Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Forth from the Gate of Bliss: the Parents, the Children, and Consort,
Come to welcome in Heaven the Son, the Father, and Husband!
Hour of perfect joy that o'erpays all earthly affliction;

Yea, and the thought whereof supporteth the soul in its anguish !

There came England's blossom of hope, . . the beautiful Princess;
She in whose wedded bliss all hearts rejoiced, and whose death-bell,
Heard from tower to tower through the island, carried a sorrow,
Felt by all like a private grief, which, sleeping or waking,
Will not be shaken away; but possesses the soul and disturbs it.
There was our late-lost Queen, the nation's example of virtue ;
In whose presence vice was not seen, nor the face of dishonour,
Pure in heart, and spotless in life, and secret in bounty,
Queen, and Mother, and Wife unreproved... The gentle Amelia 1
Stretch'd her arms to her father there, in tenderness shedding
Tears, such as Angels weep. That hand was toward him extended
Whose last pressure he could not bear, when merciful Nature,
As o'er her dying bed he bent in severest anguish,

Laid on his senses a weight, and suspended the sorrow for ever.
He hath recover'd her now: all, all that was lost is restored him ; ..
Hour of perfect bliss that o'erpays all earthly affliction!

They are met where Change is not known, nor Sorrow, nor Parting.
Death is subdued, and the Grave, which conquers all, hath been conquer'd.

When I beheld them meet, the desire of my soul overcame me;
And when with harp and voice the loud hosannahs of welcome
Fill'd the rejoicing sky, as the happy company enter'd
Through the everlasting Gates; I, too, press'd forward to enter: ...
But the weight of the body withheld me. I stoopt to the fountain,
Eager to drink thereof, and to put away all that was earthly.
Darkness came over me then at the chilling touch of the water,
And my feet methought sunk, and I fell precipitate. Starting,
Then I awoke, and beheld the mountains in twilight before me,
Dark and distinct; and instead of the rapturous sound of hosannahs,
Heard the bell from the tower, toll! toll! through the silence of evening.

1 In one of his few intervals of sanity, after the death of this beloved daughter, the late King gave orders, that a monument should be erected to the memory of one of her attendants, in St. George's Chapel, with the following inscription:

King GEORGE III.

caused to be interred near this place

the body of MARY GASCOIGNE, Servant to the Princess AMELIA;

and this stone

to be inscribed in testimony of his grateful

sense

of the faithful services and attachment
of an amiable Young Woman to his beloved
Daughter,

whom she survived only three months.
She died 19th of February, 1811.

This may probably be considered as the last act of his life; .. a very affecting one it is, and worthy of remembrance. Such a monument is more honourable to the King by whom it was set up, than if he had erected a pyramid.

SPECIMENS, &c.

THE annexed Specimens of Sir Philip Sydney's hexameters will sufficiently evince that the failure of the attempt to naturalise this fine measure in his days, was owing to the manner in which the attempt was made, not the measure itself.

First shall fertile grounds not yield increase of a good seed; First the rivers shall cease to repay their floods to the ocean: First may a trusty greyhound transform himself to a tyger; First shall vertue be vice, and beauty be counted a blemish ; Ere that I leave with song of praise her praise to solemnize, Her praise, whence to the world all praise hath his only be

ginning:

But yet well I do find each man most wise in his own case.
None can speak of a wound with skill, if he have not a wound
felt:
[ment:
Great to thee my state seems, thy state is blest by my judge-
And yet neither of us great or blest deemeth his own self,
For yet (weigh this, alas !) great is not great to the greater.
What judge you doth a hillock show, by the lofty Olympus ?
Such my minute greatness doth seem compar'd to the
greatest.

When Cedars to the ground fall down by the weight of an
Emmet,

Or when a rich Rubie's price be the worth of a Walnut,
Or to the Sun for wonders seem small sparks of a candle:
Then by my high Cedar, rich Rubie, and only shining Sun,
Vertues, riches, beauties of mine shall great be reputed.
Oh, no, no, worthy Shepherd, worth can never enter a title,
Where proofs justly do teach, thus matcht, such worth to be
nought worth;

Let not a Puppet abuse thy sprite, Kings' Crowns do not help
them

From the cruel headach, nor shoes of gold do the gout heal;
And precious Couches full oft are shak't with a feaver.
If then a bodily evil in a bodily gloze be not hidden,
Shall such morning dews be an ease to the heat of a love's
fire?

