So day was sinking, when the angel of God Appear'd before us. Joy was in his mien. Forth of the flame he stood upon the brink; And with a voice, whose lively clearness far Surpass'd our human, " Blessed1 are the pure In heart," he sang: then near him as we came, "Go ye not further, holy spirits!" he cried, "Ere the fire pierce you enter in; and list Attentive to the song ye hear from thence." I, when I heard his saying, was as one Laid in the grave2. My hands together clasp'd, And upward stretching, on the fire I look'd; And busy fancy conjured up the forms Erewhile beheld alive consumed in flames. The escorting spirits turn'd with gentle looks Toward me; and the Mantuan spake: "My son, Here torment thou mayst feel, but canst not death. Remember thee, remember thee, if I Safe e'en on Geryon brought thee; now I come I still, though conscience urged, no step advanced. "Colui," Lombardi understands this of a man who is taken to execu- Essa era tale, a guardarla nel viso, Il Filostrato, p. v. st. 83. which Chaucer has thus translated : She was right soche to sene in her visage, Troilus and Creseide, b. iv Of Pyramus was open'd, (when life ebb'd The name that springs for ever in my breast. 66 He shook his forehead; and, "How long," he said, Linger we now?" then smiled, as one would smile Upon a child that eyes the fruit and yields. Into the fire before me then he walk'd; And Statius, who erewhile no little space Had parted us, he pray'd to come behind. I would have cast me into molten glass To cool me, when I enter'd; so intense Raged the conflagrant mass. To comfort me, as he proceeded, still Of Beatrice talk'd. 66 Her eyes," saith he, "E'en now I seem to view." From the other side A voice, that sang, did guide us; and the voice Following, with heedful ear, we issued forth, [heard, There where the path led upward. "Come2," we 66 The sire beloved, Our way Come, blessed of my Father." Such the sounds, That hail'd us from within a light, which shone So radiant, I could not endure the view. "The sun," it added, "hastes: and evening comes. Delay not: ere the western sky is hung With blackness, strive ye for the pass." Upright within the rock arose, and faced Such part of heaven, that from before my steps The beams were shrouded of the sinking sun. Nor many stairs were overpast, when now By fading of the shadow we perceived The sun behind us couch'd; and ere one face Of darkness o'er its measureless expanse Involved the horizon, and the night her lot Held individual, each of us had made A stair his pallet; not that will, but power, Had fail'd us, by the nature of that mount Forbidden further travel. As the goats, That late have skipt and wanton'd rapidly Upon the craggy cliffs, ere they had ta'en Their supper on the herb, now silent lie And ruminate beneath the umbrage brown, While noon-day rages; and the goatherd leans Upon his staff, and leaning watches them : 1 While vermeil dyed the mulberry.] Ovid. Metam. lib. iv. 125. 2 Come.] Matt. xxv. 34. And as the swain, that lodges out all night Bending to cull the flowers; and thus she sang : Which through so many a branch the zealous care 1 I am Leah.] By Leah is understood the active life, as Rachael figures the contemplative. Michel Angelo has made these allegorical personages the subject of two statues on the monument of Julius II. in the church of S. Pietro in Vincolo. See Mr. Duppa's Life of Michel Angelo, Sculpture viii. and x. and p. 247. 2 To please me.] "For the sake of that enjoyment which I shall have in beholding my God face to face, I thus exercise myself in good works.,' 3 She.] "Her delight is in admiring in her mirror, that is, in the Supreme Being, the light, or knowledge, that He vouchsafes her." Appease thy hunger." Such the words I heard Dante wanders through the forest of the terrestrial Paradise, till he is stopped by a stream, on the other side of which he beholds a fair lady, culling flowers. He speaks to her; and she, in reply, explains to him certain things touching the nature of that place, and tells that the water, which flows between them, is here called Lethe, and in another place has the name of Eunoe. 1 Lo! the herb.] "In alium campum transit amænissimum.- Ipse vero campus splendidus, suavis ac decorus quantæ magnitudinis, quantæ gloriæ, quantæque sit pulchritudinis, nulla lingua, nullusque sermo, potest enarrare: plenus est enim omni jucunditate, et gaudio, et lætitia. Ibi liliorum, et rosarum odor, ibi odoramentorum omnium redolet fragrantia, ibi mannæ, omniumque eternarum deliciarum redundat abundantia. In hujus campi medio paradisus est." Alberici Visio, § 20. 2 Those bright eyes.] The eyes of Beatrice. THROUGH that celestial forest, whose thick shade Of Chiassi, rolls the gathering melody, 1 A pleasant air.] Cantan fra i rami gli augelletti vaghi, Di limpidezza vincono i cristalli. Una dole' aura, che ti par che vaghi A un modo sempre, e dal suo stil non falli, Che non potea nojar calor del giorno. Ariosto, Orl. Fur. c. xxxiv. st. 50. Therewith a winde, unnethe it might be less, Made in the levis grene a noise soft, Accordant to the foulis song on loft. 2 To that part.] The west. Chuucer, The Assemble of Foules. 3 The feather'd quiristers.] Imitated by Boccaccio, Fiammetta, lib. iv. "Odi i queruli uccelli," &c.-"Hear the querulous birds plaining with sweet songs, and the boughs trembling, and, moved by a gentle wind, as it were keeping tenour to their notes." 4 Chiassi.] This is the wood, where the scene of Boccaccio's sublimest story (taken entirely from Elinaud, as I learn in the notes to the Decameron, Ediz. Giunti, 1573, p. 62.) is laid. See Dec. G. 5. N. 8. and Dryden's Theodore and Honoria. Our Poet perhaps wandered in it during his abode with Guido Novello da Polenta. |