Imágenes de páginas
PDF
EPUB

ing were Anson's Voyages, so delightful to most young persons, and a collection (Hawkesworth's, I believe) of Voyages Round the World, in four volumes, beginning with Drake and ending with Cook and Bougainville. Of children's books, any more than of playthings, I had scarcely any, except an occasional gift from a relation or acquaintance: among those I had, Robinson Crusoe was pre-eminent, and continued to delight me through all my boyhood. It was no part, however, of my father's system to exclude books of amusement, though he allowed them very sparingly. Of such books he possessed at that time next to none, but he borrowed several for me; those which I remember are the Arabian Nights, Cazotte's Arabian Tales, Don Quixote, Miss Edgeworth's Popular Tales, and a book of some reputation in its day, Brooke's Fool of Quality.

In my eighth year I commenced learning Latin, in conjunction with a younger sister, to whom I taught it as I went on, and who afterwards repeated the lessons to my father: and from this time, other sisters and brothers being successively added as pupils, a considerable part of my day's work consisted of this preparatory teaching. It was a part which I greatly disliked; the more so, as I was held responsible for the lessons of my pupils, in almost as full a sense as for my own: I, however, derived from this discipline the great advantage, of learning more thoroughly and retaining more lastingly the things which I was set to teach: perhaps too, the practice it afforded in explaining difficulties to others, may even at that age have been useful. In other respects, the experience of my boyhood is not favourable to the plan of teaching children by means of one another. The teaching, I am sure, is very inefficient as teaching, and I well know that the relation between teacher and taught is not a good moral discipline to either. I went in this manner through the Latin grammar, and a considerable part of Cornelius Nepos and Cæsar's Commentaries, but afterwards added to the superintendence of these lessons, much longer ones of my own.

In the same year in which I began Latin, I made my first commencement in the Greek poets with the Iliad. After I had made some progress in this way, my father put Pope's

translation into my hands. It was the first English verse I had cared to read, and it became one of the books in which for many years I most delighted: I think I must have read it from twenty to thirty times through. I should not have thought it worth while to mention a taste apparently so natural to boyhood, if I had not, as I think, observed that the keen enjoyment of this brilliant specimen of narrative and versification is not so universal with boys, as I should have expected both d priori and from my individual experience. Soon after this time I commenced Euclid, and somewhat later, Algebra, still under my father's tuition.

From my eighth to my twelfth year, the Latin books which I remember reading were, the Bucolics of Virgil, and the first six books of the Æneid; all Horace, except the Epodes; the Fables of Phædrus; the first five books of Livy (to which from my love of the subject I voluntarily added, in my hours of leisure, the remainder of the first decade); all Sallust; a considerable part of Ovid's Metamorphoses; some plays of Terence; two or three books of Lucretius; several of the Orations of Cicero, and of his writings on oratory; also his letters to Atticus, my father taking the trouble to translate to me from the French the historical explanations in Mingault's notes. In Greek I read the Iliad and Odyssey through; one or two plays of Sophocles, Euripides, and Aristophanes, though by these I profited little; all Thucydides; the Hellenics of Xenophon; a great part of Demosthenes, Æschines, and Lysias; Theocritus; Anacreon; part of the Anthology; a little of Dionysius; several books of Polybius; and lastly Aristotle's Rhetoric, which, as the first expressly scientific treatise on any moral or psychological subject which I had read, and containing many of the best observations of the ancients on human nature and life, my father made me study with peculiar care, and throw the matter of it into synoptic tables. During the same years I learnt elementary geometry and algebra thoroughly, the differential calculus, and other portions of the higher mathematics far from thoroughly: for my father, not having kept up this part of his early acquired knowledge, could not spare time to qualify himself for removing my difficulties, and left me to deal with them, with little other aid than

that of books; while I was continually incurring his displeasure by my inability to solve difficult problems for which he did not see that I had not the necessary previous knowledge.

