Imágenes de páginas
PDF
EPUB

But we do not steal the niggers' meal, for that is a nigger's sin.

Must he have his Law as a quid to chaw, or laid in brass on his wheel?

Does he steal with tears when he buccaneers? 'Fore

Gad, then, why does he steal?'

The skipper bit on a deep-sea word, and the word it was not sweet,

For he could see the Captains Three had signalled to the

Fleet.

But three and two, in white and blue, the whimpering flags began:

'We have heard a tale of a-foreign sail, but he is a merchantman.'

The skipper peered beneath his palm and swore by the Great Horn Spoon:

"Fore Gad, the Chaplain of the Fleet would bless my picaroon!'

By two and three the flags blew free to lash the laughing

air:

'We have sold our spars to the merchantman-we know that his price is fair.'

The skipper winked his Western eye, and swore by a China storm:

'They ha' rigged him a Joseph's jury-coat to keep his honour warm.'

The halliards twanged against the tops, the bunting bellied broad,

The skipper spat in the empty hold and mourned for a wasted cord.

Masthead-masthead, the signal sped by the line o' the British craft:

THE RHYME OF THE THREE CAPTAINS

The skipper called to his Lascar crew, and put her about and laughed:

'It's mainsail haul, my bully boys all-we'll out to the seas again

Ere they set us to paint their pirate saint, or scrub at his grapnel-chain.

It's fore-sheet free, with her head to the sea, and the swing of the unbought brine

We'll make no sport in an English court till we come as a ship o' the Line:

Till we come as a ship o' the Line, my lads, of thirty foot in the sheer,

Lifting again from the outer main with news of a priva

teer;

Flying his pluck at our mizzen-truck for weft of Admiralty,

Heaving his head for our dipsy-lead in sign that we keep the sea.

Then fore-sheet home as she lifts to the foam-we stand on the outward tack,

We are paid in the coin of the white man's trade-the bezant is hard, ay, and black.

The frigate-bird shall carry my word to the Kling and the Orang-Laut

How a man may sail from a heathen coast to be robbed in a Christian port;

How a man may be robbed in Christian port while Three Great Captains there

Shall dip their flag to a slaver's rag-to show that his trade is fair!'

THE BALLAD OF THE 'CLAMPHERDOWN'

I

(1891)

T was our war-ship 'Clampherdown' Would sweep the Channel clean. Wherefore she kept her hatches close When the merry Channel chops arose, To save the bleached marine.

She had one bow-gun of a hundred ton,
And a great stern-gun beside;

They dipped their noses deep in the sea,
They racked their stays and stanchions free
In the wash of the wind-whipped tide.

It was our war-ship 'Clampherdown'
Fell in with a cruiser light

That carried the dainty Hotchkiss gun
And a pair o' heels wherewith to run
From the grip of a close-fought fight.

She opened fire at seven miles-
As ye shoot at a bobbing cork-
And once she fired and twice she fired,
Till the bow-gun drooped like a lily tired
That lolls upon the stalk.

THE BALLAD OF THE 'CLAMPHERDOWN'

'Captain, the bow-gun melts apace,

The deck-beams break below,
'Twere well to rest for an hour or twain,
And botch the shattered plates again.'
And he answered, 'Make it so.'

She opened fire within the mile—

As ye shoot at the flying duck-
And the great stern-gun shot fair and true,
With the heave of the ship, to the stainless blue,
And the great stern-turret stuck.

'Captain, the turret fills with steam,
The feed-pipes burst below-

You can hear the hiss of the helpless ram,
You can hear the twisted runners jam.'
And he answered, 'Turn and go!'

It was our war-ship 'Clampherdown,'
And grimly did she roll;

Swung round to take the cruiser's fire
As the White Whale faces the Thresher's ire
When they war by the frozen Pole.

'Captain, the shells are falling fast,
And faster still fall we;

And it is not meet for English stock
To bide in the heart of an eight-day clock
The death they cannot see.'

'Lie down, lie down, my bold A. B.,`

We drift upon her beam;

We dare not ram, for she can run;
And dare ye fire another gun,

And die in the peeling steam?'

It was our war-ship 'Clampherdown'
That carried an armour-belt;

But fifty feet at stern and bow

Lay bare as the paunch of the purser's sow,
To the hail of the Nordenfeldt.

'Captain, they hack us through and through;
The chilled steel bolts are swift!
We have emptied the bunkers in open sea,
Their shrapnel bursts where our coal should be.'
And he answered, 'Let her drift.'

It was our war-ship 'Clampherdown,'
Swung round upon the tide,

Her two dumb guns glared south and north,
And the blood and the bubbling steam ran forth,
And she ground the cruiser's side.

'Captain, they cry, the fight is done, They bid you send your sword.'

And he answered, 'Grapple her stern and bow. They have asked for the steel. They shall have

it now;

Out cutlasses and board!'

It was our war-ship 'Clampherdown,'
Spewed up four hundred men;

And the scalded stokers yelped delight,

As they rolled in the waist and heard the fight, Stamp o'er their steel-walled pen.

« AnteriorContinuar »