Imágenes de páginas
PDF
EPUB

tes titulos de mercedes, e previllejos contra derecho, e leyes, e ordenanzas destos Reinos, e de las partidas, e botando en esto votan en sus causas propias, y por tanto S. A. debe mandar lo beran personas sin sospecha, e vista por tales se allara que en la capitulacion e asiento que tomaron con su Padre del Almirante en el año de nobenta e dos, e en la confirmacion del que se dio el año de nobenta e siete, solamente paso el oficio del Almirantadgo a su hijo e herederos, e todo lo otro vaco por su fin e muerte, e de las otras Provisiones e poderes que se le dieron despues del asiento ve que se le dieron prebilegios, vistos los originales se allara que no procedieron de la boluntad de sus AS. estender a mas de la Capitulacion, e aun que sea que fuese su boluntad de le hacer nueba merced, aquello no bale por ser contra derecho, y leies, e ordenanzas reales, y por que son contra el curso y orden de los semejantes previlegios y mercedes, que estan proividas y reprobadas, y aun por aber usado mal dellas las ha perdido y no balen; y esto no entra en el asiento sobre que afirman ques contrato e que......................

Otrosi oficios quel dicho Conchillos ha hecho proveer a criados del obispo.

A Gil Gonzales contador de la Española con cien mill de salario e quarenta mill de aiuda de costa y docientos Indios.

A Francisco de Tapia alcaide de Santo Domingo con cien mill marabedis de tenencia e docientos Indios.

A otro su hermano veedor de la Española con sesenta mill de salario e docientos Indios.

Todos estos y los otros oficiales sin ser casados son Regidores, e ha acaescido ablando en los Aiuntamientos que dicen algunos á ora boto como Regidor, e otras como oficial de la hacienda de Su A.

Compulsélo con el original que está en Simancas. Patronato Real ant.° Arca de Indias, leg. 7. Hoy 30 de Julio 1781. Muñoz.

De letra del mismo. Sin duda es del tiempo que era Governador Cisneros 6 poco despues, i mui probablemente el autor Fr. Bartolomé de las Casas.

ISLA ESPAÑOLA.

1519.

Carta de los frailes Gerónimos al Rey manifestando haber hecho algunos pueblos en donde se recogiesen los indios, dando noticia del estrago que habia de las viruelas en aquella Isla y en la de Puerto Rico, y pidiendo para el remedio de la gran pérdida de aquellas islas que pasasen á ellas esclavos negros sin imposiciones.

El original en Simancas, Descripciones y Poblaciones, 7. Copia en la coleccion de Muñoz, tomo LXXVI.

Muy alto i muy poderoso Catholico Rey i Señor nuestro.=Fray Luis de

Figueroa i Fray Alonso de Santo Domingo, de la orden de Sant Jeronimo, que por mandado de V. A. residimos en las Islas del mar oceano, besamos sus Reales manos i le hazemos saber que despues que vino en España le hemos escripto muchas vezes sobre el remedio destas partes, i emviamos a V. A. á nuestro compañero Fray Bernardino, i fasta oy no hemos recebido respuesta de ninguna carta ni capitulo que hayamos escripto, entre los quales escrivimos a V. A. que haviamos fecho en esta Isla Española treinta pueblos do se recogesen los pocos Indios que havian quedado, en los quales dichos pueblos se havia puesto mucha yuca, pan de los Indios, mas de ochocientos mill monton., provision para mas de siete mill personas en un año, i haviamos hecho traher ornamentos para las Iglesias de los lugares de los dichos Indios e lo que agora ha acontecido es, ya que estavan para salir de las minas en el mes de Diciembre del año pasado e ir a sus pueblos, ha placido a Nuestro Señor de dar una pestilencia de viruelas en los dichos Indios, i no cesa, en que se han muerto i mueren hasta el presente quasi la terzera parte de los dichos Indios, V. A. crea que se les ha fecho i faze todo el remedio posible.

No les menester a su jeneroso i real corazon amonestarle a paciencia; sino que V. M. mande remediar como a estas partes pasen esclavos negros i negras sin imposiciones, i hazer otras muchas mercedes a los vecinos de

i

las Islas, que quedan muy perdidos i destruydos desta pestilencia, que le zertificamos a V. A. que si dos meses dura la dicha pestilencia, que el año presente no se saque oro en dicha Isla Española, i si algunos Indios pocos quedaren han de ser para guardar los ganados, i sostener otras haciendas, i V. A. pierda en esta Isla mas de 35,000 castellanos, i que se acabe de despoblar: i desto no dubde, pues nos se lo zertificamos que somos testigos de vista. Y aun dicho nos han que en la Isla de Sant Juan han escomenzado a morir algunos Indios de las dichas viruelas.

De la dicha pestilencia de viruelas han sido heridos algunos Indios de las dichas viruelas.

De la dicha pestilencia de viruelas han sido heridos algunos poquillos de los nuestros Españoles, i no han fallecido; enpero todos estamos temerosos o de las dichas viruelas, o de otra pestilencia.

per

Nuestro Señor el muy alto i muy poderoso catolico estado i Real sona guarde i prospere, amen; de la Isla Española diez de Enero, año del Señor 1519. De V. M. Capellanes i servidores. (No hay firmas.)