As to my private reading, I can only speak of what I remember. History continued to be my strongest predilection, and most of all ancient history. Mitford's Greece I read continually; my father had put me on my guard against the Tory prejudices of this writer, and his perversions of facts for the whitewashing of despots, and blackening of popular institutions. These points he discoursed on, exemplifying them from the Greek orators and historians, with such effect that in reading Mitford my sympathies were always on the contrary side to those of the author, and I could, to some extent, have argued the point against him: yet this did not diminish the ever new pleasure with which I read the book. Roman history, both in my old favourite, Hooke, and in Ferguson, continued to delight me. A book which, in spite of what is called the dryness of its style, I took great pleasure in, was the Ancient Universal History, through the incessant reading of which, I had my head full of historical details concerning the obscurest ancient people, while about modern history, except detached passages, such as the Dutch War of Independence, I knew and cared comparatively little. A voluntary exercise, to which throughout my boyhood I was much addicted, was what I called writing histories. I successively composed a Roman History, picked out of Hooke; an Abridgment of the Ancient Universal History; a History of Holland, from my favourite Watson and from an anonymous compilation; and in my eleventh and twelfth year I occupied myself with writing what I flattered myself was something serious. This was no less than a History of the Roman Government, compiled (with the assistance of Hooke) from Livy and Dionysius: of which I wrote as much as would have made an octavo volume, extending to the epoch of the Licinian Laws. It was, in fact, an account of the struggles between the patricians and plebeians, which now engrossed all the interest in my mind which I had previously felt in the mere wars and conquests of the Romans. I discussed all the constitutional

points as they arose: though quite ignorant of Niebuhr's researches, I, by such lights as my father had given me, vindicated the Agrarian Laws on the evidence of Livy, and upheld, to the best of my ability, the Roman Democratic party. A few years later, in my contempt of my childish efforts, I destroyed all these papers, not then anticipating that I could ever feel any curiosity about my first attempts at writing and reasoning. My father encouraged me in this useful amusement, though, as I think judiciously, he never asked to see what I wrote; so that I did not feel that in writing it I was accountable to any one, nor had the chilling sensation of being under a critical eye.

But though these exercises in history were never a compulsory lesson, there was another kind of composition which was so, namely, writing verses, and it was one of the most disagreeable of my tasks. Greek and Latin verses I did not write, nor learnt the prosody of those languages. My father, thinking this not worth the time it required, contented himself with making me read aloud to him, and correcting false quantities. I never composed at all in Greek, even in prose, and but little in Latin. Not that my father could be indifferent to the value of this practice, in giving a thorough knowledge of these languages, but because there really was not time for it. The verses I was required to write were English. When I first read Pope's Homer, I ambitiously attempted to compose something of the same kind, and achieved as much as one book of a continuation of the Iliad. There, probably, the spontaneous promptings of my poetical ambition would have stopped; but the exercise, begun from choice, was continued by command. Conformably to my father's usual practice of explaining to me, as far as possible, the reasons for what he required me to do, he gave me, for this, as I well remember, two reasons highly characteristic of him: one was, that some things could be expressed better and more forcibly in verse than in prose: this, he said, was a real advantage. The other was, that people in general attached more value to verse than it deserved, and the power of writing it, was, on this account, worth acquiring. He generally left me to choose my own subjects, which, as far as I remember, were mostly ad

[ocr errors]

dresses to some mythological personage or allegorical abstraction; but he made me translate into English verse many of Horace's shorter poems: I also remember his giving me Thomson's Winter" to read, and afterwards making me attempt (without book) to write something myself on the same subject. The verses I wrote were, of course, the merest rubbish, nor did I ever attain any facility of versification, but the practice may have been useful in making it easier for me, at a later period, to acquire readiness of expression.1 I had read, up to this time, very little English poetry. Shakspeare my father had put into my hands, chiefly for the sake of the historical plays, from which, however, I went on to the others. My father never was a great admirer of Shakspeare, the English idolatry of whom he used to attack with some severity. He cared little for any English poetry except Milton (for whom he had the highest admiration), Goldsmith, Burns, and Gray's Bard, which he preferred to his Elegy: perhaps I may add Cowper and Beattie. He had some value for Spenser, and I remember his reading to me (unlike his usual practice of making me read to him), the first book of the Faerie Queene; but I took little pleasure in it. The poetry of the present century he saw scarcely any merit in, and I hardly became acquainted with any of it till I was grown up to manhood, except the metrical romances of Walter Scott, which I read at his recommendation and was intensely delighted with; as I always was with animated narrative. Dryden's Poems were among my father's books, and many of these he made me read, but I never cared for any of them except Alexander's Feast, which, as well as many of the songs in Walter Scott, I used to sing internally, to music of my own: to some of the latter, indeed, I went so far as to compose airs, which I still remember. Cowper's short poems I read with some pleasure, but never got far into the longer ones; and nothing in the two volumes interested me like the prose account of his three hares. In my thirteenth year I met

1 In a subsequent stage of boyhood, when these exercises had ceased to be compulsory, like most youthful writers I wrote tragedies; under the inspiration not so much of Shakspeare as of Joanna Baillie, whose "Constantine Paleologus in particular appeared to me one of the most glorious of human compositions. I still think it one of the best dramas of the last two centuries.

« AnteriorContinuar »