Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Solemn musick.8 Enter, as in an apparition, Sicilius Leonatus, father to Posthumus, an old man, attired like a warrior; leading in his hand an ancient matron, his wife, and mother to Posthumus, with musick before them. Then, after other musick, follow the two young Leonati, brothers to Posthumus, with wounds as they died in the wars. They circle Posthumus round, as he lies sleeping..

Sici. No more, thou thunder-master, show

Thy spite on mortal flies:

With Mars fall out, with Juno chide,

That thy adulteries

Rates, and revenges.

Hath my poor boy done aught but well,
Whose face I never saw?

I died, whilst in the womb he stay'd
Attending Nature's law.

8 Solemn musick. &c.] Here follow a vision, a masque, and a prophesy, which interrupt the fable without the least necessity, and unmeasurably lengthen this Act. I think it plainly foisted in afterwards for mere show, and apparently not of Shakspeare.

Pope.

Every reader must be of the same opinion. The subsequent narratives of Posthumus, which render this masque, &c. unnecessary, (or perhaps the scenical directions supplied by the poet himself) seem to have excited some manager of a theatre to disgrace the play by the present metrical interpolation. Shakspeare, who has conducted his fifth Act with such matchless skill, could never have designed the vision to be twice described by Posthumus, had this contemptible nonsense been previously delivered on the stage. The following passage from Dr. Farmer's Essay will show that it was no unusual thing for the players to indulge themselves in making additions equally unjustifiable:-"We have a sufficient instance of the liberties taken by the actors, in an old pamphlet by Nash, called Lenten Stuffe, with the Prayse of the Red Herring, 4to. 1599, where he assures us, that in a play of his called The Isle of Dogs, foure Acts, without his consent, or the least guess of his drift or scope, were supplied by the players.”

Steevens.

One would think that, Shakspeare's style being too refined for his audiences, the managers had employed some playwright of the old school to regale them with a touch of " King Cambyses' vein.” The margin would be too honourable a place for so impertinent an interpolation. Ritson.

Whose father then (as men report,
Thou orphans' father art,)

Thou should'st have been, and shielded him
From this earth-vexing smart.

Moth. Lucina lent not me her aid,
But took me in my throes;
That from me was Posthúmus ript,9
Came crying 'mongst his foes,
A thing of pity!

Sici. Great nature, like his ancestry,
Moulded the stuff so fair,

That he deserv'd the praise o' the world,
As great Sicilius' heir.

1 Bro. When once he was mature for man,
In Britain where was he

That could stand up his parallel;

Or fruitful object be

In eye

of Imogen, that best Could deem his dignity?

Moth. With marriage wherefore was he mock'd,

To be exil'd, and thrown

From Leonati' seat and cast
From her his dearest one,
Sweet Imogen?

Sici. Why did you suffer Iachimo,
Slight thing of Italy,

To taint his nobler heart and brain
With needless jealousy;

And to become the geck2 and scorn
O' the other's villainy?

9 That from me was Posthúmus ript,] Perhaps we should read: That from my womb Posthumus ript,

Came crying 'mongst his foes Johnson.

This circumstance is met with in The Devil's Charter, 1607. The play of Cymbeline did not appear in print till 1623: "What would'st thou run again into my womb?

"If thou wert there, thou should'st be Posthumus,
"And ript out of my sides," &c. Steevens.

1 With marriage wherefore was he mock'd,] The same phrase occurs in Measure for Measure:

"I hope you will not mock me with a husband." Steevens.

2 And to become the geck-] And permit Posthumus to become the geck, &c. Malone.

2 Bro. For this, from stiller seats we came,
Our parents, and us twain,
That, striking in our country's cause,
Fell bravely, and were slain;
Our fealty, and Tenantius'3 right,
With honour to maintain.

1 Bro. Like hardiment Posthumus hath
To Cymbeline perform❜d:
Then, Jupiter, thou king of gods,
Why hast thou thus adjourn'd
The graces for his merits due;
Being all to dolours turn'd?

Sici. Thy chrystal window ope; look out;
No longer exercise,

Upon a valiant race, thy harsh

And potent injuries:

Moth. Since, Jupiter, our son is good,

Take off his miseries.

Sici. Peep through thy marble mansion; help!!
Or we poor ghosts will cry

To the shining synod of the rest,

Against thy deity.

2 Bro. Help, Jupiter; or we appeal,

And from thy justice fly.

JUPITER descends in Thunder and Lightning, sitting up-on an Eagle: he throws a Thunder-bolt. The Ghosts, fall on their Knees.

A geck is a fool. Steevens.

3

Tenantius'-] See p. 8, n. 7. Steevens.

