Shakespeare's Puck, and His Folkslore: Illustrated from the Superstitions of All Nations, But More Especially from the Earliest Religion and Rites of Northern Europe and the Wends, Volumen1
The author, 1852 - 334 páginas
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
according adduce ages amongst ancient animal antiquity appears arms bear belief borne bush called carried cause characters Christian church collection common conformity considered continued copied curious deity derived described doubt earliest English entire evidence evil existence expression fact fairies figure frequently German give given goat Greek Grimm hand head idea identity idols inscription Italy known land language Latin latter learned look Masch meaning mentioned metal mind moon mythology nature northern objects observed opinion original particularly passage perhaps Persian person popular practice present principal probably proof proved Puch Puck reason refer relation remarkable represented Robin Roman says seems side similar stones story subsequently superstition supposed taken temple thing tion traces tradition translation true verbal vide Wendic worship
Página 172 - When in one night, ere glimpse of morn, His shadowy flail hath threshed the corn That ten day-labourers could not end, Then lies him down, the lubber fiend, And, stretched out all the chimney's length, Basks at the fire his hairy strength; And crop-full out of doors he flings, Ere the first cock his matin rings.
Página 65 - Sometime she driveth o'er a soldier's neck, And then dreams he of cutting foreign throats, Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades, Of healths five fathom deep ; and then anon Drums in his ear, at which he starts, and wakes ; And, being thus frighted, swears a prayer or two, And sleeps again. This is that very Mab, That plats the manes of horses in the night; And bakes the elf-locks in foul sluttish hairs, Which, once untangled, much misfortune bodes.
Página 25 - except one little shrub that grows on the eastern side of Valhalla, and is called Mistletoe, and which I thought too young and feeble to crave an oath from." 'As soon as Loki heard this he went away, and, resuming his natural shape, cut off the mistletoe, and repaired to the place where the gods were assembled. There he found...
Página 229 - Now it is the time of night That the graves, all gaping wide, Every one lets forth his sprite, In the church-way paths to glide: And we fairies, that do run By the triple Hecate's team From the presence of the sun, Following darkness like a dream, Now are frolic; not a mouse Shall disturb this hallowed house: I am sent with broom before, To sweep the dust behind the door.
Página 154 - Ne let mischievous witches with their charms, Ne let hobgoblins, names whose sense we see not, Fray us with things that be not.
Página 33 - FATHER of all ! in every age, In every clime adored, By saint, by savage, and by sage, Jehovah, Jove, or Lord ! Thou great First Cause, least understood, Who all my sense confined To know but this, that Thou art good, And that myself am blind...
Página 80 - Charme for Stables HANG up Hooks, and Sheers to scare Hence the Hag, that rides the Mare, Till they be all over wet, With the mire, and the sweat: This observ'd, the Manes shall be Of your horses, all knot-free.
Página 173 - Nisi furto sint parata. [We, the Fairies, blithe and antic, Of dimensions not gigantic, Though the moonshine mostly keep us, Oft in orchards frisk and peep us. Stolen sweets are always sweeter, Stolen kisses much completer, Stolen looks are nice in chapels, Stolen, stolen be your apples. . When to bed the world are bobbing...