Sydney's pentameters appear even more uncouth than his hexameters, as more unlike their model; for, in our pronunciation, the Latin pentameter reads as if it ended with two trochees.

Fortune, Nature, Love, long have contended about me,

Which should most miseries cast on a worm that I am. Fortune thus 'gan say, misery and misfortune is all one, And of misfortune, fortune hath only the gift. With strong foes on land, on sea with contrary tempests, Still do I cross this wretch what so he taketh in hand. Tush, tush, said Nature, this is all but a trifle, a man's self Gives haps or mishaps, even as he ordereth his heart. But so his humor I frame, in a mould of choler adusted, That the delights of life shall be to him dolorous.

Love smiled, and thus said; What joyn'd to desire is unhappy:

But if he nought do desire, what can Heraclitus ail? None but I work by desire: by desire have 1 kindled in his soul

Infernal agonies into a beauty divine:

Where thou poor Nature left'st all thy due glory, to Fortune
Her vertue is soveraign, Fortune a vassal of hers.
Nature abasht went back: Fortune blusht: yet she replied

thus:

And even in that love shall I reserve him a spite. Thus, thus, alas! woful by Nature, unhappy by Fortune; But most wretched I am, now love wakes my desire. Sydney has also given examples in his Arcadia of Anacreontic, Phaleucian, Sapphic, and Asclepiad verse, all written upon the same erroneous principle. Those persons who consider it ridiculous to write English verses upon any scheme of Latin versification, may perhaps be surprised to learn that they have read, as blank verse, many lines which are perfect Sapphics or Phaleucians. Rowe's tragedies are full of such lines.

In this cave the rakehels yr'ne bars, bigge bulcked ar hamring,

Brontes and Steropes, with baerlym swartie Pyracmon, These thre nere upbotching, not shapte, but partiye wel onward,

A clapping fier-bolt (such as oft with rounce robel hobble, Jove to the ground clattreth) but yeet not finnished holye. Three showrs wringlye wrythen glimmring, and forciblye sowcing,

Thre watrye clowds shymring to the craft they rampired hizzing,

Three wheru's fierd glystring, with south winds ruffered huffling.

Now doe they rayse gastly lightnings, now grislye reboundings Of ruffe raffe roaring, mens harts with terror agrysing, With peale meale ramping, with thwick thwack sturdilye thundering."

Stanihurst's Virgil is certainly one of those curiosities in our literature which ought to be reprinted. Yet notwithstanding the almost incredible absurdity of this version,

Stanihurst is entitled to an honourable remembrance for the

part which he contributed to Holinshed's Collection of Chronicles. None of our Chroniclers possessed a mind better stored, nor an intellect more perpetually on the alert.

Sydney, who failed so entirely in writing hexameters, has written concerning them in his Defence of Poesie, with the good sense and propriety of thought by which that beautiful treatise is distinguished. Let me not be thought to disparage this admirable man and delightful writer, because it has been necessary for me to show the cause of his failure in an attempt wherein I have now followed him. I should not forgive myself were I ever to mention Sydney without an expression tổ reverence and love.

"Of versifying," he says, "there are two sorts, the one

The Censura Literaria supplies me with two choice samples ancient, the other modern: the ancient marked the quantity of Stanihurst's Virgil.

"Neere joynctlye brayeth with rufflerye rumboled Etna: Soomtyme owt it bolcketh † from bulck clouds grimly be dimmed

Like fyerd pitche skorching, or flash flame sulphurus heating : Flownce to the stars towring the fire like a pellet is hurled, Ragd rocks, up raking, and guts of mounten yrented

of each syllable, and, according to that, framed his verse; the modern, observing only number, with some regard of the accent; the chief life of it standeth in that like sounding of the words which we call Rhyme. Whether of these be the more excellent, would bear many speeches, the ancient, no doubt, more fit for musick, both words and time observing quantity. and more fit lively to express divers passions by the low or lofty sound of the well-weighed syllable. The latter likewise

