Imágenes de páginas
PDF
EPUB

anywhere than in a church. At the Academy, for example, where you may study him at your leisure. But at church? would as soon ask Alexandre Dumas for a sermon. Either would paint you a martyrdom very fiercely and picturesquelywrithing muscles, flaming coals, scowling captains and execu tioners, swarming groups, and light, shade, color, most dexterously brilliant or dark; but in Rubens I am admiring the performer rather than the piece. With what astonishing rapidity he travels over his canvas; how tellingly the cool lights and warm shadows are made to contrast and relieve each other; how that blazing, blowsy penitent in yellow satin and glittering hair carries down the stream of light across the picture! This is the way to work, my boys, and earn a hundred florins a day. See! I am as sure of my line as a skater of making his figure of eight! and down with a sweep goes a brawny arm or a flowing curl of drapery. The figures arrange themselves as if by magic. The paint-pots are exhausted in furnishing brown shadows. The pupils look wondering on, as the master careers over the canvas. Isabel or Helena, wife No. 1 or No. 2, are sitting by, buxom, exuberant, ready to be painted; and the children are boxing in the corner, waiting till they are wanted to figure as cherubs in the picture. Grave burghers and gentlefolks come in on a visit. There are oysters and Rhenish always ready on yonder table. Was there ever such a painter? He has been an ambassador, an actual Excellency, and what better man could be chosen? He speaks all the languages. He earns a hundred florins a day. Prodigious! Thirty-six thousand five hundred florins a year. Enormous! He rides

out to his castle with a score of gentlemen after him, like the Governor. That is his own portrait as St. George. You know he is an English knight? Those are his two wives as the two Maries. He chooses the handsomest wives. He rides the handsomest horses. He paints the handsomest pictures. He gets the handsomest prices for them. That slim young Van Dyck, who was his pupil, has genius too, and is painting all the noble ladies in England, and turning the heads of some of them. And Jordaens-what a droll dog and clever fellow ! Have you seen his fat Silenus? The master himself could not paint better. And his altar-piece at St. Bavon's? He can paint you anything, that Jordaens can-a drunken jollification of boors and doxies, or a martyr howling with half his skin off. What a knowledge of anatomy! But there is nothing like the master-nothing. He can paint you his thirty-six thousand five hundred florins' worth a year. Have you heard of what

ne has done for the French Court? Prodigious! I can't look at Rubens' pictures without fancying I see that handsome figure swaggering before the canvas. And Hans Hemmelinck at Bruges? Have you never seen that dear old hospital of St. John, on passing the gate of which you enter into the fifteenth century? I see the wounded soldier still lingering in the house, and tended by the kind gray sisters. His little panel on its easel is placed at the light. He covers his board with the most wondrous, beautiful little figures, in robes as bright as rubies and amethysts. I think he must have a magic glass, in which he catches the reflection of little cherubs with many-colored wings, very little and bright. Angels, in long crisp robes of white, surrounded with haloes of gold, come and flutter across the mirror, and he draws them. He hears mass every day. He fasts through Lent. No'monk is more austere and holy than Hans. Which do you love best to behold, the lamb or the lion? the eagle rushing through the storm, and pouncing mayhap on carrion; or the linnet warbling on the spray?

By much the most delightful of the Christopher set of Rubens to my mind (and ego is introduced on these occasions, so that the opinion may pass only for my own, at the reader's humble service to be received or declined,) is the "Presentation in the Temple:" splendid in color, in sentiment sweet and tender, finely conveying the story. To be sure, all the others tell their tale unmistakably witness that coarse "Salutation," that magnificent" Adoration of the Kings" (at the Museum), by the same strong downright hands; that wonderful "Communion of St. Francis," which, I think, gives the key to the artist's faire better that any of his performances. I have passed hours before that picture in my time, trying and sometimes fancying I could understand by what masses and contrasts the artist arrived at his effect. In many others of the pictures parts of his method are painfully obvious, and you see how grief and agony are produced by blue lips, and eyes rolling bloodshot with dabs of vermilion. There is something simple in the practice. Contort the eyebrow sufficiently, and place the eyeball near it,— by a few lines you have anger or fierceness depicted. Give me a mouth with no special expression, and pop a dab of carmine at each extremity-and there are the lips smiling. This is art if you will, but a very naïve kind of art: and now you know the trick, don't you see how easy it is?

TU QUOQUE. Now you know the trick, canvas and see whether you can do it?

suppose you take a There are brushes,

palettes, and gallipots full of paint and varnish. Have you tried, my dear sir-you, who set up to be a connoisseur? Have you tried? I have-and many a day. And the end of the day's labor? O dismal conclusion! Is this puerile niggling, this feeble scrawl, this impotent rubbish, all you can produce— you, who but now found Rubens commonplace and vulgar, and were pointing out the tricks of his mystery? Pardon, O great chief, magnificent master and poet! You can do. We critics, who sneer and are wise, can but pry, and measure, and doubt, and carp. Look at the lion. Did you ever see such a gross, shaggy, mangy, roaring brute? Look at him eating lumps of raw meat-positively bleeding, and raw and tough-till, faugh! it turns one's stomach to see him-O the coarse wretch! Yes, but he is a lion. Rubens has lifted his great hand, and the mark he has made has endured for two centuries, and we still continue wondering at him, and admiring him. What a strength in that arm! What splendor of will hidden behind that tawny beard, and those honest eyes! Sharpen your pen, my good critic. Shoot a feather into him; hit him, and make him wince. Yes, you may hit him fair, and make him bleed, too; but, for all that, he is a lion-a mighty, conquering, generous, rampagious Leo Belgicus-monarch of his wood. And he is not dead yet, and I will not kick at him.

