Imágenes de páginas


he is too happy to wander so much from his point. If he is tempted to expatiate, every word is to the purpose. Poetry and painting indeed would in Spenser be identical, if they could be so; and they are more so, too, than it has latterly been the fashion to allow ; for painting does not deal in the purely visible. It deals also in the suggestive and the allusive, therefore in thoughts beyond the visible proof of the canvass; in intimations of sound; references to past and future. Still the medium is a visible one, and is at the mercy of the spectator's amount of comprehension. The great privilege of the poet is, that, using the medium of speech, he can make his readers poets; can make them aware and possessed of what he intends, enlarging their comprehension by his details, or enlightening it by a word. A painter might have the same feeling as Shakspeare respecting the moonlight "sleeping” on a bank; but how is he to evince it? He may go through a train of the profoundest thoughts in his own mind; but into what voluminous fairy circle is he to compress them ? Poetry can paint whole galleries in a page, while her sister art requires heaps of canvass to render a few of her poems visible.

This, however, is what everybody knows. Not so, that Spenser emulated the Raphaels and Titians in a profusion of pictures, many of which are here taken from their walls. They give the Poet's Poet a

claim to a new title,—that of Poet of the Painters. The reader has seen what Mr. Hazlitt says of him in connection with Rubens; but the passage adds, what I have delayed quoting till now, that “none but Rubens could have painted the fancy of Spenser;" adding further, that Rubens “could not have painted the sentiment, the airy dream that hovers over it.” I venture to think that this fine critic on the two sister arts wrote the first of these sentences hastily; and that the truth of the second would have shown him, on reflection, with what painters, greater than Rubens, the poet ought to have been compared. The great Fleming was a man of a genius as fine and liberal as his nature; yet who that looks for a moment at the pictures which ensue, shall say that he would have been justified in putting his name to them? Sentiments and airy dreams hover over them all,-say rather, abide and brood over many,—with such thoughtfulness as the Italian aspect only can match. More surprising is Mr. Coleridge's assertion, that Spenser's descripstions are “not, in the true sense of the word, picturesque; but composed of a wondrous series of images, as in dreams." — Lectures, (ut sup.) vol. i.

If, by true sense of the word, he means the acquired sense of piquancy of contrast, or a certain departure from the smoothness of beauty in order to enhance it, Spenser certainly is not in the habit of putting many thorns in his roses. His bowers of

P. 93.

bliss, he thought, did not demand it. The gentle beast that Una rode, would not have cut a very piquant figure in the forest scenery of Mr. Gilpin. But if Coleridge means picturesque in the sense of fitness for picture, and very striking fitness, then the recollections of the masks, or the particular comparison of Prince Arthur's crest with the almond tree (which is the proof he adduces) made him forget the innumerable instances in which the pictorial power is exhibited. Nor was Spenser unaware, nay, he was deeply sensible of the other feel

, , ing of the picturesque, as may be seen by his seagods' beards (when Proteus kisses Amoret), his “ rank grassy fens,” his “weeds of glorious feature,” his oaks “half dead,” his satyrs, gloomy lights, beautiful but unlucky grounds, &c. &c. &c. (for in this sense of the word, there are feelings of the invisible corresponding with the stronger forms of the picturesque). He has himself noticed the theory in his Bower of Bliss, and thus anticipated the modern taste in landscape gardening, the idea of which is supposed to have originated with Milton :

One would have thought (so cunningly the rude
And scornèd parts were mingled with the fine)
That Nature had for wantonness ensued
Art, and that Art at Nature did repine.
So, striving each the other to undermine,
Each did the other's work more beautify.

But the reader will judge for himself.

I have attached to each of the pictures in this Spenser Gallery the name of the painter, of whose genius it reminded me; and I think the connoisseur will allow, that the assignment was easy, and that the painter-poet's range of art is equally wide and wonderful.


Character, Spiritual Love; Painter for it, Raphael.

She was a woman in her freshest age,
Of wondrous beauty and of bounty rare,
With goodly grace and comely personage,
That was on earth not easy to compare ;
Full of great love; but Cupid's wanton snare
As hell she hated, chaste in work and will;
Her neck and breasts were ever open bare,

That ay thereof her babes might suck their fill;
The rest was all in yellow robes arrayèd still.

A multitude of babes about her hung
Playing their sports, that joy'd her to behold,
Whom still she fed, whilst they were weak and young,
But thrust them forth still as they waxed old ;
And on her head she wore a tire of gold
Adorn’d with gems and owches wondrous fair,*
Whose passing price uneatht was to be told;

And by her side there sate a gentle pair24
Of turtle doves, she sitting in an ivory chair.

* Owches wondrous fair. Owches are carcanets or ranges of jewels.

+ Uneath. Scarcely, with difficulty.

24 « And by her side,&c.—This last couplet brings at once before us all the dispassionate graces and unsuperfluous treatment of Raphael's allegorical females.


Character, Sweetness without Devotedness; Painter, Correggio.

With him went Hope in rank, a handsome maid,
Of cheerful look, and lovely to behold :
In silken samite she was light array'd,
And her fair locks were woven up in gold.25
She alway smild ;-and in her hand did hold
An holy-water sprinkle dipp'd in dew,
With which she sprinkled favours manifold

On whom she list, and did great liking shew;
Great liking unto many, but true love to few.

25 “ And her fair locks,&c.—What a lovely line is that! and with a beauty how simple and sweet is the sentiment portrayed in the next three words,“She alway smil'd!" But almost every line of the stanza is lovely, including the felicitous Catholic image of the

Holy-water sprinkle dipp'd in dew.

Correggio is in every colour and expression of the picture.

« AnteriorContinuar »