From roote up he jogleth: stoans hudge slag molten he with his Rhyme striketh a certain musick to the ear; and, in rowseth,

With route snort grumbling in bottom flash furie kindling. Men say that Enceladus, with bolt haulf blasted, here harbrought,

Ding'd with this squising and massive burden of Ætna, Which pres on him nailed, from broached chimnys stil

heateth;

fine, since it doth delight, though by another way, it obtaineth the same purpose, there being in either sweetness, and wanting in neither majesty. Truly the English, before any vulgar language I know, is fit for both sorts; for, for the ancient, the Italian is so full of vowels, that it must ever be cumbered with elisions: the Dutch so, of the other side, with consonants, that they cannot yield the sweet sliding fit for a verse. The French, in his whole language, hath not one word that

As oft as the giant his brold ¶ syds croompeled altreth, So oft Sicil al shivereth, therewith flaks smoakye be hath his accent in the last syllable, saving two, called Antesparckled."

"T'ward Sicil is seated, to the welkin loftily peaking, A soyl, ycleapt Liparen, from whence with flounce fury flinging,

Stoans and burlye bulets, like tampounds, maynelye betowring.

Under is a kennel, wheare chymneys fyrye be scorching
Of Cyclopan tosters, with rent rocks chamferye sharded,
Lowd rub a dub tabering with frapping rip rap of Ætna.
In the den are drumming gads of steele, parchfulye sparckling,
And flam's fierclye glowing, from fornace flashye be whisking.
Vulcan his hoate fordgharth, named eke thee Vulcian Island.
Doun from the hev'nlye palace travayled the firye God hither.

Ruffling seems to be turbulent noise. A ruffler was formerly a boisterous bully.

penultima; and little more hath the Spanish, and therefore very gracelessly may they use Dactyls; the English is subject to none of these defects. Now for Rhyme, though we do i not observe quantity, yet we observe the accent very precisely, which other languages either cannot do, or will not do so absolutely.

"That Cæsura, or breathing-place, in the midst of the verse, neither Italian nor Spanish have; the French and we never almost fail of. Lastly, the very Rhyme itself the Italian cannot put in the last syllable, by the French named the Masculine Rhyme, but still in the next to the last, which the French call the Female, or the next before that, which the Italian call Sdrucciola: the example of the former is Buono Suono; of the Sdrucciola, is Femina Semina. The

[blocks in formation]

French, on the other side, hath both the male, as Bon Son; and the Female, as Plaise, Taise, but the Sdrucciola he hath not, where the English hath all three, as Due, True, Father, Rather, Motion, Potion, with much more, which might be said, but that already I find the trifling of this discourse is too much enlarged."

The French attempted to introduce the ancient metres some years before the trial was made in England. Pasquier says, that Estienne Jodelle led the way in the year 1553, by this distich upon the poems of Olivier de Maigny, "lequel," he adds, "est vrayement une petit chef-d'œuvre."

"Phoebus, Amour, Cypris, veut sauver, nourrir et orner Ton vers et chef d'umbre, de flamme, de fleurs."

Pasquier himself, three years afterwards, at the solicitation of a friend, produced the following " essay de plus longue haleine:"

"Rien ne me plaist sinon de te chanter, et servir et orner;

Rien ne te plaist mon bien, rien ne te plaist que ma mort.
Plus je requiers, et plus je me tiens seur d'estre refusé,
Et ce refus pourtant point ne me semble refus.
O trompeurs attraicts, desir ardent, prompte volonté,
Espoir, non espoir, ains miserable pipeur.

Discours mensongers, trahistreux oeil, aspre cruauté,
Qui me ruine le corps, qui me ruine le cœur.
Pourquoy tant de faveurs t'ont les Cieux mis à l'abandon,
Ou pourquoy dans moy si violente fureur ?

