The plague of Marseilles in the year 1720. From documents preserved in the archives of the city, and publ. in 1820, Tema 3331834 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 7
Página
... Bishop to the Clergy and People ; Orders from the Coun- cil of State ; Opinions of Physicians concerning the Disease ; and other notices connected with the subject . In the second volume , also in two parts , are accounts of the ...
... Bishop to the Clergy and People ; Orders from the Coun- cil of State ; Opinions of Physicians concerning the Disease ; and other notices connected with the subject . In the second volume , also in two parts , are accounts of the ...
Página 10
... bishop's own chapel was never shut . " On allait entendre la messe dans sa chapelle . Tout le monde y était reçu sans distinction , et il y donnoit la communion . ” — Vol . i . pp . 234 , 260 . He performed mass also on Sundays , at the ...
... bishop's own chapel was never shut . " On allait entendre la messe dans sa chapelle . Tout le monde y était reçu sans distinction , et il y donnoit la communion . ” — Vol . i . pp . 234 , 260 . He performed mass also on Sundays , at the ...
Página 11
... bishop , attended by such of his clergy as remained , appearing among the sufferers , and administering to them the last consolations . The conduct of this amiable and intrepid man is indeed affectionately described by those who ...
... bishop , attended by such of his clergy as remained , appearing among the sufferers , and administering to them the last consolations . The conduct of this amiable and intrepid man is indeed affectionately described by those who ...
Página 16
... bishop observes this in one of his addresses to the people . Nous avons vu toutes les rues de cette ville bordées des deux côtés de morts . Vol . i . p . 166 . were thrown together without the apparent means of any further 16.
... bishop observes this in one of his addresses to the people . Nous avons vu toutes les rues de cette ville bordées des deux côtés de morts . Vol . i . p . 166 . were thrown together without the apparent means of any further 16.
Página 17
... bishop , accompanied by all the remaining clergy , walked in procession from his palace to celebrate mass at an altar raised in one of the public 1 “ Ως οἶγ ' ἔνθα καὶ ἔνθα νέκυν , ὀλίγῃ ἐνὶ χώρῃ , Εἵλκεον ἀμφοτέροι . - Ι . p . 394 ...
... bishop , accompanied by all the remaining clergy , walked in procession from his palace to celebrate mass at an altar raised in one of the public 1 “ Ως οἶγ ' ἔνθα καὶ ἔνθα νέκυν , ὀλίγῃ ἐνὶ χώρῃ , Εἵλκεον ἀμφοτέροι . - Ι . p . 394 ...
Otras ediciones - Ver todas
The Plague of Marseilles in the Year 1720. from Documents Preserved in the ... John Ireland Sin vista previa disponible - 2016 |
Términos y frases comunes
¹ Vol Aban afflicted affligée afterwards occurred alarm amidst appear Arles arrived at Marseilles became began Bertrand bishop Boccaccio bubos cadavres calamity carbuncles Chicoyneau chirurgien churches circum class comprehends clergy Compare ib Compare vol contagion continued to rage dans les dead bodies deaths died disease disorder dreadful étendues evil exhibited fatal groin Hence arises houses infection inhabitants internal Italy jour Journal l'alma la Peste Lambeth larger number lendemain Levant Plague livid Macb Macbeth maisons malades.—Vol malady marks ment Milan mille personnes mort mortality n'a été Nausea ness observed ordi paper parties patient took persons peste physicians places Plague of Athens Plague of Marseilles populace poussaient principal symptoms Printed by WILLIAM Provence qu'il removing the dead Royal College rues second class seilles shiverings small pustules sortir souvent spot stance streets swelling terror tion total exhaustion Toulon tout toutes les town treatment venom vessel arrived volume vont WILLIAM CLOWES ἔνθα
Pasajes populares
Página 31 - She should have died hereafter ; There would have been a time for such a word. To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, Creeps in this petty pace from day to day, To the last syllable of recorded time ; And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death.
Página 39 - Del dolce Lauro, e sua vista fiorita, Lume e riposo di mia stanca vita, Tolto ha colei che tutto '1 mondo sgombra. Come a noi '1 Sol, se sua Soror l'adombra, Così l'alta mia luce a me sparita: Io cheggio a Morte incontr'a Morte aita; Di sì scuri pensieri Amor m'ingombra. Dormito hai, bella Donna, un breve sonno: Or se' svegliata fra gli spirti eletti, Ove nel suo Fattor l'alma s'interna.
Página 38 - Dio al numero pervenuti di mille trecento quarant' otto, quando nella egregia città di Fiorenza, oltre ad ogni altra italica bellissima, pervenne la mortifera pestilenza, la quale, per operazion de' corpi superiori o per le nostre inique opere, da giusta ira di Dio a nostra correzione mandata sopra i mortali, alquanti anni davanti...
Página 11 - Cours, toutes les places, tout le port traversés de ces cadavres, qui sont entassés les uns sur les autres. Sous chaque arbre du Cours et des places publiques sous l'auvent de chaque boutique on voit entre tous ces cadavres un nombre prodigieux de pauvres malades, et même de familles tout entières étendus misérablement sur un peu de paille ou sur de mauvais matelas.
Página 16 - ... propre conservation, de faire un effort sur eux-mêmes , et d'aller les retirer des appartements où ils sont, pour les traîner sur le pavé. Ils vont les prendre avec des crocs et les tirent de loin avec des cordes jusqu'à la rue ; ils le font pendant la nuit , pour être libres de les traîner le plus loin qu'ils peuvent de leurs maisons, et de les laisser étendus devant celle d'un autre . qui frémit, le lendemain matin, d'y trouver ce hideux objet qui l'infecte et lui porte l'horreur et...
Página 7 - ... n'étant ainsi qu'un reposoir d'un moment, les morts chaque jour, successivement, y font place aux nouveaux malades.