Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia ed i governi esteri, Volumen51876 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 26
Página 15
... Rome , ce 24 Janvier 1872 . Monsieur le Ministre , M. le Baron de Kübeck avait demandé , par une note en date du 6 Juin dernier , N. 1860 , que la partie de la frontière comprise entre la commune tyrolienne de Nago- Torbole et la ...
... Rome , ce 24 Janvier 1872 . Monsieur le Ministre , M. le Baron de Kübeck avait demandé , par une note en date du 6 Juin dernier , N. 1860 , que la partie de la frontière comprise entre la commune tyrolienne de Nago- Torbole et la ...
Página 16
... Rome , le 2 Janvier 1873 . En réponse à la note que Votre Excellence m'a fait l'honneur de m'adresser le 24 Janvier 1872 , au sujet de la délimitation entre les communes de Malcesine et de Nago- Torbole , j'ai été chargé de Lui ...
... Rome , le 2 Janvier 1873 . En réponse à la note que Votre Excellence m'a fait l'honneur de m'adresser le 24 Janvier 1872 , au sujet de la délimitation entre les communes de Malcesine et de Nago- Torbole , j'ai été chargé de Lui ...
Página 24
... Rome , ce 24 Janvier 1873 . Monsieur le Président , J'ai reçu la lettre que Votre Excellence a bien voulu m'adresser le 31 Décembre dernier , pour m'informer que le gouvernement de S. M. le Roi d'Espagne a adhéré à l'ensemble des ...
... Rome , ce 24 Janvier 1873 . Monsieur le Président , J'ai reçu la lettre que Votre Excellence a bien voulu m'adresser le 31 Décembre dernier , pour m'informer que le gouvernement de S. M. le Roi d'Espagne a adhéré à l'ensemble des ...
Página 74
... Rome , et réciproque- ment en Autriche - Hongrie , à la légation de Sa Majesté le Roi d'Italie à Vienne , les actes de décès des personnes mortes sur le territoire de leurs états respectifs et nées ou domiciliées sur le territoire de l ...
... Rome , et réciproque- ment en Autriche - Hongrie , à la légation de Sa Majesté le Roi d'Italie à Vienne , les actes de décès des personnes mortes sur le territoire de leurs états respectifs et nées ou domiciliées sur le territoire de l ...
Página 75
... Rome , le 25 avril 1873 . Le ministre secrétaire d'état pour les affaires étrangères de Sa Majesté le Roi d'Italie VISCONTI VENOSTA . ( 1 ) La dichiarazione austro - ungarica porta la data del 17 maggio 1873 . XVIII . 1873 , 1. ° luglio ...
... Rome , le 25 avril 1873 . Le ministre secrétaire d'état pour les affaires étrangères de Sa Majesté le Roi d'Italie VISCONTI VENOSTA . ( 1 ) La dichiarazione austro - ungarica porta la data del 17 maggio 1873 . XVIII . 1873 , 1. ° luglio ...
Otras ediciones - Ver todas
Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia ed i governi esteri, Volumen11 Italy Vista completa - 1889 |
Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia ed i governi esteri, Volumen6 Italy Vista completa - 1881 |
Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia ed i governi esteri, Volumen9 Italy Vista completa - 1884 |
Términos y frases comunes
9 ottobre addizionale Administration des Postes administrations affari esteri agents consulaires agosto altro amministrazioni anno aprile articles Atto autorità bastimenti bureau d'échange caso Chiasso consolare consuls consuls généraux Convenzione postale d'Italie data di scadenza DATA OGGETTO SCADENZA decreti DATA OGGETTO denuncia destinataire dicembre Dichiarazione relativa diritti domanda esteri estradizione dei malfattori états contractants febbraio Firmato Francia frontière gennaio Germania Giappone giugno gouvernement governo Guatemala hautes parties contractantes Honduras international italien l'expéditeur leggi e decreti locale loro luogo Maestà Malcesine marzo MELEGARI mercè il patto mesi ministre navi navigazione nazione Norvége Numero della Raccolta oggetti ogni paese patto patto della tacita pays per la denuncia plénipotentiaire poste potrà potranno présente convention Protocollo quali Raccolta delle leggi Repubblica rispettivi salvo sarà saranno Scade Scambio di Note Serie 2a seront siano stato suisse Svizzera tacita proroga taxe télégrammes télégraphique territorio Tirano tribunaux Turquie vaglia vice-consuls vigore mercè Volume Pagina Numero zione
Pasajes populares
Página 232 - L'extradition ne pourra avoir lieu si, depuis les faits imputés, les poursuites ou la condamnation, la prescription de l'action ou de la peine est acquise d'après les lois du pays où le prévenu s'est réfugié.
Página 148 - Apposer les scellés, soit d'office, soit à la demande des parties intéressées, sur tous les effets, meubles et papiers du défunt, en prévenant de cette opération l'autorité locale compétente, qui pourra y assister et apposer également ses scellés.
Página 279 - ... et assurer l'exécution des dispositions à observer pour l'entrée et la sortie des marchandises sauvées. En l'absence et jusqu'à l'arrivée des Consuls...
Página 230 - Fausse monnaie, comprenant la contrefaçon et l'altération de la monnaie, l'émission et la mise en circulation de la monnaie contrefaite ou altérée; contrefaçon ou falsification d'effets publics ou de billets de banque, de titres publics ou privés ; émission ou mise en circulation de...
Página 383 - L'Administration désignée, en vertu de l'article 14 de la Convention, pour la direction du Bureau international, en surveille les dépenses, fait les avances nécessaires et établit le compte annuel, qui est communiqué à toutes les autres Administrations intéressées.
Página 146 - Consulaires dans les villes, ports et localités de leurs arrondissements consulaires respectifs, sauf l'approbation du Gouvernement territorial. Ces Agents pourront être indistinctement choisis parmi les citoyens des deux Pays comme parmi les étrangers, et seront munis d'un brevet délivré par le Consul qui les aura nommés et sous les ordres duquel ils devront être placés.
Página 155 - ... les autorités locales devront prendre toutes les mesures nécessaires pour la protection des individus et la conservation des objets qui auront été sauvés du naufrage.
Página 86 - Etat, ou tout autre acte d'instruction judiciaire, une commission rogatoire sera envoyée, à cet effet, par la voie diplomatique et il y sera donné suite en observant les lois du pays dans lequel l'audition des témoins ou l'acte d'instruction devra avoir lieu.
Página 214 - ... classe 25 unités. 2° — 20 — 3« — 15 — 4e — 10 — 5» - 5 — 6e — 3 — Ces coefficients seront multipliés par le nombre des pays de chaque classe, et la somme des produits ainsi obtenus fournira le nombre d'unités par lequel la dépense totale doit être divisée. Le quotient donnera le montant de l'unité de dépense.
Página 220 - Elle sera également accordée sur la production du mandat d'arrêt ou de tout autre acte ayant la même force...