Imágenes de páginas
PDF
EPUB

dos en el congreso todo chileno i todo americano español con un año de residencià en Chile : todo europeo con carta de .ciudadanía, i cualquier otro extranjero que la tenga , con tal que todos los susodichos hayan cumplido 23 años, o se juzgue prudentemente que los tienen: que sepan leer i escribir , i concurran en ellos ademas algunas de las siguientes calidades: ser empleado público de ministerio que no sea indecoroso, cuyo sueldo no baje de 300 pesos en las provincias, i de 500 en la capital; o cuyo ministério, aunque no goze sueldo, sea honrado i de consideracion.

Todo militar miliciano, o veterano de alferez inclusive para arriba.

Todo propietario rústico, o urbano cuya propiedad (sin excluir las pensiones) llegue a seis mil pesos en la capital, i a tres mil en las provincias.

Todo comerciante que de un quinquenio a esta parte haya pagado alcabalas en las aduanas por razon de jiro propio.

Todo comerciante que pague cabezon: entendiéndose que en Santiago ha de llegar a diez pesos anuales: en Concepcion i Valparaiso a ocho:i a siete en las provincias. - Todo doctor, bachiller, o maestro público (que no.

sea regular) de profesion literaria. . Los maestros mayores de los oficios,

Los que tengan ministerios públicos con pago, o emo- lumentos que se regulen en 500 pesos en la capital, i 300

en las provincias. • Todos los eclesiásticos seculares de órdenes mayo

res. · Cuando por el comercio i propiedades resulte que re

unidos estos ramos tiene algun iudividuo un capital de 6000 pesos se: le calificará tambien por elector en la capital i si tiene 3000 en las provincias.. .

Camilo Henriquez.

Billeseseliliillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllg

ERRAZA.

EL CIUDADANO HORACIO AL HONORABLE CIUDADANO

TERRAZA,
Sábado 4 de Diciembre.

MUESTRAS privadas conversaciones, caro amigo, me

y ponian fuera de la necesidad de contestar a tus apreciables cartas; pero el pueblo infeliz, acostumbrado a los interminables traslados , quisiera que por medio de contestaciones se formase entre los dos un pleito , tan eterno como los suyos. Él extraña que no me hayas acusado de rebeldía. Démosle gusto al pueblo en esta friolera, aunque otros no solo no lo contentan, sino que aun lo ultrajan e insultan en cosas de mayor gravedad. ,,

¡Gran noticia me comunicas al principio de tu segunda epístola , diciéndome, que tomas la pluma para escribirme! ¿Cómo habias de escribir sin tomar la pluma? ¡Ah Terraza ! Ojalá todas las noticias del Monitor fuesen tan verdaderas como estas! ¡Cuantas veces aquel pobre papel ha expuesto al pueblo a que saque en andas a quienes debia haber sacado azotando por las calles! ¡Cuantas veces envolvió en cánticos de gloria , con intolerable farándula , lo que debia amortajarse con requiem eternam, -i responsósl. Creo que te has sentido de salir en la Proce

sion de los lesos: para ello no tienes razon. Siendo tu
un caballero, no podias dejar de ir alumbrando en proce-
sion tan solemine; no se debe faltar a la costumbre. Ade-
mas, aunque tu como filósofo haces poco caso de lo que
se debe a tus cargos, honores i empleos, yo no pude ne-
garte lo que te era debido por razon de tus campanillas,
esto es, ratione honoris et muneris. Yo no debo quebran-
tar las reglas jenerales. Fuera de esto, tu nada pierdes
de ir en una comitiva tan honrada i tan condecorada. El
que esta a las duras, esta a las maduras, i pues sufres
las molestias de tus brillantes honores, recibe tambien
sus inciensos.
· Me acusas de plajiario, esto es de ladron. Te aseguro
que nada se me dá de eso, porque en el estado actual
del mundo no se castiga a los ladrones. Si por ladron me
siguiesen causa , ya sabes que las sumarias paran en hu-
mo o en ventosidad. Ojalá que fuera ladron, como di-
ces, por que impunemente saldria de trabajos, i sino,
traslado a Quevedo

