« AnteriorContinuar »
To raise a spirit in his mistress' circle
To be consorted with the humorous night:3
Mer. If love be blind, love cannot hit the mark. Now will he sit under a medlar tree,
And wish his mistress were that kind of fruit,
Go, then; for 'tis in vain To seek him here, that means not to be found.
Rom. He jests at scars, that never felt a wound.[JULIET appears above, at a Window. But, soft! what light through yonder window breaks! It is the east, and Juliet is the sun!
the humorous night:] Means humid, the moist dewy
He jests at scars,] Mercutio, whose jests he overheard; or perhaps it is an allusion to his having conceived himself so armed with the love of Rosalind, that no other beauty could make any impression on him.
Arise, fair sun, and kill the envious moon,
And none but fools do wear it; cast it off.-
She speaks, yet she says nothing; What of that?
She speaks:O, speak again, bright angel! for thou art As glorious to this night, being o'er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wond'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing clouds, And sails upon the bosom of the air.
Jul. O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?
Deny thy father, and refuse thy name:
› Be not her maid,] Be not a votary to the moon, to Diana.
And I'll no longer be a Capulet.
Rom. Shall I hear more, or shall I speak at this? [Aside.
Jul. "Tis but thy name, that is my enemy;-
I take thee at thy word: Call me but love, and I'll be new baptiz'd; Henceforth I never will be Romeo.
Jul. What man art thou, that, thus bescreen'd in night,
So stumblest on my counsel?
Had I it written, I would tear the word.
Jul. My ears have not yet drunk a hundred words Of that tongue's utterance, yet I know the sound; Art thou not Romeo, and a Montague?
Rom. Neither, fair saint, if either thee dislike. Jul. How cam'st thou hither, tell me? and where fóre?
The orchard walls are high, and hard to climb;
Rom. With love's light wings did I o'er-perch these walls;
For stony limits cannot hold love out:
Jul. If they do see thee, they will murder thee. Rom. Alack! there lies more peril in thine eye, Than twenty of their swords; look thou but sweet, And I am proof against their enmity.
Jul. I would not for the world, they saw thee here. Rom. I have night's cloak to hide me from their sight;
And, but thou love me, let them find me here:
Jul. By whose direction found'st thou out this place?
Rom. By love, who first did prompt me to inquire;
He lent me counsel, and I lent him eyes.
I am no pilot; yet, wert thou as far
As that vast shore wash'd with the furthest sea,
Jul. Thou know'st, the mask of night is on my
no let-] i. e. no stop or hinderance.
" And, but thou love me,] And so thou do but love me. Or it may mean, unless thou love me.
So thou wilt woo; but, else, not for the world.
Rom. Lady, by yonder blessed moon I swear, That tips with silver all these fruit-tree tops,Jul. O, swear not by the moon, the inconstant
That monthly changes in her circled orb,
If my heart's dear loveJul. Well, do not swear; although I joy in thee, I have no joy of this contract to-night:
It is too rash, too unadvis'd, too sudden;
Too like the lightning, which doth cease to be,
Rom. O, wilt thou leave me so unsatisfied?
cunning to be strange.] To be strange, is to put on affected coldness, to appear shy.