[ocr errors]

SIR ANTONY.—In that "Pietà" of Van Dyck, in the Museum, have you ever looked at the yellow-robed angel, with the black scarf thrown over her wings and robe? What a charming figure of grief and beauty! What a pretty compassion it inspires! It soothes and pleases me like a sweet rhythmic chant. See how delicately the yellow robe contrasts with the blue sky behind, and the scarf binds the two! If Rubens lacked grace, Van Dyck abounded in it. What a consummate elegance! What a perfect cavalier! No wonder the fine ladies in England admired Sir Antony. Look at

Here the clock strikes three, and the three gendarmes who keep the Musée cry out, " Allons! Sortons! Il est trois heures! Allez! Sortez!" and they skip out of the gallery as happy as boys running from school. And we must go too, for though many stay behind-many Britons with Murray's handbooks in their handsome hands-they have paid a franc for entrancefee, you see and we knew nothing about the franc for entrance until those gendarmes with sheathed sabres had driven us out of this Paradise.

But it was good to go and drive on the great quays, and see

the ships unlading, and by the citadel, and wonder howabouts and whereabouts it was so strong. We expect a citadel to looks like Gibraltar or Ehrenbreitstein at least. But in this one there is nothing to see but a flat plain and some ditches, and some trees, and mounds of uninteresting green. And then I remember how there was a boy at school, a little dumpy fellow of no personal appearance whatever, who couldn't be overcome except by a much bigger champion, and the immensest quantity of thrashing. A perfect citadel of a boy, with a General Chassé sitting in that bomb-proof casemate, his heart, letting blow after blow come thumping about his head, and never thinking of giving in.

And we go home, and we dine in the company of Britons, at the comfortable Hôtel du Parc, and we have bought a novel apiece for a shilling, and every half-hour the sweet carillon plays the waltz from Dinorah in the air. And we have been happy; and it seems about a month since we left London yesterday; and nobody knows where we are, and we defy care and the postman.

SPOORWEG.-Vast green flats, speckled by spotted cows, and bound by a gray frontier of windmills; shining canals stretching through the green; odors like those exhaled from the Thames in the dog-days, and a fine pervading smell of cheese; little trim houses, with tall roofs, and great windows of many panes; gazebos, or summer-houses, hanging over-peagreen canals; kind-looking, dumpling-faced farmers' women, with laced caps and golden frontlets and earrings; about the houses and towns which we pass a great air of comfort and neatness; a queer feeling of wonder that you can't understand what your fellow-passengers are saying, the tone of whose voices, and a certain comfortable dowdiness of dress, are so like our own ;—whilst we are remarking on these sights, sounds, smells, the little railway journey from Rotterdam to the Hague comes to an end. I speak to the railway porters and hackney coachman in English, and they reply in their own language, and it seems somehow as if we understood each other perfectly. The carriage drives to the handsome, comfortable, cheerful hotel. We sit down a score at the table; and there is one foreigner and his wife,-I mean every other man and woman at dinner are English. As we are close to the sea, and in the midst of endless canals, we have no fish. We are reminded of dear England by the noble prices which we pay for wines. confess I lost my temper yesterday at Rotterdam, where I had

I

to pay a florin for a bottle of ale (the water not being drinkable, and country or Bavarian beer not being genteel enough for the hotel); I confess, I say, that my fine temper was ruffled, when the bottle of pale ale turned out to be a pint bottle; and I meekly told the waiter that I had bought beer at Jerusalem at a less price. But then Rotterdam is eighteen hours from London, and the steamer with the passengers and beer comes up to the hotel windows; whilst to Jerusalem they have to carry the ale on camels' backs from Beyrout or Jaffa, and through hordes of marauding Arabs, who evidently don't care for pale ale, though I am told it is not forbidden in the Koran. Mine would have been very good, but I choked with rage whilst drinking it. A florin for a bottle, and that bottle having the words "imperial pint," in bold relief, on the surface! It was too much. I intended not to say anything about it; but I must speak. A florin a bottle, and that bottle a pint! Oh, for shame! for shame! I can't cork down my indignation; I froth up with fury; I am pale with wrath, and bitter with scorn.

As we drove through the old city at night, how it swarmed and hummed with life! What a special clatter, crowd, and outcry there was in the Jewish quarter, where myriads of young ones were trotting about the fishy street! Why don't they have lamps? We passed by canals seeming so full that a pailful of water more would overflow the place. The laquais-deplace calls out the names of the buildings: the town-hall, the cathedral, the arsenal, the synagogue, the statue of Erasmus. Get along! We know the statue of Erasmus well enough. We pass over drawbridges by canals where thousands of barges are at roost. At roost-at rest! Shall we have rest in those bedrooms, those ancient lofty bedrooms, in that inn where we have to pay a florin for a pint of pa-psha! at the "New Bath Hotel" on the Boompjes? If this dreary edifice is the "New Bath," what must the Old Bath be like? As I feared to go to bed, I sat in the coffee-room as long as I might; but three young men were imparting their private adventures to each other with such freedom and liveliness that I felt I ought not to listen to their artless prattle. As I put the light out, and felt the bedclothes and darkness overwhelm me, it was with an awful sense of terror-that sort of sensation which I should think going down in a diving-bell would give. Suppose the apparatus goes wrong, and they don't understand your signal to mount? Suppose your matches miss fire when you wake; when you want them, when you will have to rise in half an hour, and do battle with the horrid enemy who crawls on you in the

« AnteriorContinuar »