Yo nunca he visto azotar.
A quien robó plata o cobre, ...
Que al que azotan es por pobre
De favor, dinero i trazas;
Que este mundo es juego de bazas,

Que solo el que roba , triunfa i manda. Es cierto que tales triunfos suelen ser como los de Vas: co Figueira ; pero vamos adelante. . · Me acusas de que mis escritos son confusos. ¿Cómo no he de andar confuso, cuando las cosas del mundo me tienen la cabeza dada al demontre? Ademas, yo sigo la moda, la cual es de que nada se entienda, nadá lleve uni sistema seguido, i todo vaya sin pies ni cabeza. Si mis

as.

papeles son confusos, medítense, pues tambien está en moda la contemplacion. Si no tiro tajos i reveces, es porque están en moda los cumplimientos i las cortesías, ¡Oh Terraza! esta contemplacion i estos cumplementos me reventan. Con todo, si mis escritos son incomprensibles, esto es un robo público, porque mis escritos se venden, i debemos tener presente lo que dijo Lope de Vega de sus comedias:

Pues que las paga el vulgo, es justo

Hablarle en necio, para darle gusto. De lo principal no me has acusado, Terraza mio, i es de que no salí en la procesion , por estarme tomando mate. No se te ocurrió que yo era papel esencial en aquella funcion por razon de mis campanillas. Voi a satisfacer esta imputacion , que si te se escapó a tí, no se escapará a la posteridad. Para esto debes tener presente muchas cosas. Lo primero, que yo no tengo en público asiento di lugar señalado, por la justa consideracion de que no me haga jente. Lo segundo, porque yo siempre he huido de que me tengan por caballero, a causa de que mi jénio es mui corto. Lo tercero, porque no tengo carta de ciudadanía , la cual se cree que necesito por motivo de la rebelion de mis paisanos trompetas. (*)

Dirás que debia ir a tu lado en calidad de individuo de cierta compañia o cofradia, a la cual tú tambien perteneces. Pero, joh lejislador mio! acuérdate que aquella cofradia ya murió de chavalongo antes de dar un solo paso en este mundo. Debes tambien acordarte de lo que te he dicho varias veces, a saber, que yo detesto i aborrezco las cofradias i las juntas de muchos, porque la razon i la experiencia me han enseñado que de ellas no

(*). Alude a la insurrección de Valdivia, su patria.- El Editor.

resulta nada de provecho, sino confusion, demoras i disparates, i que en ellas hai que sufrir, no los defectos de uno solo, sino las tonteras, los intereses i las pasiones de muchos. Yo mejor quiero que me aconseje i dirija uno solo, con tal que sea de luces i de buenas intenciones. Si es difícil hallar uno bueno, menos se puede esperar de la reunion de muchos inútiles. Por esta razon ni aun quize ir con la turba detras de la primera anda, sino que me subí al cerro, i desde allí lo estuve observando todo con anteojo de larga vista. El anteojo, Terraza, es un mueble mui útil para ver las funciones sin peligro i sin incomodidad.

Las preguntas que me haces en tu segunda epístola son de solucion demasiado intrincada. Lo único que puedo hacer es darte una respuesta de pie de banco a la primera, proponiéndote otra : ¿por qué lei o justicia los reyes i sus mandatarios jamas guardan los juramentos, capitulaciones i promesas que hacen a los pueblos que de nuevo subyugan, o que les han hecho alguna resistencia reclamando sus eternos i naturales derechos ? En la primera revolucion de Quito capituló la nobleza, i cuando estuvo desarmada se apresaron a los principales despues de la alegria de un sarao, i en seguida se les quitó la vida atrozmente. En Caracas capitularon los patriotas, i luego los aborcaron en cuatro horcas. La Francia cedió la Luisiana a la España, como quien cede una hacienda llena de ganado ; los naturales i habitantes europeos del pais mostraron mui vivo disgusto acerca de separarse del gobierno ilustrado de Francia, i de obedecer sin consuelo al de España, tan desacreditado en todas partes; mas cedieron en fin a la necesidad, i el gobernador español se vengó cruelmente de aquella

« AnteriorContinuar »