Nightingale, that on yon bloomy fpray Warbleft at eve, when all the woods are still, Thou with fresh hope the lover's heart doft fill, While the jolly hours lead on propitious May. Thy liquid notes that close the eye of day, First heard before the fhallow cuccoo's bill, Portend fuccefs in love; O if Jove's will Have link'd that amorous pow'r to thy soft lay, Now timely fing, ere the rude bird of hate Foretel my hopeless doom in fome grove nigh; As thou from haft fung too late 11 to year year For my relief, yet hadft no reason why :
Whether the Mufe, or Love call thee his mate, Both them I ferve, and of their train am I.
Donna leggiadra il cui bel nome honora L'herbola val di Rheno, e il nobil varco, Bene è colui d'ogni valore scarco Qual tuo fpirto gentil non innamora, Che dolcemente moftra fi di fuora De fui atti foavi giamai parco,
E i don', che fon d'amor faette ed arco, La onde l'alta tua virtu s'infiora. Quando tu vaga parli, o lieta canti Che mover poffa duro alpestre legno, Guardi ciafcun a gli occhi, ed a gli orecchi
L'entrata, chi di te fi truova indegno; Gratia fola di fu gli vaglia, inanti Che'l difio amorofo al cuor s'invecchi.
Qual in colle afpro, al imbrunir di fera L'avezza giovinetta paftorella Va bagnando l'herbetta strana e bella Che mal fi fpafide a difufata spera Fuor di fua natia alma primavera,
Cofi Amor mecó insù la lingua fnèlla Defta il for novo di strania favella, Mentre io di te, vezzofamente altera, Canto, dal mio buon popol non inteso
El bel Tamigi cangio col bel Arno. Amor lo volfe, ed io a l'altrui peľo Seppi ch' Amof cofa mai volle indarno. Deh! fofs' il mio cuor lento e'l duro feno A chi pianta dal ciel fi buon terreno.
Idonfi donne e giovani amorofi
M' accostandosi attorno, e perche serivi, Perche tu fcrivi in lingua ignota e ftrana • Verfeggiando d'amor, è come t'ofi ? Dinne, fe la tua fpeme fia mai vana, E de penfieri ló miglior t'arrivi Cofi mi van burlando, altri rivi Altri lidi t' aspettan, & altre onde Nelle cui verdi fponde
Spuntati ad hor, ad hór a la tua chioma L'immortal guiderdon d'eterne frondi Perche alle spalle tue foverchia foma?
Canzon dirotti, e tu per me rispondi
Dice mia Donna, e'l fuo dir, é il mio cuore Questa e lingua di cui si vanta Amore.
Diodati, e te'l dirò con maraviglia,
Quel ritrofo io ch'amor fpreggiar foléa E de fuoi lacci fpeffo mi ridéa
Gia caddi, ov'huom dabben talhor s'impiglia.
Ne treccie d'oro, ne guancia vermiglia M' abbaglian sì, ma fotto nova idea Pellegrina bellezza che'l cuor bea, Portamenti alti honefti, e nelle ciglia Quel fereno fulgor d' amabil nero, Parole adorne di lingua piu d'una, - E'l cantar che di mezzo l'hemifpero Traviar ben puo la faticofa Luna,
E degli occhi fuoi auventa fi gran fuoco Che l'incerar gli orecchi mi fia poco.
Per certo i bei voftr'occhi, Donna mia Effer non puo che non fian lo mio fole: Si mi percuoton forte, come ei fuole Per l'arene di Libia chi s'invia, Mentre un caldo vapor (ne fentì pria) Da quel lato fi fpinge ove mi duole, Che forfe amanti nelle lor parole Chiaman fofpir; io non fo che fi fia: Parte rinchiufa, e turbida fi cela
Scoffo mi il petto, e poi n'uscendo poco Quivi d'attorno o s'agghiaccia, o s'ingiela ; Ma quanto a gli occhi giunge a trovar loco Tutte le notti a me fuol far piovofe Finche mia Alba rivien colma di rofe.
Giovane piano, e femplicetto amante Poi che fuggir me ftesso in dubbio fono, Madonna a voi del mio cuor l'humil dono Faro divoto; io certo a prove tante L'hebbi fedele, intrepido, coftante,
De penfieri leggiadro, accorto, e buono ; Quando rugge il gran mondo, e scocca il tuono, S'arma di fe, e d'intero diamante,
Tanto del forfe, e d' invidia ficuro, Di timori, e fperanze al popol use Quanto d'ingegno, e d' alto valor vago, E di cetra fonora, e delle mufe : Sol troverete in tal parte men duro Ove Amor mise l'infanabil ago.
On his being arriv'd to the age of 23.
How foon hath Time, the fubtle thief of youth, Stoln on his wing my three and twentieth year! My hafting days fly on with full carreer, But my late fpring no bud or blossom shew'th. Perhaps my femblance might deceive the truth, 5 That I to manhood am arriv'd so near,
And inward ripenefs doth much lefs appear, That fome more timely-happy fpirits indu'th. Yet be it lefs or more, or foon or flow, It shall be still in ftri&teft measure even To that fame lot, however mean or high, Toward which Time leads me, and the will of Heaven; All is, if I have grace to use it so,
As ever in my great Task-Master's eye.
When the affault was intended to the City,
Captain or Colonel, or Knight in arms, Whofe chance on these defenfelefs doors may feife, If deed of honor did thee ever please,
Guard them, and him within protect from harms. requite thee, for he knows the charms That call fame on fuch gentle acts as thefe, And he can spread thy name o'er lands and feas, Whatever clime the fun's bright circle warms. Lift not thy fpear against the Muses bow'r : The great Emathian conqueror bid fpare The houfe of Pindarus, when temple' and tow`r Went to the ground: And the repeated air Of fad Electra's poet had the pow'r
To fave th' Athenian walls from ruin bare.
To a virtuous young Lady.
Lady that in the prime of earliest youth Wifely haft fhunn'd the broad way and the green, And with thofe few art eminently feen, That labor up the hill of heav'nly truth, The better part with Mary and with Ruth Chofen thou haft; and they that overween, And at thy growing virtues fret their spleen, No anger find in thee, but pity' and ruth, Thy care is fix'd, and zealously attends
To fill thy odorous lamp with deeds of light, ro And hope that reaps not fhame. Therefore be fure Thou, when the bridegroom with his feastful friends Paffes to blifs at the mid hour of night,
Haft gain'd thy entrance, Virgin wife and pure.
« AnteriorContinuar » |