The plague of Marseilles in the year 1720. From documents preserved in the archives of the city, and publ. in 1820, Tema 3331834 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 7
Página 8
... evil which they brought with them was , indeed , scarcely less than that of the plague which they From the 20th of August , 1720 , to the 4th of January , 1721 , were granted for this service 692 convicts and six Turks , besides the 26 ...
... evil which they brought with them was , indeed , scarcely less than that of the plague which they From the 20th of August , 1720 , to the 4th of January , 1721 , were granted for this service 692 convicts and six Turks , besides the 26 ...
Página 9
... evil habits of their lives , plun- dering ' and ill - treating those who were already afflicted with the loss of their friends , and trem- bling for their own safety from the growing fury of the pest . In the performance of their ...
... evil habits of their lives , plun- dering ' and ill - treating those who were already afflicted with the loss of their friends , and trem- bling for their own safety from the growing fury of the pest . In the performance of their ...
Página 15
... . — Vol . i . p . 113 . Il en reste sur le pavé des rues plus de deux milles cadavres , sans compter ceux qui sont partout dans les maisons . — Ib . p . 86 . that infection resolved to deliver themselves from an evil which 15.
... . — Vol . i . p . 113 . Il en reste sur le pavé des rues plus de deux milles cadavres , sans compter ceux qui sont partout dans les maisons . — Ib . p . 86 . that infection resolved to deliver themselves from an evil which 15.
Página 16
John Ireland. that infection resolved to deliver themselves from an evil which they could no longer endure . But they waited till night came , when they might be less observed ; and , drawing the bodies forth into the streets , removed ...
John Ireland. that infection resolved to deliver themselves from an evil which they could no longer endure . But they waited till night came , when they might be less observed ; and , drawing the bodies forth into the streets , removed ...
Página 17
... evil was now abating , the first solemn act was that of penitence ; and on the first of November , the day of All Saints , the bishop , accompanied by all the remaining clergy , walked in procession from his palace to celebrate mass at ...
... evil was now abating , the first solemn act was that of penitence ; and on the first of November , the day of All Saints , the bishop , accompanied by all the remaining clergy , walked in procession from his palace to celebrate mass at ...
Otras ediciones - Ver todas
The Plague of Marseilles in the Year 1720. from Documents Preserved in the ... John Ireland Sin vista previa disponible - 2016 |
Términos y frases comunes
¹ Vol Aban afflicted affligée afterwards occurred alarm amidst appear Arles arrived at Marseilles became began Bertrand bishop Boccaccio bubos cadavres calamity carbuncles Chicoyneau chirurgien churches circum class comprehends clergy Compare ib Compare vol contagion continued to rage dans les dead bodies deaths died disease disorder dreadful étendues evil exhibited fatal groin Hence arises houses infection inhabitants internal Italy jour Journal l'alma la Peste Lambeth larger number lendemain Levant Plague livid Macb Macbeth maisons malades.—Vol malady marks ment Milan mille personnes mort mortality n'a été Nausea ness observed ordi paper parties patient took persons peste physicians places Plague of Athens Plague of Marseilles populace poussaient principal symptoms Printed by WILLIAM Provence qu'il removing the dead Royal College rues second class seilles shiverings small pustules sortir souvent spot stance streets swelling terror tion total exhaustion Toulon tout toutes les town treatment venom vessel arrived volume vont WILLIAM CLOWES ἔνθα
Pasajes populares
Página 31 - She should have died hereafter ; There would have been a time for such a word. To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, Creeps in this petty pace from day to day, To the last syllable of recorded time ; And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death.
Página 39 - Del dolce Lauro, e sua vista fiorita, Lume e riposo di mia stanca vita, Tolto ha colei che tutto '1 mondo sgombra. Come a noi '1 Sol, se sua Soror l'adombra, Così l'alta mia luce a me sparita: Io cheggio a Morte incontr'a Morte aita; Di sì scuri pensieri Amor m'ingombra. Dormito hai, bella Donna, un breve sonno: Or se' svegliata fra gli spirti eletti, Ove nel suo Fattor l'alma s'interna.
Página 38 - Dio al numero pervenuti di mille trecento quarant' otto, quando nella egregia città di Fiorenza, oltre ad ogni altra italica bellissima, pervenne la mortifera pestilenza, la quale, per operazion de' corpi superiori o per le nostre inique opere, da giusta ira di Dio a nostra correzione mandata sopra i mortali, alquanti anni davanti...
Página 11 - Cours, toutes les places, tout le port traversés de ces cadavres, qui sont entassés les uns sur les autres. Sous chaque arbre du Cours et des places publiques sous l'auvent de chaque boutique on voit entre tous ces cadavres un nombre prodigieux de pauvres malades, et même de familles tout entières étendus misérablement sur un peu de paille ou sur de mauvais matelas.
Página 16 - ... propre conservation, de faire un effort sur eux-mêmes , et d'aller les retirer des appartements où ils sont, pour les traîner sur le pavé. Ils vont les prendre avec des crocs et les tirent de loin avec des cordes jusqu'à la rue ; ils le font pendant la nuit , pour être libres de les traîner le plus loin qu'ils peuvent de leurs maisons, et de les laisser étendus devant celle d'un autre . qui frémit, le lendemain matin, d'y trouver ce hideux objet qui l'infecte et lui porte l'horreur et...
Página 7 - ... n'étant ainsi qu'un reposoir d'un moment, les morts chaque jour, successivement, y font place aux nouveaux malades.