Si vaine est ma fureur, si vain est tout ce que des cieux
Tu tiens, s'en toy gist cette cruelle rigeur:
Dieux patrons de l'amour bannissez d'elle la beauté,
Ou bien l'accouplez d'une aimable pitié ;

Ou si dans le miel vous meslez un venemeux fiel,

Veuillez Dieux que l'amour r'entre dedans le Chaos : Commandez, que le froid, l'eau, l'Esté, l'humide, l'ardeur : Brief que ce tout par tout tende à l'abisme de tous, Pour finir ma douleur, pour finir cette cruauté, Qui me ruine le corps, qui me ruine le cœur. Non helas que ce rond soit tout un sans se rechanger,

Mais que ma Sourde se change, ou de face, ou de façons; Mais que ma Sourde se change, et plus douce escoute les voix,

Voix que je seme criant, voix que je seme, riant.
Et que le feu du froid desormais puisse triompher,
Et que le froid au feu perde sa lente vigeur:
Ainsi s'assopira mon tourment, et la cruauté
Qui me ruine le corps, qui me ruine le cœur."

"Je ne dy pas," says the author, "que ces vers soient de quelque valeur, aussi ne les mets-je icy sur la monstre en intention qu'on les trouve tels; mais bien estime-je qu'ils sont autant fluides que les Latins, et à tant veux-je que l'on pense nostre vulgaire estre aucunement capable de ce subject." Pasquier's verses were not published till many years after they were written; and in the meantime Jean Antoine de Baif made the attempt upon a larger scale,.. "Toutesfois," says Pasquier, "en ce subject si mauvais

parrain que non seulement il ne fut suivy d'aucun, mais au contraire descouragea un chacun de s'y employer. D'au tant que tout ce qu'il en fit estoit tant despourveu de cette naifveté qui doit accompagner nos œuvres, qu'aussi tost que cette sienne poësie voit la lumiere, elle mourut comme un avorton." The Abbé Goujet, therefore, had no reason to represent this attempt as a proof of the bad taste of the age: the bad taste of an age is proved, when vicious compositions are applauded, not when they are unsuccessful. Jeane Antoine de Baif is the writer of whom Cardinal du Perron said, "qu'il étoit bon homme, mais qu'il étoit méchant poëte François."

I subjoin a specimen of Spanish hexameters, from an Eclogue by D. Esteban de Villegas, a poet of great and deserved estimation in his own country.

"Licidas y Coridon, Coridon el amante de Filis,

[ocr errors]

Pastor el uno de Cabras, el otro de blancas Ovejas,
Ambos à dos tiernos, mozos ambos, Arcades ambos,
Viendo que los rayos del Sol fatigaban al Orbe,
Y que vibrando fuego feróz la Canícula ladra,
Al puro cristal, que cria la fuente sonora,
Llevados del són alegre de su blando susurro,
Las plantas veloces mueven, los pasos animan,
Y al tronco de un verde enebro se sientan amigos.

Tú, que los erguidos sobrepujas del hondo Timavo
Peñones, generoso Duque, con tu inclita frente,
Si acaso tocáre el eco de mi rústica avena
Tus sienes, si acaso llega á tu fértil abono,
Francisco, del acento mio la sonora Talía,
Oye pio, responde grato, censura severo:
No menos al caro hermano generoso retratas,
Que al tronco prudente sigues, generoso naciste
Heroe, que guarde el Cielo dilatando tus años:
Licidas y Coridon, Coridon el amante de Filis,
Pastores, las Musas aman, recrearte desean :
Tu, cuerdo, perdona entretanto la bárbara Musa,
Que presto, inspirando Pean con amigo Coturno,
En trompa, que al Olimpo llegue por el ábrego suelta,
Tu fama llevarán los ecos del Ganges al Istro,

Y luego, torciendo el vuelo, del Aquilo al Austro."

It is admitted by the Spaniards, that the fitness of their language for the hexameter has been established by Villegas; his success, however, did not induce other poets to follow the example. I know not whom it was that he followed, for he was not the first to make the attempt. Neither do I know whether it was ever made in Portugueze, except in some verses upon St. Ursula and the Eleven Thousand Virgins, which are Latin as well as Portugueze, and were written as a whimsical proof of the affinity of the two languages. I have met with no specimens in Italian. The complete success of the metre in Germany is well known. The Bohemians have learnt the tune, and have, like their neighbours, a translation of the Iliad in the measure of the original. This I learn accidentally from a Bohemian grammar; which shows me also, that the Bohemians make a dactyl of Achilles, probably because they pronounce the x with a strong aspirate.

