中國翻譯, Volumen25,Temas1-62004 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 90
Página 86
... 进行计算,是当前的一个重大课题。八十年代再度兴起的“新连通主义” ( the new connectionism )或“并行分布加工” ( Parallel Distrib- uted Processing / PDP )模型比较适用于语篇语料库互文性计算。连通主义就是通过计算机模拟人的神经网络,对信息进行并行 ...
... 进行计算,是当前的一个重大课题。八十年代再度兴起的“新连通主义” ( the new connectionism )或“并行分布加工” ( Parallel Distrib- uted Processing / PDP )模型比较适用于语篇语料库互文性计算。连通主义就是通过计算机模拟人的神经网络,对信息进行并行 ...
Página 18
... 进行的研究,所用的理论框架、木语和讨论的重点也是紧靠这方面的。我们分析的重点是与研究目的和范围紧密相关的部分,涉及到语言的选择和使用,也涉及到叙述的视角或其他修辞手段。对例子(译文)进行描述和分析后,就涉及到对分析结果的解释。如果说,对译文或 ...
... 进行的研究,所用的理论框架、木语和讨论的重点也是紧靠这方面的。我们分析的重点是与研究目的和范围紧密相关的部分,涉及到语言的选择和使用,也涉及到叙述的视角或其他修辞手段。对例子(译文)进行描述和分析后,就涉及到对分析结果的解释。如果说,对译文或 ...
Página 27
... 进行了许多讨论,似乎已经达成共识。“为辅助外语教学而进行的翻译教学,即教学翻译,其目的在于提高双语能力,其重点为比较语法和两种语言的基本特点及其在表达方式、习惯用语等方面的异同,为培养译员而进行的翻译教学,即真正意义上的翻译教学,其目的在于培养 ...
... 进行了许多讨论,似乎已经达成共识。“为辅助外语教学而进行的翻译教学,即教学翻译,其目的在于提高双语能力,其重点为比较语法和两种语言的基本特点及其在表达方式、习惯用语等方面的异同,为培养译员而进行的翻译教学,即真正意义上的翻译教学,其目的在于培养 ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
北京 比较 必须 表达 不能 不同 出版社 传统 存在 大学 读者 发展 法国 法律 翻译过程 翻译家 翻译教学 翻译理论 翻译学 翻译研究 方法 方面 分析 概念 功能 关系 汉语 交际 交流 结构 进行 具有 课程 口译 理解 历史 罗宾逊 美国 目的 内容 女性主义 批评 认为 如果 莎士比亚 上海 上海外国语大学 使用 世界 思想 提出 通过 外语 文本 文化 文学 西方 系统 现代 信息 形式 选择 学科 学生 学术 学院 学者 一些 以及 译本 译文 意识 意义 应该 英语 影响 语言学 语义 原文 原则 原作 这个 这些 知识 中国翻译 重要 主体 主要 专业 作品 作为 作用 作者 Translation