Imágenes de páginas
PDF
EPUB

'I said it not before, simply because I thought no of it. How was I to know what thou most desiredst tc hear? I can give thee no other ground of belief than common rumor. If my own opinion will weigh aught. I may add, that for myself I have not a doubt that the report springs from truth. When at Rome, it was commonly spoken of, and by those too whom I knew to be near the emperor, that Aurelian felt himself ag grieved and insulted, that a woman should hold under her dominion territories that once belonged to Rome, and who had wrested them from Rome by defeat of Roman generals-and had sworn to restore the empire in the East as well as West, to its ancient bounds. At Palmyra too I found those who were of deep intelligence in the politics of the times, who felt sure of nothing more than that, what with the pride of Zenobia and the ambition of Aurelian, war was inevitable. I tell thee these things as they fell upon my ear. Before this, as I think, it is most likely that war may have broken out between the two nations.'

'Thou hast now spoken, Jew,' said Calpurnius. 'Hadst thou said these things at first, thou hadst spared me much tormenting doubt. My mind is now bent and determined upon flight. This it will not be difficult, I think, to accomplish. But what is thy plan?--for ] suppose, coming upon this errand, thou hast one well digested. But remember now, as I have already warned thee, that thy head will answer for any failure: detection will be death.'

'Death is little to a Jew, who in dying dies for his country. And such would be my death. Whether I live or die, 't is for Jerusalem Thy brother rewards

me largely for this journey, and these dangers I en counter; and if I perish, the double of the whole sum agreed upon is to be paid according to certain directions left with him. I would rather live; but I shall not shrink from death. But, Piso, detection shall not ensue. I have not lived to this age, to writhe upon a Persian spear, or grin from over a Persian gateway. What I have devised is this. Thou seest my slave Hadad?'

I see him-an Ethiopian.'

'So he seems to thee. But his skin is white as thine. By an art, known only to me, it has been changed to this ebon hue.'

'What follows?'

[ocr errors]

This. Thou art to take his place, thy skin being first made to resemble his, while he is cleansed, and remains in Ecbatana. We then, thou bearing my packages of merchandise, take our way, quietly and in broad day-light, through the gates of Ecbatana. How sayst thou?'

'The invention is perfect. I cannot fear the result.' 'So soon then as I shall have made some few preparations, for which to-morrow will suffice, I shall be ready for the desert.'

I heard these words with joy. I now called to Hadad to open his cases of jewels, from which I took a seal, having upon it the head of Zenobia, and offered it to Calpurnius. He seized it with eagerness, having never before seen even so much as a drawing of the Great Queen. I then drew forth thine own ring and gave him, with that locket containing the hair of Por tia, and thy letter. He received them with motion

and as I engaged myself in re-packing my goods, my quick ear caught tears falling upon the sheet as he read 1 then returned to the house of Levi.

Thus have I accomplished, successfully so far, my errand. I write these things to thee, because a caravan leaves Ecbatana in the morning, and may reach Palmyra before ourselves; though it is quite possible that we may overtake and join it. But we may also be delayed for many days. So that it is right, in that case, thou shouldst hear.

[blocks in formation]

In these words, my Curtius, you have, for the most part, the letter of Isaac. I have omitted many things which at another time you shall see. They are such as relate chiefly to himself and his faith-abounding in cautions against that heretic Probus, who haunts his imagination as if he were the very genius of evil.

How can I believe it, that within a few hours I may embrace a brother, separated so long, and so long numbered with the dead? Yet how mixed the pleasure! He returns a brother, but not a Roman. Nay, 't is the expectation of war with Rome, that has gained him I am perplexed and sad, at the same time that I lear for joy. Fausta cannot conceal her satisfaction-ye she pities me. Gracchus tells us to moderate ou feelings and expectations, as the full cup is often spilled. No more now-except this—that you fail not at once to send this letter to Portia. Farewell!

[blocks in formation]

LETTER IX.

SEVERAL days have elapsed since I last wrote, yer Calpurnius is not arrived. I am filled with apprehensions. I fear lest he may have thought too lightly of the difficulties of an escape, and of the strictness with which he is watched; for while he seems to have held it an easy matter to elude the vigilance of his keepers, common opinion at Ecbatana appears to have judged very differently. Yet, after all, I cannot but rely with much confidence upon the discretion and the cunning of Isaac. I must now relate what has happened in the mean time.

It was the morning after Isaac's letter had been received and read, that Milo presented himself, with a countenance and manner indicative of some inward disturbance.

' And what,' I asked, 'may be the matter?'

'Enough is the matter, both for yourself and me,' he replied. 'Here now has been a wretch of an Arab, a fellow of no appearance, a mere camel-driver, desiring to see you. I told him flatly that you were not to be seen by scum such as he. I advised him to be gone before he might have to complain of a broken head. And what do you suppose was the burden of his errand? Why truly to ask of the most noble Piso concerning his wife and child! I begged him to consider whether, supposing you did know aught concerning them, you would deign to communicate with a sun-baked beggar of the desert like him. Whereupon

he raised a lance longer than a mast, and would have run me through, but for the expertness with which 1 seized and wrested it from him, and then broke it over his head. 'T was the same scowling knave whose camels choked the street the first day we entered the city, and who sent his curse after us. Hassan is his name. His eye left a mark on me that's not out yet. A hyena's is nothing to it.'

Thus did he run on. I could have speared him as willingly as Hassan. It was plain that the husband of the woman found in the desert by Isaac, hearing a rumor of intelligence received by me, had been to obtain such information as possibly I might possess of his wife and child. Upon asking my slave where the cameldriver now was, he replied that, Truly he did not know; he had been driven from the court-yard with blows, and it was a mercy that his life was left to him. He had been taught how again to curse Romans.'

It was in vain that I assured him once and again that he was no longer in the service of an emperor, and that it was unnecessary to treat me with quite so much deference; his only regret was that the robber had got off so easily. As the only reparation in my power for such stupidity and inhumanity, I ordered Milo instantly to set forth in search of Hassan, in the quarter of the city which the Arabs chiefly frequent, and finding him, to bring him to the house of Gracchus, for I had news for him. This was little relished by Milo, and I could see, by the change of his coun nance, that his cowardly soul was ill-inclined to an encounter with the insulted Arab, in the remote parts of the city, and unaccompanied by any of the slaves of

« AnteriorContinuar »