INDEX.

A.

of Kaf in search of the water of im-, Arabians, their mode of dividing the
mortality, 43.
twenty-four hours, 230.

ABEL SHUFFLEBOTTOM, his Amatory Alphonso, 660.

Algernon Sidney, Epitaph on, 171.

Poems, 114.
Aberfraw, the Palace of Gwynedd, Algiers, Battle of, an Ode, 198
314.

Ablutions, funeral, singular origin as-
scribed to the practice, 218.
Abmelec, or eater of locusts and grass-
hoppers, a particular account of this
singular bird, 241.

Abolition of slavery, celebration of the,
755.

Accuser, The, 778.

Aclides, the, of the Romans, particulars
concerning, 391.

Ad, the Tribe of, some interesting par-
ticulars of their settlement in Al-ah-
kaf, 216. Their lapse into idolatry,
216. Their pilgrimage to Hegiaz
(now Mecca), 216. Its results, 216.
Adair, his account of the funeral of a
Mosqueto Indian, 333.
Adam and Eve, curious tradition con-
cerning them and their immediate
descendants after the Fall, 218. The
body of Adam said to have been taken
by Noah into the ark with him, 218.
Adosinda, 645.

Arabs, their singular manner of taking
food, 229. Their gross superstition,

261.

Alhambra, description of the cabinet of Araf, a place between the Heaven and
the, 85.

Allan Cunningham, Epistle to, 209.
All for Love; or a Sinner well saved,
516.

the Hell of the Mahommedans, 312.
Ararat, Mount, monkish fable relative
to the relics of the Ark of Noah,
288.

All-knowing Bird, the, curious particu- Araucans, Song of the, during a Thun-
lars respecting, 303, 304.

Almanzor, the Victorious, founder of
the city of Bagdad, some particulars
respecting him, 254.
Amalahta, 365.

Amatory Poems of Abel Shufflebottom,
114.

Ambition, 743.

derstorm, 133.

Arbalist, the, some particulars concern-
ing, 56.
Archbishop of Canterbury, his reply to
the propositions of the Archbishop of
Bourges on the subject of Henry the
Fifth's claim to the crown of France,
62.

America, Ode written during the War Arc, Joan of. See " Joan of Arc."
with, in 1814, 192.

American Indians, Songs of the, 132-
134.

Americans, native, splendour of some
of their ancient cities, 327.
Amphilochius, Bishop of Iconium, ex-
tracts from his Life of St. Basil,

514.

Ampulla, Legend of the, 25.

Afflighem, Abbey of, destroyed during Amreeta, The, 622.
the French Revolution, 733.

Afreet, one of the evil genii, description

of, 310.

Africa, To the Genius of, 100.
Agatha and King Charlemain, 435.
Age and Youth, 123.

Agincourt, consequences of the victory
at, 15. Conduct of the English sol-
diery at the battle of, 69.
Agincourt, Henry of, description of his
funeral, 19.

Agnes Sorel, mistress to Charles the

Seventh of France, anecdote of, 23.
Particulars of her history, her last
illness, and death, 51.
Agnes, St., her remarkable exclamation
at the stake, 27. Curious legend pre-
served of this saint in Cornwall, 27.
One of the saints especially reve
renced by Joan of Arc, 27.
Aignan, St., the tutelary saint of Or-
leans, 37.

[ocr errors]

Argalus and Parthenia" of Quarles,
extract from, 730.
Arius and Arianism, 630.

Ark, Holy, of the Camara Santa, parti-
cular description of, 692.
Armada, The Spanish, 128.
Armet, or chapelle de fer, the, descrip-
tion of, 66.

Armour, remarks on the ancient regula-

tions relating to different kinds of, 48.
Army, effective discipline of an, re-
marks upon, 742.

Amreeta, the water of immortality, the
Hindoo fable of its production by
churning the sea with a mountain,
624.
"And I was once like this! that glow- Arrival of the Gods, The, 380.
ing cheek," 137.

Arrabida, The Convent of, Lines written
after visiting, 137.

Andrew Marvel, his description of the
coracle, 349.

"And they have drowned thee, then, at
last, poor Phillis!" 137.

"And wherefore do the poor com-
plain?" 130.

