Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Carta del gobernador de Costa Rica sobre la necesidad de componer el camino que conduce á Panamá ó de abrir otro nuevo.-Año de 1802 (1).

M. I. S.=Habiéndome participado que desde el día 15 hasta el 22 del pasado se experimentó en los contornos de Sabegre, distante de esta ciudad como 40 leguas en el camino de Panamá, un fuerte temporal de viento y lluvia, el cual ha aterrado considerable multitud de árboles, aun de los más corpulentos y robustos, y que éstos han cerrado enteramente el camino é interceptado la comunicación con las reducciones de Boruca, Terraba y Guadalupe que se hallan en los confines de esta provincia, consideré precisa su composición y que debía hacerse por los que más le frecuentan, como son los indios de las tres dichas reducciones, los de la misión de Orosi y los tributarios de Tobosi y Aserry, y en consecuencia mandé luego que los de Guadalupe, Térraba y Boruca, viniendo hacia el norte, compusiesen hasta Savegre, y que los de la misión de Orosi con los de Tobosi y Aserry fuesen de norte á sur haciendo la misma operación hasta el mismo Sabegre, donde se les unirán los mozos de la hacienda de ganado que allí tiene la cofradía de Nuestra Señora de los Angeles y otros operarios de las haciendas de la Candelaria, situadas en el enunciado camino.

Dadas estas disposiciones, que entonces juzgué oportunas, han regresado los trabajadores y acordes me dicent que ni en tres meses pueden desembarazar el camino de los muchos y gruesos árboles que han caído y obstruído el paso; que después de esta operación se necesita igual tiempo para allanarlo, por los grandes zanjones que formaron las lluvias y los derrumbos ó pedazos de montaña que se han precipitado en él.

En vista, pues, de que la composición no es asunto de

(1) Archivos Nacionales de Costa Rica.-Sección Histórica.

pocos días, como lo pensaba yo, he mandado suspender el trabajo por no parecerme justo que estos infelices ni otros se empleen tanto tiempo en un ejercicio tan recio sin que se les pague, y que por otra parte reflexiono que allí no hay con qué abastimentarlos ni ellos pueden llevarlos sobre sí por la distancia, mal camino y corta porción que cargarían, y que absolutamente es imposible enviárselos en mulas.

Es incuestionable, M. I. S., la necesidad de rehabili tar el camino ó abrir otro nuevo. De lo contrario, no sólo queda interrumpido el corto comercio de mulas que esta provincia tiene con la de Panamá, que aunque de poca consideración no tiene otro, sino que también se intercepta la comunicación de toda esta misión de Talamanca, la del corto número de haciendas de ganado que hay hacia aquella parte y los asuntos del real servicio que pueden ocurrir entre este y aquel reino. Por lo tanto y como tengo las cosas á la vista, soy de sentir que será menos costoso, trabajoso y más pronto abrir un camino nuevo desde el pueblo de Orosi á la reducción de Boruca ó más hacia Sabegre, si es posible, que no rehacer el camino viejo, y en este concepto he tratado con el padre presidente interino de esta misión para que haga reconocer por los indios un pasaje por donde pueda abrirse y traficarse con mulas, pues para gente de á pie está conocida una vereda que en cinco días se va de Orosi á Boruca, cuando por el camino que se acaba de inutilizar se necesitaban de 12 á 15.

En el supuesto de que se abra nuevo camino ó se componga el viejo, se servirá V. S. M. I. permitir que los indios de la conquista y reducciones se empleen en este trabajo, porque preveo alguna repugnancia de parte de los R.R. P.P., y que á más de ser ellos los más beneficiados, son sus indios los más apropósito, y trabajar en el bosque donde se han de mantener de lo que cazen, pues por lo desierto y distancia del paraje no pueden llevar consigo ni mandárseles las provisiones que han de consumir; y también se dignará V. S. indicarme el fondo ó arbitrio de que he de valerme para los gastos que precisamente ha de ocasionar esta operación; todo lo pongo en consideración de V. S. para su ulterior resolución.-Dios, etc. Cartago, 20 de Noviembre de 1802. M. I. S. Thomás de Acosta-M. I. S. P. Don Antonio González Saravia.

Subdelegaciones de justicia é indios tributarios de la provincia de Costa Rica. -Año de 1802 (1)

Provincia de COSTA RICA

Estado que manifiesta las tenencias de gobierno ó subdelegaciones de justicia que hay en esta provincia con expresión de los indios tributarios que cada una tiene.

[blocks in formation]

Notas.-I.a A más de los expresados tenientes ó subdelegados hay jueces pedáneos en los pueblos de Ujarrás y Escazú y en la ciudad de Esparza, donde por la distancia y vecindario debería haber un teniente ó subdelegado; pero con motivo de ser toda gente de color y raro el que sabe leer y escribir ha sido preciso ponerla dependiente del teniente de La Alajuela.

2.a También hay con inmediación á esta ciudad y dependencia de este gobierno los pueblos tributarios de Laborto, Cot, Quircot y Tobosi. El primero tiene 44 tributarios y paga de tributo anual 44 pesos; el segundo tiene 23 tri

(1) Archivos Nacionales de Costa Rica.-Sección Histórica.

butarios y paga anualmente 30 pesos 7 reales; el tercero tiene 24 y paga 32 pesos 6 reales y ; el cuarto tiene 13 y paga 17 pesos cuatro reales.

3.a Todos los pueblos tributarios de esta provincia que van expresados, á más del tributo anual pagan también en plata el diezmo y comunidad que les está asignada por el Real tribunal de cuentas.

=

Cartago, 1.0 de Diciembre de 1802. Thomás de Acosta.

El gobernador de Costa Rica informa sobre el nuevo

camino propuesto por D. José Ramírez para comunicar esta provincia con la de Nicaragua.—Año de 1803 (1).

M. I. S. Acompaño á V. S. originalmente las respues tas que han dado los sujetos que juzgué conveniente interrogar á consecuencia de lo que V. S. me ordenó, en 22 de Enero último, sobre el camino propuesto por don José Ramírez para facilitar la comunicación de esta provincia con la de Granada, su laguna, castillo y río de San Juan. Por ellas verá V. S. que nada se ha adelantado relativo al asunto, antes por lo que dice el cura don Juan Manuel Corral en su papel de 24 del próximo pasado, parece muy dudoso lo que ha ofrecido Ramírez.

Lo que subministran los papeles de esta real caja y expresa el teniente de ella don Manuel Escalante con fecha de 30 del mes anterior, no prueba plenamente que los víveres remitidos ciento veinte y cinco años hace al castillo viejo, hubiesen ido por la parte que ahora se solicita, por la cual muchas y en distintas ocasiones han intentado infructuosamente penetrar á la laguna de Granada y río de San Juan.

A la oferta que don Antonio Arias, vecino de La Alajuela, hace y expone aquel teniente en su respuesta de 24 anterior, no se le puede dar atención porque á más de estar paralítico y semifatuo sé que en otras ocasiones ha hecho entradas en el bosque por aquella parte y con aquel fin sin haberlo conseguido.

El relato del teniente de la población de Heredia, fecho en 2 del corriente, es para mi estimación el más verídico. El hallazgo de las balas son constante prueba de la inmediación que hay de aquel distrito, en el que está situado el

(1) Archivos Nacionales de Costa Rica. Sección Histórica.

« AnteriorContinuar »