4 Jupiter descends-] It appears from Acolastus, a comedy by T. Palsgrave, chaplain to King Henry VIII, bl. 1. 1540, that the descent of deities was common to our stage in its earliest state: "Of whyche the lyke thyng is used to be shewed now a days in stage-plaies, when some God or some Saynt is made to appere forth of a cloude, and succoureth the parties which seemed to be towardes some great danger, through the Soudan's crueltie." The author, for fear this description should not be supposed to extend itself to our theatres, adds in a marginal note, "the lyke maner used nowe at our days in stage playes." Steevens.

Jup. No more, you petty spirits of region low,
Offend our hearing; hush!-How dare you ghosts,
Accuse the thunderer, whose bolt you know,
Sky-planted, batters all rebelling coasts?
Poor shadows of Elysium, hence; and rest
Upon your never-withering banks of flowers:
Be not with mortal accidents opprest;

No care of yours it is; you know, 'tis ours.
Whom best I love, I cross; to make my gift,
The more delay'd, delighted. Be content;
Your low-laid son our godhead will uplift;

His comforts thrive, his trials well are spent.
Our Jovial star reign'd at his birth, and in
Our temple was he married.-Rise, and fade-
He shall be lord of lady Imogen,

And happier much by his affliction made.
This tablet lay upon his breast; wherein
Our pleasure his full fortune doth confine;
And so, away: no further with your din
Express impatience, lest you stir up mine.-
Mount, eagle, to my palace crystalline.

[Ascends

Sici. He came in thunder; his celestial breath Was sulphurous to smell: the holy eagle Stoop'd, as to foot us: his ascension is

5 The more delay'd, delighted.] That is, the more delightful for being delayed.-It is scarcely necessary to observe, in this play and in Hamlet, that Shakspeare uses indiscriminately the active and passive participles. M. Mason.

Delighted is here either used for delighted in, or for delighting. So, in Othello:

"If virtue no delighted beauty lack." Malone. Though it be hardly worth while to waste a conjecture on the wretched stuff before us, perhaps the author of it, instead of delighted wrote dilated, i. e. expanded, rendered more copious. This participle occurs in King Henry V, and the verb in Othello.

6

Steevens.

my palace crystalline.] Milton has transplanted this idea into his verses In Obitum Præsulis Eliensis:

"Ventum est Olympi et regiam chrystallinam." Steevens

7 He came in thunder; his celestial breath

Was sulphurous to smell:] A passage like this one may suppose to have been ridiculed by Ben Jonson, when in Every Man in his Humour he puts the following strain of poetry into the mouth of Justice Clement:

More sweet than our bless'd fields: his royal bird
Prunes the immortal wing, and cloys his beak,1
As when his god is pleas'd.

All.

Thanks, Jupiter!

Sici. The marble pavement closes,2 he is enter'd His radiant roof:-Away! and, to be blest,

Let us with care perform his great behest. [Ghosts vanish. Post. [waking] Sleep, thou hast been a grandsire, and begot

A father to me: and thou hast created

[blocks in formation]

"How Saturn sitting in an ebon cloud, "Disrob'd his podex white as ivory,

"And through the welkin thunder'd all aloud."

If, however, the dates of Jonson's play and Chapman's translation of the eleventh Book of Homer's Iliad, are at all reconcileable, one might be tempted to regard the passage last quoted as a ridicule on the following:

[blocks in formation]

"(To bring them furious to the field) sat thundring out aloud." Fol. edit. p. 143. Steevens.

to foot us:] i. e. to grasp us in his pounces. So, Herbert: "And till they, foot and clutch their prey," Steevens.

9 Prunes the immortal wing,] A bird is said to prune himself when he clears his feathers from superfluities. So, in Drayton's Polyolbion, Song I:

"Some sitting on the beach, to prune their painted breasts." See Vol. IV, p. 87, n. 6; and Vol. VII, p. 153, n. 2.

[ocr errors][merged small]

Steevens.

A cley is the same with a claw in old language. Farmer.
So, in Gower, De Confessione Amantis, Lib. IV, fol. 69:
"And as a catte would ete fishes
"Without wetynge of his clees."

Again, in Ben Jonson's Underwoods:

66

from the seize

"Of vulture death and those relentless cleys."

Barrett, in his Alvearie, 1580, speaks "of a disease in cattell betwixt the clees of their feete." And in The Book of Hawking, &c. bl. 1. no date, under the article Pounces, it is said, "The cleis within the fote ye shall call aright her pounces." To claw their beaks, is an accustomed action with hawks and eagles. Steevens.

2 The marble pavement closes,] So, in T. Heywood's Troia Britannica, Cant. xii, st. 77, 1609:

"A general shout is given,

"And strikes against the marble floors of heaven." H. White.

« AnteriorContinuar »