"And wouldst thou seek the low
abode," 118.

Animadversions on works of an immo-
ral tendency, 769.
Anjou, Mary of, queen of France, her

counsel to her husband, Charles VII.,
the means of saving the kingdom, 23.
Anointing, royal, curious opinion re-
specting, by Robert Grossetest, Bi-
shop of Lincoln, 25. Great veneration
of the French for the oil used in the
coronation of their kings, 75.
Antidius, St., the Pope, and the Devil,
Ballad of, 451.

Al-ahkâf, or Winding Sands, the first
settlement of the Tribe of Ad, 216.
"Alas for the oak of our fathers, that
stood," 123.
Alderman's Funeral, The, an Eclogue, Arabian Tales, The, remarks upon, in
connection with Ferdusi and Oriental
literature, 115.

159.
Alentejo, Lines written in, 122.

Alexander I., Emperor of all the Arabian saints, their habitations always
Russias, Ode to, 195.
near the sanctuary or tomb of their
Alexander the Great, Persian story of ancestors the reasons for this cus-
his visit to the cave in the mountain
tom, 261.

Arrows, divination by, forbidden to the
Mahommedans, 228.

Arrows of the Omen, account of those
employed by the Tlaxaltecas, 331.
Arrows, poisoned, general use of, among
the Indians and others, 373.
Artificial islands, common in China and
Mexico, 386.
"Asiatic Researches," extracts from,

illustrative of the Hindoo mythology,
553. 566. 570. 572. 577, 578. 585, 595.
602. 604. 611, 612. 622, 623.
Assueton, Sir John, a Scotch knight,

account of a surprising feat performed
by him, 48.
"As thus I stand beside the murmuring
stream," 107.
Astrology, the Orientalists greatly ad-
dicted to this science, 296. Absurd
consequences resulting from it, 296.
Astronomy, Translation of a Greek Ode
on, 125.
Asturias, curious account of the relics
deposited in, by Urban, Archbishop of
Toledo, 691.

Aswamedka, the, or sacrifice of a hare,
curious account of, 571.

"At length hath Scotland seen," 209.

[blocks in formation]

"A wrinkled, crabbed man they picture Beatification, The, 779.
thee," 109.

Aymeric, Count, and Garci Ferrandez,

441.

Azrael, the Angel of Death, 223.
Aztlan, The Return to, 359.

B.

Bab al Jebennan, or Hell-gate, a name
given by the Moors and Arabs to the
bitumen springs at Ait, 258.
Babel, Tower of, some particulars con-
cerning, 256.

Babylon, ruins of, 256.

Bachelors, the three holy, of the Isle of
Britain, 376.

Balance of the Dead, the, an article of
belief in most ancient creeds, 299.
Mahommed borrowed it from the
Persians, 299. Use made of it by the
monks, 300.

Baldred, St., the Confessor, 376.
Ballad of "Old Poulter's Mare," 218.
Ballad of St. Antidius, the Pope, and
the Devil, 450.

Ballads and Metrical Tales, 417-479.
Balsam tree, fables of, 288.
Baly, the city of, 600.

Baly, the Giant, mythological fables of,

[blocks in formation]

Bards, regulations to which they were

bound to submit, 341.

Bards, the rival, and their lays, 88.
Bards, The Three of the Ruddy Spear,
377.

Bardsey, the Holy Islet, 347.
Barnes, his account of the mode of mar-
shalling bowmen, 14. He attributes
the victory at Poictiers chiefly to the
archers, 14. His notice of the magna-
nimous conduct of Edward the Black
Prince at the siege of Rouen, 18. His
glowing description of the appear-
ance of two contending armies drawn
up in battle array, 70.
Bartholomew's Day, St., 129.
Basil, St., extract from the Life of, by
Amphilochius, Bishop of Iconium,
514. Remarkable instance of his
power in prayer, 528. Miracles re-
corded to have been performed by
him, 534.

