fear, when tyrants seem to kiss. Who seem'd my good protector; and being here, Bethought me what was past, what might succeed. I knew him tyrannous; and tyrants' fears 4 Decrease not, but grow faster than their years: Hel. eyes, Alas, sir! Per. Drew sleep out of mine blood from my cheeks, Musings into my mind, a thousand doubts Freely I'll speak. Antiochus you fear, Therefore, my lord, go travel for a while, Your rule direct to any; if to me, Day serves not light more faithful than I'll be. But should he wrong my liberties in absence Bring arms to princes, and to subjects joys.' 3 To smooth is to sooth, coar, or flatter. Thus in King Richard III. :- Smile in men's faces, smooth, deceive, and cog.' So in Titus Andronicus: Hel. We'll mingle bloods together in the earth, From whence we had our being and our birth. Per. Tyre, I now look from thee, then, and to Intend my travel, where I'll hear from thee; SCENE III. Tyre. An Ante-Chamber in the Thal. So, this is Tyre, and this is the court. Here must I kill king Pericles; and if I do not, I am sure to be hang'd at home: 'tis dangerous.— Well, I perceive he was a wise fellow, and had good discretion, that being bid to ask what he would ef the king,desired he might know none of his secrets.1 Now do I see he had some reason for it: for if a king bid a man be a villain, he is bound by the mdenture of his oath to be one.-Hush, here come the lords of Tyre. Enter HELICANUS, ESCANES, and other Lords. Hel. You shall not need, my fellow peers of Tyre, Further to question of your king's departure. His seal'd commission, left in trust with me, Doth speak sufficiently, he's gone to travel. Thal. How! the king gone! [Aside. Hel. If further yet you will be satisfied, Thal. I shall not be hang'd now, although I would; With message unto princely Pericles: 7 i. e. in our different spheres. in seipso totius teres atque rotundus.' 8 Overcome. 9 This sentiment is not much unlike that of Falstaff: I shall think the better of myself and thee during my life; I for a valiant lion, and thou for a true prince.' The same idea is more clearly expressed in King Henry VIII. Act iii. Sc. 2:- A loyal subject is Therein illustrated, 10 Who this wise fellow was, may be known from the following passage in Barnabie Riches Soldier's Wishe to Briton's Welfare, or Captaine Skill and Captaine Yield to his humour, smooth, and speak him fair.' Pill, 1604, p. 27 :-'I will therefore commende the poet The verb to smooth is frequently used in this sense by Philipides, who being demaunded by King Lisimachus, our elder writers; for instance, by Stubbes in his Ana-what favour he might doe unto him for that he loved tomie of Abuses, 1583: If you will learn to deride, scoffe, mock, and flowt, to flatter and smooth,' &c. 4 The quarto of 1609 reads, And should he doot,' &c.; from which the reading of the text has been formed. Should he be in doubt that I shall keep his secret, (as there is no doubt but he is,) why, to lop that doubt,' i. e. to get rid of that painful uncertainty, he will strive to make me appear the aggressor, by attacking me first as the author of some supposed injury to himself.' 5 That is to lament their fate. The first quarto reads, to grieve for them.' 6 This transfer of authority naturally brings the first cene of Measure for Measure to our mind. him, made this answere to the king-That your majesty would never impart unto me any of your seerets? 11 Steevens has thought this phrase wanted illustration; but it is of very common occurrence. To pri himselfe in daunger of his life; In periculum caput se inferre,'-Baret. |