Dentro del libro
Resultados 1-3 de 9
Página 110
第二,拓本文字的排列分上、中、下三層。題額在上,碑文居中,黨人名單在下部。均自右至左讀。(龍隱巖黨碑上的文字僅有二層。上碑額,碑文和黨人名單平列於下,亦自右至左。)拓本上黨人人數亦是 309 人。但司馬光等死者名下,都沒有“故”字。第三,拓本無跋。
第二,拓本文字的排列分上、中、下三層。題額在上,碑文居中,黨人名單在下部。均自右至左讀。(龍隱巖黨碑上的文字僅有二層。上碑額,碑文和黨人名單平列於下,亦自右至左。)拓本上黨人人數亦是 309 人。但司馬光等死者名下,都沒有“故”字。第三,拓本無跋。
Página 111
司馬光原在北宋仁宗、英宗、神宗三朝任官。及王安石推行新法,諫之不聽,遂不仕。居洛陽十五年,置田二十畝,闢“獨樂園” ,撰寫《資治通鑑》。他享有極高的人望,洛陽田夫野老,以及婦人兒童,都呼以“君實” (司馬光字)或“司馬相公” (實則尚未作宰相)。
司馬光原在北宋仁宗、英宗、神宗三朝任官。及王安石推行新法,諫之不聽,遂不仕。居洛陽十五年,置田二十畝,闢“獨樂園” ,撰寫《資治通鑑》。他享有極高的人望,洛陽田夫野老,以及婦人兒童,都呼以“君實” (司馬光字)或“司馬相公” (實則尚未作宰相)。
Página 112
但如司馬相公者,海內稱其正直,今謂之奸邪,民不忍刻之。”府官怒,欲加罪,石工泣曰: “被役不敢辭,乞免鐫安民二字於石末,恐得罪於後世” (《宋史·司馬光傳》)。市井中有此高節,司馬光有知,應含笑九泉。司馬光認為治國之本,在於得人,不在變法。
但如司馬相公者,海內稱其正直,今謂之奸邪,民不忍刻之。”府官怒,欲加罪,石工泣曰: “被役不敢辭,乞免鐫安民二字於石末,恐得罪於後世” (《宋史·司馬光傳》)。市井中有此高節,司馬光有知,應含笑九泉。司馬光認為治國之本,在於得人,不在變法。
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.