Beaumont and Fletcher, extract from
"The Mad Lover," 39.
Beautiful Isle, The, 353.
Beauty, a Welsh, description of, from
one of their original Chronicles, 365.
Beaver, the, particulars of the last of the
race in England and Wales, 345.
Bedford, Grosvenor Charles, dedication
to him of "Roderick, the last of the
Goths," 628.
Bedouins, the, less superstitious than
the Turks, 235. Their general po-
verty, 236. Their mode of baking
bread, 236. Their tents, description
of, 237. Their head-dress, 237. Their
music, 238. Their literature, 238.
Bee, To a, 126.
Beguines, the, notice of their establish-
at Ghent, 732.

Belus, Temple of, some particulars re-
specting, 256.

"Berkeley, Old Woman of;" this
story receives confirmation from the
Dialogues of St. Gregory, 233. The
Ballad, 454.

Bernardes, Diogo, character of his
poetry, 647.

"Beware a speedy friend, th' Arabian
said," 108.

"Bhagvat Geeta," the, curious extract
from, relative to the incorruptible na-
ture of the soul of man, 553. The
relative condition of the good and the
bad after death, 563. Concerning the
Hindoo Gods, 563. Character of the
great First Cause, 612.

Bilderdijk, his Poem relative to the
Author, 212.

Bird of Paradise, 305.

Birth-day of the world, fable of, 303.
Bishop Bruno, 448.

Bishop, a wicked, God's Judgment on,

428.

Black Prince, the, anecdote of, 11.
Blenheim, The Battle of, 449.
Blessed, Island of the, description of,

499.

Blood, human, drank by the Florida

Indians, and formerly by the Irish,
under peculiar circumstances, 382.
Boiling Well, near Bristol, some parti-
culars of, 305.

Bones of the dead, great respect paid to,
among the Indians-curious instance
of, 333.

Botany Bay Eclogues, 103-107.
Bourges, Archbishop of, makes offers
of peace to Henry V., 62.
Bouthellier, Governor of Rouen, no-
tice of, 18.

Brainerd, David, the American mis-
sionary to the Indians, extracts from
his Journal, 364, 365.
Bramins, their sacerdotal garments de-
scribed, 600.

Brazen heads, monstrous notions en-
tertained concerning them, 297. Cu-
rious extract, on this subject, from
Davies's "History of Magic," 298.
Bridges of the Arabs, common to build
rooms in them, for the accommo-
dation of travellers, 268.
Brienstone, in Dorsetshire, odd tenure
on which this place was formerly held,

317.

"Bright on the mountain's heathy
slope," 420.

Britain, two of its cognomens derived
from its hills, 321.
Brooke, Lord, extracts from his Poem
entitled "A Treatise of Wars," 751,
752.

"Brother, thou wert strong in youth,"

132.

Brough Bells, 465. Some particulars
of the church, 466.

Bruce, fate of his heart, which had been
committed to Douglas to bear to Je-
rusalem, 52.

"Bruce, The," extract from, 389.
Bruges, notices of the remains of its
ancient grandeur, 731.

Bruno, Bishop, 448.

Brunswick, the Duke of, tribute to his

bravery at the battle of Waterloo, 741.
Brussels, 733. Memorials and trophies
of war at, 734.
"Buccaneers, History of the," remark-
able instance of prophecy occasioning
its own fulfilment, 300.

Buffalo, the, its peculiar habits de-
scribed, 576.

Buchanan, Dr. Claudius, extracts from
his "Asiatic Researches," illustrative
of Hindoo worship and manners, 576,
577. 593. 596, 597.

Buonaparte, Ode written during the
Negotiations with, in January, 1814,

191.
Buonaparte, part of an Arabic poem
in praise of, 753. His great crimi-
nality, 753.
Buonaparte, probable effect upon the
world of the success of his ambitious
designs, 727. Singular notion enter-
tained on the Continent of the policy
of England towards him, 742.
Burgundian Insurrection in Paris, 22.
Burney's "History of Music," extract
from, respecting the use of the viol in
France, 37.

Burrard, Paul, Lines to the memory of,
174.

Busaco, Convent of, memorable in the
military as well as monastic history
of Portugal, 184. Extracts from Dona
Bernarda Ferreira's poem upon this
venerable place, 185.

C.

Cabinet of the Alhambra, description
of, 85.
Cadwallon, 319.

Bowles, Caroline, Lines addressed to, Cæsarian operation, supposed earliest

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »