Imágenes de páginas
PDF
EPUB

delicate, not rushing in rude and turbid torrents, but swelling up in crystal fountains, and winding in peaceful and silver streams. There no harsh and boisterous winds are permitted to shake and disturb the air, and ravage the beauty of the groves, there prevails no melancholy nor darksome weather, no drowning rain nor pelting hail; no forked lightning, nor rending and resounding thunder; no wintry pinching cold, nor withering and panting summer heat; nor anything else that can give pain or sorrow or annoyance, but all is bland and gentle and serene; a perpetual youth and joy reigns throughout all nature and nothing decays and dies.

The same idea is given by St. Ambrosius, in his book on Paradise,* an author likewise consulted and cited by Columbus. He wrote in the fourth century and his touching eloquence and graceful yet vigorous style insured great popularity to his writing. Many of these opinions are cited by Glanville, usually called Bartholomeus Anglicus, in his work De Proprietatibus Rerum; a work with which Columbus was evidently acquainted. It was a species of encyclopedia of the general knowledge current at the time and was likely to recommend itself to a curious and inquiring voyager. This author cites an assertion as made by St. Basilius and St. Ambrosius that the water of the fountain which proceeds from the Garden of

* St. Ambros., Opera. Edit. Coignard. Parisiis. MDCXC.

VOL. V.-24

Eden falls into a great lake with such a tremendous noise that the inhabitants of the neighborhood are born deaf; and that from this lake proceed the four chief rivers mentioned in Genesis. *

This passage, however, is not found in the Hexameron of either Basilius or Ambrosius, from which it is quoted; neither is it in the oration on Paradise by the former, nor in the letter on the same subject written by Ambrosius to Ambrosius Sabinus. It must be a misquotation by Granville. Columbus, however, appears to have been struck with it, and Las Casas is of opinion that he derived thence his idea that the vast body of fresh water which filled the gulf of La Ballena or Paria, flowed from the fountain of Paradise, though from a remote distance; and that in this gulf, which he supposed in the extreme part of Asia, originated the Nile, the Tigris, the Euphrates, and the Ganges, which might be conducted under the land and sea by subterranean channels, to the places where they spring forth on the earth and assume their proper names.

*"Paradisus autem in Oriente, in altissimo monte, de cujus cacumine cadentesaquæ, maximum faciunt lacum, que in suo casu tantum faciunt strepitum et fragorem, quod omnes incolæ, juxta prædictum lacum, nascuntur surdi, ex immoderato sonitu seu fragore sensum auditus in parvulis corrumpente. Ut dicit Basilius in Hexameron, similiter et Ambros. Ex illo lacu, velut ex uno fonte, procedunt illa flumina quatuor, Phison, qui et Ganges, Gyon, qui et Nilus dicitur, et Tigris ac Euphrates." Bart. Angl., de Proprietatibus Rerum, lib. xv., cap. 112. Francofurti, 1540.

I forbear to enter into various other of the voluminous speculations which have been formed relative to the terrestrial paradise, and perhaps it may be thought that I have already said too much on so fanciful a subject; but to illustrate clearly the character of Columbus, it is necessary to elucidate those veins of thought passing through his mind while considering the singular phenomenon of the unknown regions he was exploring, and which are often but slightly and vaguely developed in his journals and letters. These speculations, likewise, like those concerning fancied islands in the ocean, carry us back to the time, and make us feel the mystery and conjectural charm which reigned over the greatest part of the world, and has since been completely dispelled by modern discovery. Enough has been cited to show, that in his observations concerning the terrestrial paradise, Columbus was not indulging in any fanciful and presumptuous chimeras, the offspring of a heated and disordered brain. However visionary his conjectures may seem, they were all grounded on written opinions held little less than oracular in his day; they will be found on examination to be far exceeded by the speculations and theories of sages held illustrious for their wisdom and erudition in the school and cloister.

[ocr errors]

No. XXXVI.

WILL OF COLUMBUS.

IN the name of the Most Holy Trinity, who inspired me with the idea, and afterwards made it perfectly clear to me, that I could navigate and go to the Indies from Spain, by traversing the ocean westwardly; which I communicated to the King, Don Ferdinand, and to the Queen, Doña Isabella, our sovereigns; and they were pleased to furnish me the necessary equipment of men and ships, and to make me their admiral over the said ocean, in all parts lying to the west of an imaginary line, drawn from pole to pole, a hundred leagues west of the Cape Verd and Azore Islands; also appointing me their viceroy and governor over all continents and islands that I might discover beyond the said line westwardly; with the right of being succeeded in the said offices by my eldest son and his heirs forever; and a grant of the tenth part of all things found in the said jurisdiction; and of all rents and revenues arising from it; and the eighth of all the lands and everything else, together with the salary corresponding to my rank of admiral, viceroy, and governor, and all other emoluments accruing thereto, as is more fully expressed in the title and agreement sanctioned by their highnesses.

And it pleased the Lord Almighty, that in the year one thousand four hundred and ninety-two, I should

discover the continent of the Indies and many islands, among them Hispaniola, which the Indians call Ayte, and the Monicongos, Cipango. I then returned to Castile to their highnesses, who approved of my undertaking a second enterprise for further discoveries and settlements; and the Lord gave me victory over the island of Hispaniola, which extends six hundred leagues, and I conquered it and made it tributary; and I discovered many islands inhabited by cannibals, and seven hundred to the west of Hispaniola, among which is Jamaica, which we call Santiago; and three hundred and thirty-three leagues of continent from south to west, besides a hundred and seven to the north, which I discovered in my first voyage, together with many islands, as may more clearly be seen by my letters, memorials, and maritime charts. And as we hope in God that before long a good and great revenue will be derived from the above islands and continent, of which, for the reasons aforesaid, belong to me the tenth and the eighth, with the salaries and emoluments specified above; and considering that we are mortal, and that it is proper for every one to settle his affairs, and to leave declared to his heirs and successors the property he possesses or may have a right to : Wherefore I have concluded to create an entailed estate (mayorazgo) out of the said eighth of the lands, places, and revenues, in the manner which I now proceed to state.

« AnteriorContinuar »