[ocr errors]

=

CUBA.

1522.

Declaracion de Vasco Porcallo de Figueroa prestada en Santiago de Cuba el 28 de Febrero de 1522, segun el interrogatorio remitido por los licenciados Marcelo de Villalobos y Juan Ortiz de Matienzo, oidores de la Isla Española.

Copia existente en la coleccion de Muñoz, tomo LXXVI.

Que Vasco Porcallo, de 28 años, natural de Caceres i vecino de la villa de la Trinidad de Cuba desdel repartimiento della hecho por Velazquez, fue a la villa de Santi Spiritus con 18-20 de cavallo armados, juramentados para hacer lo que él en nombre de SS. MM. les mandase, a fin de apaciguar la comunidad i escandalos que en ella havia, a imitacion de las Comunidades de España. Requirio al Ayuntamiento, i no contento de la

respuesta embio por una vara, i llamados el Dr. Hojeda i los que havian con él dentro el Cabildo, pidio a un Hernan Lopez que havian hecho Alcalde para que se abrazáse con los comuneros, segun consta por escrito de D. Mendez, Procurador de la Comunidad, que dejáse la vara por el Emperador. Su respuesta fue sacar la espada, pero sin darle tiempo Porcallo le dio ciertas puñaladas i le tomo la vara. Luego le dio la suya al otro Alcalde Jorje Velazquez. Echó Porcallo presos Alcaldes y Regidores. Uno de estos, llamado Salazar, se huyo a la Iglesia, i Porcallo se entró alli tras él, do le recibió con una lanza: tubose riña entre unos y otros, mas al cabo fue preso con los demas, a quienes Porcallo secuestró los bienes, depositó en otros sus Indios dellos, i dende a ciertos dias los mandó presos a Santiago al Lic. Zuazo.

Preguntado si cortó los compañones i otros miembros a ciertos Indios dijo, que viendo el abuso de los Indios en comer tierra, tan dañoso que en las provincias de Comaguey i Guamohaya se havian muerto dello mas de la 2/3 de Indios, i seguian matandose de intento comiendo tierra, У otros guaymaros; porque con ningun medio podia cortar tan grave daño, hizo castigos con que lo atajó en gran parte. Asi a tres ya moribundos hizo cortar vergas y compañones i que se los comiesen mojados en tierra, i despues les mandó quemar. A un muchacho que tenia igual vicio i persuadia a otros, mandó que el mismo se sacáse los compañones i los comiesc, i no ha muerto. A algunos otros hizo pringar i quemar las bocas, que por ello muriesen.

sin

Entre los que ivan con Porcallo a de la Trinidad a Santi Spiritus fueron Juan de Grijalva, Dr. Hojeda, Ant. de Sandoval, Orellana, D.° de Figueroa, P.o de Ordaz, Al.° Vazquez, J." Rodz. de Cordova, Juan Rodz. de Quiñones, Isla, Fr.co Bravo, D.o Lopez.

Firman el dichos Oidores en 13. Marzo 522. Hizose esta provanza a Porcallo a pedimento de algunos ofensados que demandaron en el Audiencia. (17)

FLORIDA.

1559-1545.

Relacion del suceso de la jornada que hizo Hernando de Soto, y de la calidad de la tierra por donde anduvo.

Copia sacada del original existente en Simancas, Patronato Real, Indias, legajo 7, por D. Juan Baptista Muñoz, la cual se halla con notas del mismo en el tomo LXXXI de su coleccion.

RELACION DE LA ISLA DE LA FLORIDA.

Llegamos al puerto de Bayahonda, desembarcamos seiscientos e beinte

ombres e ducientos e beinte e tres caballos; luego como desembarcamos, de unos Indios que se tomaron supimos que estava un Christiano alli en la tierra, que hera de los que havian ido con Panfilo de Narvaez; fuimos en busca del, que lo tenia un Cacique que estaria ocho leguas del puerto, topamosle en el camino que ya el benia para nosotros: como el Cacique supo que abiamos desembarcado alli, dixole al Christiano si queria venir donde nosotros estavamos, i el dixo le que si e imbio nuebe Indios con el; venia desnudo como ellos, con un arco i unas flechas en la mano, labrado el cuerpo como Indio: como los Christianos los toparon pensaron que heran indios que benian a espiar la gente; fueron para ellos i ellos huyeron para un montecillo questava a cerca; llegaron los caballos, dieron una lanzada a un Indio i aina obieran muerto al Christiano, por quel sabia poco nuestra lengua que ia la tenia olbidada; acordose de llamar a Nuestra Señora, por donde fue conocido ser el Christiano; traximosle con mucho regocijo a donde el Gobernador estaba: avia doze años que estava entre aquellos Indios, i sabia tambien la lengua dellos, i era tanta la continuacion que tenia hablarla, que estubo mas de quatro dias entre nosotros que no sabia juntar una razon con otra, sino que ablando un bocablo español ablaba otros quatro o cinco en la lengua de los Indios, asta que se vino arreformar en ablar nuestra lengua vien tenia tan poca noticia de la tierra que de beinte leguas de alli no sabia ninguna cosa ni por vista

« AnteriorContinuar »